As people age, researcher Starr says muscle strength is key to helping them stay strong and continue living on their own in their own homes.
研究人员斯塔尔说,随着人们年龄的增长,肌肉力量是帮助他们保持强壮并继续在自己的家里独立生活的关键。
Some young mothers feel imprisoned in their own homes.
有些年轻的母亲感到待在家里如同坐牢。
The aim was to enable older people to remain in their own homes for as long as possible.
其目的是让老年人尽可能长时间呆在自己的家中。
The aim was to enable older people to remain in their own homes for as long as possible, but this increased concern about the lack of coordination between free health and paid-for social care.
其目的是让老年人尽可能长时间呆在自己的家中,但这增加了人们对免费卫生和付费社会保健之间缺乏协调的担忧。
The cooks and the waiters sleep out, in their own homes.
厨师和服务员都住在他们自己的家里。
Neighborhood volunteer services caring for elders in their own homes.
社区志愿者在自己家中开展照顾老人的服务。
People began drinking in their own homes because, after 1920, that was the only legal place they could drink.
1920年以后,人们开始在自己家里喝酒,因为那是他们可以喝酒的惟一合法场合。
An estimated two million American children, one source says, are taught in their own homes instead of going to regular schools.
一位消息人士说,约有二百万美国儿童被教导在自己的家里,而不是去正规学校。
Chinese tend to order (and in their own homes, prepare) much, much more food than the number of people attending can reasonably be expected to eat.
中国人要点(在家时则是准备)比来人预计能吃的量多得多的饭菜。
And completed nearly 100 sets of villas and luxury flats, private clubs indoor design, which has many well-known successful people in their own homes.
并完成了近百套别墅豪宅和私人会所的室内外设计,其中不乏知名成功人士的居所。
Methods Random sample were obtained from the whole population by multiple stratified cluster and 1 320 objects were surveyed in their own homes by questionnaires.
方法采用多阶段整群抽样和配额抽样相结合的方法,对深圳市1 320名居民进行入户问卷调查。
With access to a large central computer, employees such as office clerks, insurance agents, and accountants could do their jobs at display terminals in their own homes.
与大的中央电脑连接,办公室职员、保险代理和会计等职员就可在家里的显示器终端工作了。
The object of the research was to work out whether these simple physical measures could be used to identify older people living in their own homes who might need more help.
本研究的目的是要制定出这些简单的实际措施,是否可以用来识别老年人在自己家里谁可能需要更多的帮助生活。
So one of the projects, we developed an online avatar, which enables people in their own homes, through the avatar, to access the best health and social care that's possible.
其中有一个研究项目就是开发一个在线的虚拟人物,使老年人在家中就可以得到这个虚拟人物的帮助,并尽可能获得最佳的健康和社会保障。
The judge remarked that what film stars did in their own homes was their own affair, and that their private lives should not be considered as fair game for newspaper reporters.
法官说电影明星在自己家里做什么是他们自己的事,他们的私生活不应成为报社记者借以攻击他们的材料。
She like to ready Favorites feast in their own homes to entertain friends, and enjoy the feeling as the hostess, but her party is too serious and respectable to no one likes it.
最爱在自己家准备盛宴招待朋友,享受当女主人的感觉,不过她搞的派对太过严肃和正经,好象都没有人喜欢,在爱情的沙场上她深深与钱德相恋并步入礼堂。
Participation in this project helped the girls developed a new attitude towards their parents of their own homes; they've learned how to work with tools and improve their work habits.
参与这个项目帮助女孩们改变她们对自己父母的态度; 她们已经学会了如何使用工具,并改善了她们的工作习惯。
Few drinkers might want to be seen in public necking such downmarket stuff, but in the privacy of their own homes, who can tell the difference, especially after five or six?
恐怕没有饮酒者愿意在公共场合被看见自己钟情于低端市场,但是对于他们自己家中的隐私,特别是五点或六点钟后,谁敢说各家的情况有所不同呢?
Stockbroker Belt. The three married Beatles and their look-alike wives own large homes in Weybridge, part of the suburban "stockbroker belt, " 40 minutes from London.
披头士其中的三位成员均已结婚,他们和他们所谓的妻子在惠桥有很大的房子,部分在城郊的富人区居住,这里离伦敦有40分钟的车程。
She came into our homes and showed us that cooking, especially French cooking, was fun and something that anyone could do in their own home.
“茱莉亚·查尔德让烹饪变得不再那么神秘”,史密斯森美国历史国家博物馆的负责人马克·帕赫特在2002谈到,“她来的我们家里向我们展示厨艺,尤其是法国菜的烹饪,非常有意思,而且任何人都可以在自己家里动手去做。”
People with no special tools other than a PC and a broadband internet connection can take part in complex scientific projects from the comfort of their own homes.
因此,仅有一台个人电脑与宽带网络的用户能够在自己家庭的舒适环境下加入复杂的科学项目,而这些人不拥有任何特别的工具。
People built their own homes in Bay Roberts, using nails purchased in Hessian sacks from a local factory.
罗伯茨湾的人喜欢自己建房,用的钉子是从本地一家工厂买的,都用麻袋来装。
These days the most sought-after tables are hidden away, several floors above ground, in the city’s high-rise apartments, which are run by chefs out of their own homes or from rented spaces..
这句话的意思我翻译为:目前,很多广受欢迎的餐馆总是藏匿在公寓大厦地面上方的楼层,就在厨师们自家门口或是租的空地外面营业。
U.N. humanitarian chief Holmes says many of the quake survivors are still in the rubble of their own homes because they want to be close to where they used to live and work.
霍姆斯表示,许多地震幸存者仍然留在他们自家的废墟中,因为他们想要靠近他们曾经工作和居住的地方。
They are being harvested more or less normally, though there is a shortage of pickers. Many seasonal labourers have either found jobs in reconstruction, or are busy repairing their own wrecked homes.
虽然许多季节性劳动力或投入灾后重建或忙于修葺遭损毁的家宅,从而导致采摘人手不足,但是葡萄的采摘工作仍算正常。
The rebuilding process in India will see a major change for many fisher folk - they will officially own the land on which their new homes are being constructed.
在印度的重建过程中,许多渔民都将经历一场重要的变化:他们将正式拥有在建新居下的那片土地。
Some families buried their dead in parks and even in the gardens of their own homes.
一些家庭将死者埋在公园甚至自己家的花园中。
According to a study in 1994, 52 percent of Chinese elderly were living alone in their own houses or in nursing homes in big cities, as against nearly zero in 1954.
根据1994年一项调查, 52%的老人独住自己家,或住进大城市的养老院,而在1954年则基本没有这种情况。
According to a study in 1994, 52 percent of Chinese elderly were living alone in their own houses or in nursing homes in big cities, as against nearly zero in 1954.
根据1994年一项调查, 52%的老人独住自己家,或住进大城市的养老院,而在1954年则基本没有这种情况。
应用推荐