So I'll have to pay their fares one of these days and take them out in my taxi, because they really think it's fun.
所以在这段时间中的其中一天,我得给他们付车费,用我的出租车载他们出去,因为他们真的认为这很有趣。
She sat down in the chair by the fire, where in the old days she had nursed them.
她在火炉边的椅子上坐了下来,那是她从前给他们喂奶的地方。
They'll question them as to whether anyone was seen acting suspiciously in the area over the last few days.
他们将询问这些人过去几天是否在该地区发现行迹可疑的人。
He collected pristine samples of the meteorite just days after they fell on the frozen lake, and stored them in his freezer.
几天后,他收集了落在冰冻湖面的陨石的原始样本,并把它们储存在他的冰箱里。
There appears a state of sub-health among people which poses a new threat to them in modern days.
在现代,亚健康的状态对人们构成了新的威胁。
To make chocolate, first we leave the beans in the dark for a few days, and then dry them in the sun.
要做巧克力,首先我们要将豆子置于黑暗中几天,然后再在太阳下晒干。
If things are not returned in 60 days, you should pay for them.
如果60天内没有归还书本,你需要赔偿。
I bought them in a shop in the neighborhood a few days ago.
几天前我在附近的一家商店买的。
A rich man who made bread and cakes sent for twenty of the poorest children in the town, and told them to take a loaf of bread from a basket every day till the hard days passed.
一个做糕点的富人叫来镇上二十个最穷的孩子,让他们每天从篮子里拿一块面包,直到度过艰难的日子。
During the course of the year, we have built in several screen-free days that require us to make different plans for our students about how they will communicate with one another and the world around them without "screens".
在这一年中,我们已经安排了几个无屏幕日,这需要我们为学生制定不同的计划,涉及他们在没有“屏幕”的情况下如何与彼此和周围的世界交流。
She said there was no one to care for them in their last days except her and her sister, and they wouldn’t have been able to do it without the family leave law.
她说在她父母最后的日子里,除了她和她姐姐外,没有人可以照看他们。 要是没有《家庭休假法》,她俩是没有办法照顾他们的。
The value of life lies not length of days, but in the use of we make of them.
生命的价值不在于能活多少天,而在于我们如何利用这些日子。
For example, workers in a financial services institution can more quickly analyze large volumes of customer data in minutes instead of days, enabling them to better address customer concerns.
例如,金融服务机构的员工可以使他们在几分钟内快速地分析大量用户数据,而不是几天,并能更好地满足客户的要求。
To the people who knew them in their last days, the timing of the Congers' deaths is both sweet and sad - not tragic, simply poignant.
对于那些见证了他们最后的日子的人们,老两口儿的去世既甜蜜又悲伤——不是悲剧,只是有些许凄美。
While the patients did not require medical treatment, doctors decided to keep them in hospital and monitor their progress over coming days.
现在患者还并不需要进行治疗,但是医生们决定让他们在未来几天住院观察。
Their big concern is who will take care of them in the days to come, especially if it turns out that their parents are among the tens of thousands killed by the quake.
他们最关心的是,未来几天谁来照顾他们。特别是,如果他们的父母也在在地震中遇难的话,将来谁来照顾他们。
Read on and listen to how these moms guided and nurtured theirsons from their earliest, most vulnerable days in ways that give them the bestshot at life.
继续读下去,听听这些母亲们在孩子最娇弱幼小时候,是如何去引导和教育,给他们人生最重要的启迪。
There was camaraderie between them, a bond forged by long days in the trenches.
他们俩关系很好,是在一条战壕里长期作战建立起来的深厚友谊。
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
但日子将到,新郎要离开他们,那日他们就要禁食。
A: I'll get your tickets ready and mail them to you in a couple of days.
我会替您准备好机票,在几天之内替您邮寄过去。
Different people respond differently, but it's a good rule of thumb not to take them for more than two days in a week.
但依照以往的经验来说一个星期最好不要超过两天。
Thus, if you own a couple of .net or .com domains that are pending renewal, it may be a good idea to renew them in the next 60 days and save some money.
因此,如果你手上有需要续费的.net或.com域名,在未来的60天中为其续费可能是个好主意,还能节省一些钱。
Mr Galili holds dual Israeli and Dutch citizenship. He has three children in Israel and visits them every ten days.
Galili拥有以色列和荷兰双重国籍,有三个孩子住在以色列,他每隔十天都要去看望他们。
In these days of my leisure, it was perhaps the mere whim to collect them which had come upon me.
在我悠闲的那些日子,也许是因为一时的兴致,我要把产生在我心里的幻想收集起来。
If you want to clean up those rusted old tools you recently unearthed in your basement or picked up at a tag sale, soak them in full-strength white vinegar for several days.
你想清理刚从地下室取出的锈得掉牙的旧工具或者打磨新买来的工具吧,那么先把它们浸泡在白醋里,几天后再打磨,效果会比较好。
Consumers still might be cautious; do we really want them to spend like they did in the old days?
消费者仍然很小心翼翼。我们真的需要他们像过去年代那样靠大手大脚地消费?
Even the slaughterman, Jeremy Newman, who sighted them five days after the breakout, admitted: 'You can't be sentimental in this, but I say good luck to them.
即使是屠夫杰里米·纽曼,逃亡五天后见到他们,也承认:'这时你无法不伤感,但我对他们说好运。
Even the slaughterman, Jeremy Newman, who sighted them five days after the breakout, admitted: 'You can't be sentimental in this, but I say good luck to them.
即使是屠夫杰里米·纽曼,逃亡五天后见到他们,也承认:'这时你无法不伤感,但我对他们说好运。
应用推荐