The system task named while loop points to an activity set that contains tasks corresponding to the ones in the while loop (Figure 12).
名称为while循环的系统任务指向一个活动集,该活动集包含与while循环中的任务对应的任务(图12)。
The windows didn't fit at the bottom so for a while we froze even in the middle of summer.
那些窗子的底部关不严,所以有段时间我们甚至在仲夏时节也感到极冷。
While the two are only days apart in age they seem to belong to wholly different generations.
虽然这两位年龄上只有几天之差,但他们好像属于完全不同年代的人。
Now the Emperor himself wished to see the costly manufacture, while it was still in the loom.
当这布还在织的时候,皇帝就亲自去看它了。
Some of the birds, while looking in the mirror, kept scratching at the mark until they got rid of it.
一些鸟儿在照镜子的时候会不停地抓挠那块标记,直到把它弄掉。
In some years, the impact can be mild while in other years it can be quite severe.
在某些年份,其造成的影响可能是轻微的,而在其他年份,可能会相当严重。
We were locked in the paddy wagon while our guard watched a feeble pro-Qaddafi protest.
我们被锁在囚车里,而我们的警卫则看着一场支持卡扎菲的微弱抗议。
For safety, you are advised to deposit your valuables in the hotel safe while going out for visiting.
为了安全起见,建议你在外出游览时把贵重物品存到酒店保险箱内。
Most of the protein is contained in the egg white, while vitamins, minerals, fats, carotenoids and cholesterol are contained in the yolk.
大部分蛋白质存在于蛋清中,而维生素、矿物质、脂肪、类胡萝卜素和胆固醇则存在于蛋黄中。
Keep the drill centred in the borehole while it ascends and descends.
当钻头上下钻时,要把钻孔保持在中心。
Grandfather had sustained a broken back while working in the mines. Consequently, he spent the rest of his life in a wheelchair.
爷爷在矿上做工时受了背伤,结果,他在轮椅上度过了他的余生。
How would you handle being locked in the back of a cab while the driver hurled abuse at you?
如果你被锁在出租车后座又遭司机谩骂,你会怎么办?
This will enable the audience to sit in comfort while watching the shows.
这能使观众看演出时舒服地坐着。
There are the people who speak after they think and the people who think while they're speaking. Mike definitely belongs in the latter category.
有些人先想后说,有些人边想边说。迈克当然属于后一类人。
In 'while I was washing my hair', the verb is in the imperfect.
whileIwaswashingmyhair中的动词是过去未完成时。
In some of the pictures the subjects are out of focus while the background is sharp.
在一些照片中,主体对焦不准,背景反而很清晰。
While I was waiting at the bus stop, three buses went by in the opposite direction.
我在公共汽车站等车时,对向驶过了三辆公共汽车。
While "Nightly" has led in the ratings all season, "World News Tonight" is running a close second.
《晚间新闻》全年收视率名列前茅,而《今夜世界新闻》紧随其后。
Each day, the child played happily in his cot while Beddgelert guarded the door of the cottage, carefully watching for the wolf.
每天,当孩子在自己的婴儿床里开心地玩耍时,贝德格勒特便守着农舍的门,小心提防着那匹狼。
Generally deer ticks pick up the bacterium while in the larval stage from feeding on infected white-footed mice.
通常,鹿蜱在幼虫阶段通过捕食受感染的白足鼠而感染了这种细菌。
In the evening they can order a drink in the bar while looking at the beautiful scenery.
晚上,他们可以在酒吧点一杯饮料,欣赏美丽的风景。
Before a stand-in from his office literally stood in for the mayor while he conducted official business.
在他的办公室里有一个替身,意思就是在市长处理公务时代替他。
Big events British ships discovered tea in China while exploring the world and it arrived in London in the 1600s.
英国船只在探索世界的过程中在中国发现了茶叶,并于17世纪到达伦敦。
To his surprise I joined in and so while the lorry rolled onwards, the boys in the back maintained the chorus while the driver and I harmonized and sang complicated bits.
令他吃惊的是,我也加入了合唱,所以当卡车前进时,后面的男孩们继续合唱,而司机和我一起和声,唱一些复杂的片段。
He had promised to bring up her trunk from the village while she went in to visit the grandmother.
他答应在她去看望祖母的时候,把她的箱子从村子里搬出来。
In light of this discovery, collectors predict that the life-size sculptures will decrease in value while the miniatures increase in value.
根据这一发现,收藏家们预测,真人大小的雕塑将会贬值,而微型的雕塑将会升值。
Soaring through the moonlight with Ellen in his arms, the pair of them shooting like comets into eternity while the clock in the parlor stops.
抱着埃伦在月光中飞翔,他们像彗星一样射入永恒,客厅里的钟停了。
Soaring through the moonlight with Ellen in his arms, the pair of them shooting like comets into eternity while the clock in the parlor stops.
抱着埃伦在月光中飞翔,他们像彗星一样射入永恒,客厅里的钟停了。
应用推荐