"Both," replied Elizabeth archly; "for I have always seen a great similarity in the turn of our minds."
“一举两得,”伊丽莎白油滑地回答道。“因为我老是感觉到我们俩转的念头很相同。”
Now the master of syncopation, of course, in music was Scott Joplin, African American composer writing a lot around the area of St. Louis in the turn of the twentieth century.
说到使用切分音的大师,我们自然想到斯考特·乔普林,是位多产的美国黑人作曲家,二十世纪初居住在圣路易斯地区
This, in turn, inevitably means bigger grocery bills for consumers, and greater hardship for the millions in countries where food shortages are a matter of life and death.
反过来,这必然意味着消费者要支付更多的食品杂货账单。而在那些食品短缺问题已经关乎生死存亡的国家,这也会导致数百万人将面临更大的困难。
He spun the wheel sharply and made a U turn in the middle of the road.
他猛打方向盘,在路中间掉了个头。
One of the members of the surgical team leaked the story to a fellow physician who, in turn, confided in a reporter.
该外科小组的一名成员把此事泄露给一个同行医生,而后者转而又将此透露给了一位记者。
By the turn of the century, Pittsburgh had the highest death rate in the United States.
到了世纪交替时,匹兹堡的死亡率居全美之首。
If you know someone is coming up behind you to attack, turn toward the person with your hands up in front of your body and loudly say "stop" before walking away.
如果你知道有人从你后面走过来要攻击你,把手举到身前,转身大声说“停”,然后走开。
Maybe I could turn toward him, hold up the cover of the book and say in my crying voice, "I'm sorry, sir."
也许我可以转向他,举起书的封面,用哭泣的声音说:“对不起,先生。”
Nor do the oral histories and traditions of later Polynesians offer any insights, for they turn into myths long before they reach as far back in time as the Lapita.
后来的波利尼西亚人的口述历史和传统也没有提供任何见解,因为它们早在追溯到拉皮塔人的时代之前就已经成为神话。
In turn, international tourism became the concern of a number of world governments since it not only provided new employment opportunities but also produced a means of earning foreign exchange.
反之,国际旅游业也引起了一些国家政府的关注,因为它不仅提供了新的就业机会,而且创造了赚取外汇的手段。
Be careful to keep your mouth in range of the microphone; don't weave around or turn away to answer a question from the side.
要注意保持你的嘴在麦克风的范围内;不要晃来晃去或转过身去回答旁边的问题。
Metamorphosis, in turn, certainly represents the horrible imagery of an ethic of lucidity.
反过来,《变形记》当然代表了一种清晰的伦理道德的可怕形象。
Such a dramatic increase in straying from damaged areas to more pristine streams results in substantial gene flow, which can in turn lower the overall fitness of subsequent generations.
从受损区到更原始流区的基因流的数量急剧增加,导致了大量的基因流动,进而降低了后代的总体适应性。
I am so afraid of speaking in the public that I would turn red whenever I appear on a stage.
我非常害怕在公众场合说话,以至于每次我站上台,我的脸都会变红。
It can guide you from point to point in most major cities with precise turn-by-turn directions—spoken by a clear human-sounding voice, and written on a screen in front of the driver.
它可以在大多数主要城市为你提供从点到点、精确到每个拐弯的导航——由清晰的人声说出,同时显示在司机面前的屏幕上。
The expansion of colonial shipping in turn accelerated urbanization by creating a need for centralized docks, warehouses, and repair shops in the colonies.
殖民地航运业的扩张反过来又加速了城市化进程,因为殖民地需要集中的码头、仓库和修理铺。
These minerals can be dated by radioactive decay techniques because of the very small quantities of radioactive trace elements they, in turn, contain.
这些矿物可以用放射性衰变技术测定年代,因为它们所含的放射性微量元素非常少。
Not only did they develop such a device but by the turn of the millennium they had also managed to embed it in a worldwide system accessed by billions of people every day.
他们不仅开发了这样一种设备,而且在世纪之交,他们还成功地将其嵌入到每天有数十亿人访问的全球系统中。
"If government troops suffer a lot of casualties, government troops turn on the villagers in the area, " said La Nan.
“如果政府军遭受了重大伤亡,那么政府军就会把报复目标转向该地区村民。”La Nan说。
Increased agricultural production in turn facilitated rural industry, an intrinsic part of the expansion of industry.
农业生产的增加反过来又促进了农村工业,也就是工业扩张的内在组成部分。
My experience in Italy is one of the major factors that helped to turn my life.
我在意大利的经历是促成我人生转折点的重大因素之一。
Corn is a prime source of feed for dairy cattle and the rising costs could force farmers to reduce their herds, leading in turn to reduced supplies.
玉米是乳用牛饲料的主要来源,价格上涨将迫使农民减少饲养牲口数,进而导致供给减少。
If you are lost in the woods, a little knowledge can turn what some people call a hardship into an enjoyable stay away from the troubles of modern society.
如果你在森林里迷路了,掌握下面这些小知识不但可以帮你化险为夷,还可以让你暂时远离现代社会的烦恼,享受大自然的静谧。
Like the Italians and the Irish, most of the colored people migrated to Piedmont at the turn of the 20th century to work at the paper mill, which opened in 1888.
同意大利人和爱尔兰人一样,大多数有色人种在二十世纪之交移民到皮埃蒙特,并在1888年开业的造纸厂里工作。
To reduce the overall weight of the building, it used less concrete in the floors; that in turn enabled it to cut down on structural steel.
为了减少建筑的整体重量,它在楼层中使用了较少的混凝土;这反过来又减少了对结构钢的使用。
With this in mind, Ralph lames, physicist at the University of Western Australia in Perth, thinks he may have discovered why whales turn up only on some beaches.
考虑到这一点,珀斯西澳大利亚大学的物理学家拉尔夫·拉梅斯认为,他可能已经发现了为什么鲸鱼只出现在一些特定海滩上。
The land started to get drier, which in turn caused a huge decrease in the amount of vegetation because vegetation doesn't grow as well in dry soil, right?
土地开始变得干燥,这反过来又导致了植被数量的大量减少,因为植被在干燥的土壤里无法生长得很好,对吧?
With the arguments about the lifeboat in mind, let's turn back to the philosophy, the utilitarian philosophy of Jeremy Bentham.
带着对救生艇上发生事件的讨论,让我们来回顾杰里米·边沁的功利主义哲学。
Think about this, decomposing leaves create heat that warms the soil; the warm soil in turn affects the growth, the conditions of organisms there.
想想看:叶子在腐烂时会产生热量,使土壤升温;反之,温暖的土壤又影响了微生物的生存条件。
The motion of a pendulum rocks this device so that it catches and then releases each tooth of the escape wheel, in turn allowing it to turn a precise amount.
钟摆的运动使这个装置晃动,如此一来这个装置能抓住擒纵轮的每一个齿,随后又将其释放,因而使其精确转动一段距离。
应用推荐