Very mild but effective, as all my kids have no oil in their skin and live in the Southwest.
非常温和而有效的,因为我所有的孩子们在他们的皮肤上都没有油,而且是生活在西南地区。
Thirdly, they engineered mice to produce high levels of TSLP in their skin in the absence of other skin problems.
第三,他们设计让老鼠在它们没有其他皮肤问题的情况下,在它们的皮肤里产生高水平的胸腺基质淋巴细胞生成素。
Human populations differ in their skin color, eye color and shape, hair color and other physical characteristics.
人类在肤色、眼睛颜色和形状、发色与其它身板特征方面存在差异。
People with certain ancestries have the genetic coding to create a lot of melanin in their skin and therefore have dark skin.
某种确定血统的人皮肤中有可以产生很多黑素的基因序列,因此他们的皮肤是黑色的。
Using light sensors, the researchers showed these red and yellow hues were linked with the levels of carotenoids in their skin.
借助光传感器,研究人员指出,皮肤呈现的红色和黄色与皮肤内所含的类胡萝卜素水平有关。
The work was arduous; we had hourly tick checks, and as some of us went home with poison ivy stings, others had thorns lodged in their skin.
我们每小时都要核对进度。回家的时候,我们有的人早已被有毒的常春藤刺得全身都是,其他的人则是皮肤里还残留着荆棘。
Results and Discussion Wearers' body sections under clothing, stimulated by cold signal, would result in their skin temperatures' dropping.
效果与讨论穿着者的身材部分服装,冷的刺激信号,将导致他们的皮肤温度的降落。
Thirdly, they engineered mice to produce high levels of TSLP in their skin in the absence of other skin problems. These mice also developed asthma。
再接下来,在没有其它皮肤病的情况下,他们利用基因工程技术让老鼠在皮肤中产生大量的TSLP,这些老鼠也患上了哮喘病。
When our ancestors were covered in fur, muscles in their skin called "arrector pili" contracted when they were upset or cold, making their fur stand on end.
当我们的祖先身体被毛发覆盖时,当人感到沮丧或者寒冷的时候皮肤上的一种叫“立肌”的肌肉会收缩,使他们的毛发竖立起来。
Carli spends much of her shoots rolling on the ground with her subject, getting in their skin as much as possible and encouraging them to open up to the camera.
Carli经常与她的摄影对象在地上滚来滚去,尽可能的接近他们的皮肤,并鼓励他们面对镜头尽情展示自己。
When people were chased by the better predator, they showed a stronger panic response in their skin, and they also crashed into the walls of the maze more often.
当人们被聪明的捕食者追袭时,他们的皮肤显示了强烈的恐惧反应,并且更容易被逼入墙角。
In their model, the radius is the distance from the center of the animal to its skin.
在他们的模型中,半径是动物中心到其皮肤的距离。
Kyoto people say that the women in their city have such beautiful skin because they eat plenty of eel.
京都人说他们城市里的女人有这么无暇的皮肤是因为她们吃了很多鳗鱼。
Their mood changed as if a foreigner with a different color of skin had walked in.
他们的神情变了,就好比是一个肤色不同的外国人走了进来。
When frogs are not in water, their bodies can take air through their skin.
当青蛙不在水里时,它们的身体可以通过皮肤吸收空气。
In their model, the radius is the distance from the centre of the animal to its skin.
在他们的模型中,半径是从动物中(重)心到其皮肤的距离。
Their skin is weathered and tanned, as if they have fossilised themselves in ozone to keep death at bay.
他们的皮肤饱经风霜被晒得黧黑,好像他们在臭氧中变成化石并在海湾边防止死亡。
Writing in the Journal of Nutrition, they said the fructose-fed rats showed changes in the collagen of their skin and bones.
他们在《营养学杂志》上发表文章说,那些吃了果糖的老鼠的皮肤和骨质中的胶原蛋白发生了变化。
Never ever try something that people are putting their fingers in. That skin contact transfers all kinds of bugs.
永远也不要试用人们正把他们的手指放进去的东西,皮肤接触传播所有种类的病菌。
They then tested the effects of the deleted sequences in human skin and neural tissue, and found further evidence to support their claims.
他们随后便用人类表皮和神经组织分别测试这两处序列的作用,结果进一步验证了他们的观点。
Their fur is transparent (not white), their skin is black (not white), and when kept in warm humid environments, their fur can turn green from algae.
他们的皮毛是透明的(不是白色),他们的皮是黑色的(不是白色的),并且在温暖潮湿的环境里,它们的皮毛会变成绿色。
He found that when the predator was bearing down on players, they often experienced the same changes to their skin as those seen in people having panic attacks.
他发现当捕食者冲向玩家时,他们的皮肤都会出现类似人们感到恐慌时会发生的那种变化。
These children were siblings and their skin was green in color even though they were pretty normal to look at otherwise.
这些孩子们是兄弟姐妹。尽管他们看起来很正常,但皮肤却是绿色的。
The police are also encouraging zoos to implant tiny electronic homing devices under the skin of all valuable animals in their collections.
警方也鼓励动物园在所有珍贵动物的皮肤下植入微型电子跟踪装置以对窃贼造成威慑。
He notes that the number of stem cells in skin stays essentially the same, but that their function changes over a lifetime.
理解干细胞在衰老过程中的表现“非常重要”。他提到皮肤中干细胞的数目实际上保持不变,但它们的功能在人的生命里一直在改变。
In addition to lightening up their skin, Greek women, most of whom had dark hair, would lighten up their locks too.
古希腊的女人,除了让自己的皮肤变得光洁之外,大多本来就有一头乌黑头发的女人,还想让自己的秀发变得更有光泽。
In addition to lightening up their skin, Greek women, most of whom had dark hair, would lighten up their locks too.
古希腊的女人,除了让自己的皮肤变得光洁之外,大多本来就有一头乌黑头发的女人,还想让自己的秀发变得更有光泽。
应用推荐