Girls are made to follow some rituals in their family which makes no sense to them at all.
女孩们在家里要守一些对她们来说无任何意义的规矩。
Much of that growth has come from rural students who are often the first in their family to leave the farm.
新增大学毕业生有相当大一部分来自农村,通常是家里第一个脱离种地的人。
Some 1,458 people responded to the poll, 15% of whom said they had already had a case of swine flu in their family.
1458人接受民意调查,15%的说家里已有猪流感病例。
In some parts of the Andes, almost everyone has yacon in their family gardens, according to the National Academy of Science.
根据美国国家科学院学报称,在安第斯部分地区,几乎每个人都在他们的家庭菜园种亚贡雪莲果。
He died an old man peacefully in his sleep in their family home. I can only hope that anyone live a life similar to his.
他安详地老死家中,我唯一期望的就是别人也能像他那样。
The lost of life experience in the youth is rooted in their family, manifested in their school and aggravated in the society.
今天青少年的生活体验缺失问题,病根在家庭,表现在学校,社会让病情加重。
They are both the only child in their family. Their parents aren’t against their being together, but both wish their kid being at home.
作为家里的独生子女,双方父母不反对他们在一起,但都希望儿女能回到自己的身边。
They said they showed up for training in a room of young Indians like themselves, the first in their family to be educated in English.
他们说自己进入了一个房间,去接受培训,房间里挤满了跟他们差不多的印度年轻人——两人分别为各自家中第一个接受英语教育的人。
Everyone who's worried that they may not be able to get insurance or change insurance if someone in their family has a pre-existing condition.
每一个人都在担心一旦家人失去或更换工作,自己就不能得到医疗保障或者需要变更保险业务。
In their family over and over again, so it gets very confusing in historical literature when it's hard to keep them straight but that's the reason.
在他们家族中反复出现,以至于历史文献中很容易混淆,很难分清谁是谁。
The genes that parents pass along to their children are what make children similar to others in their family, but they are also what make each child unique.
正是父母遗传给子女的基因使得子女与家庭成员长的非常像,同时也使得每个子女具有各自独特的性征。
Successful step-families are more flexible in their family boundaries than couples in a "traditional" nuclear family, and less rigid in assigning parenting roles by gender.
家庭界限方面,成功的step - families比传统的小家庭更灵活,不那么严格地按性别来安排养育孩子的角色。
Many hunters have guns that have been past down for generations in their family. These are mostly people educated on gun safety that use their guns wisely and not foolishly.
很多猎人在使用在大家族中代代留传的枪支。他们大多数接受过枪支安全教育,要明智地而不是愚蠢地使用枪支。
There are some unknown Chinese antiquities in Ribery's home like things used in ancient Chinese imperial palaces, and the customs in their family also similar to that of China.
里贝里家中至今保存着一些不知名的中国文物,很像中国古代皇宫用品,家族保留的一些习惯也与中国民俗相似。
The members of the family lived in a fishbowl where their behaviour was constantly scrutinized.
这个家的成员生活在毫无隐私的状态,他们的行为举止被不间断的仔细检查着。
In City of God, drug gang leaders have been arrested, killed or fled, but some of their family members remain, waiting for the police to leave.
在上帝城,毒品团伙的头领们已经被逮捕,杀害或者流放,但是他们的家庭成员们有一些仍然留在这儿,等待警察离开。
In poor societies, people have children to improve their economic well-being by increasing the number of family workers and providing support for parents in their old age.
在贫穷的社会里,人们要孩子是为了通过增加家庭工作人员的数量和在他们年老的时候为父母提供支持,改善他们的经济状况。
One theory is that bipedality evolved in conjunction with the nuclear family: monogamous parents cooperating to care for their offspring.
有一种理论认为,两足动物的进化与核心家庭有关:一夫一妻制的父母合作照顾他们的后代。
We also found little interest in civic life beyond the tight circles of their family and immediate friends.
我们也发现,除了他们的家庭和亲密朋友的小圈子之外,他们对公民生活几乎没有什么兴趣。
The reconnection of the Fu Gui and his parents marked the first case in China for a missing child and their family to be matched with the help of facial recognition technology.
付贵和他的父母的重新联系标志着中国第一个通过面部识别技术来匹配失踪儿童及其家人的案例。
On their way they passed an attic, where a large grey cat guarded her new family in a basket.
他们路过一间阁楼,一只灰色的大猫在篮子里守护着她的新家庭。
Liao has built a special room named "family love room" in the police station, where Liao helped these left-behind children with their homework and taught them about safety in his spare time.
廖在派出所建了一间名为“家庭爱心房”的特殊房间,他在那里帮助留守儿童完成家庭作业,并在业余时间教他们安全知识。
In practice, the agency system has decayed. Most "agents" now sell only to themselves or their immediate family.
实际上,这种代理制已经衰退。现在,大多数“代理人”都只把产品卖给自己或亲近的家人。
People who toiled in dim, dank factories were too exhausted to enjoy their family life.
在阴暗潮湿的工厂里苦作的人们精疲力竭了,无法享受家庭生活。
Most feel that their parents understand them, and they believe their family is the No.1 priority in their parents' lives.
大多数人觉得他们的父母能够理解他们,并且他们认为父母把家庭当作生活中的第一要务。
Evolutionarily speaking, people in this age group are at a stage in which they can prepare to find a mate and start their own family while separating from parents and striking out on their own.
从进化的角度来说,这个年龄段的人正处于这样一个阶段:他们可以在与父母分开、自谋生计的同时,为寻找伴侣和组建自己的家庭做准备。
In poor families, meanwhile, children tend to spend their time at home or with extended family.
与此同时,在贫困家庭中,孩子们倾向于呆在家里或与整个大家庭待在一起。
In a poll of 1500 family physicians, only 15% had used it in their practices but 90% said they would if it were appropriately reimbursed.
一项涉及1500名家庭医生的民意调查显示,只有15%的家庭医生使用过远程医疗,不过90%的医生表示有相应补偿的话他们也愿意使用远程医疗。
In a poll of 1500 family physicians, only 15% had used it in their practices but 90% said they would if it were appropriately reimbursed.
一项涉及1500名家庭医生的民意调查显示,只有15%的家庭医生使用过远程医疗,不过90%的医生表示有相应补偿的话他们也愿意使用远程医疗。
应用推荐