In the previous section, you configured a shared work path and set up an MI queue manager, so you can move on to third step.
在上一节中,您配置了一个共享工作路径并设置了一个MI队列管理器,因此您可以继续第三步。
Use LEI replication instead, as described in the previous section.
像前一节描述的那样改为使用LEI复制。
In the previous section, we walked through the creation of a JSF form.
在以上部分,我们大致创建了一个JSF表单。
The generalized idea used in the previous section is called "software pipelining."
前一节中使用的思想称为 “软件管道连接(software pipelining)”。
In the previous section, we configured the basic IBM SONAS system with a NFS export.
在前一节中,我们配置了基本的IBMSONAS系统和一个NFS导出。
These recommendations were mentioned in the previous section, Tuning recommendations.
这些建议已在前一部分优化建议中有所提及。
As we saw in the previous section, method content is defined as isolated content.
正如我们之前看到的,方法内容是单独被定义的。
One navigation capability, Browse Diagrams, was discussed in the previous section.
一种导航功能,浏览图已经在上一小节中被讨论过。
Now you can test it on the server using the same method as in the previous section.
现在,您可以使用上一小节中的方法在服务器上对其进行测试。
This directly relates to the two purposes of RMC described in the previous section.
这直接与上一部分中描述的RMC的两个目的相关。
The scenario described in the previous section related to managing cloud resources.
上一节描述的场景与管理云资源有关。
As discussed in the previous section, a VOB stores versions of controlled artifacts.
我们之前讨论过,一个VOB存储了受控工件的版本。
In the previous section, you imported the database by running the supplied SQL script.
在前面的章节之中,通过运行提供的sql脚本您导入了数据库。
The only Settings the user can change are the Settings I discussed in the previous section.
用户只能修改前一节中讨论的设置。
Submit a further inbound message by following the steps detailed in the previous section.
通过遵循前一小节介绍的步骤提交后续的入站消息。
In the previous section, we modeled the same process using different modeling approaches.
在上一部分中,我们使用不同的建模方法对同一流程进行了建模。
In the previous section, you saw how to use a tag to create a canvas object inside the DOM.
在上一小节中,您看到了如何使用一个标记来在DOM中创建一个画布对象。
Select the configuration that you configured in the previous section, as shown in figure 18.
选择您在先前部分配置的配置,如图18所示。
If you follow this pattern, you get the reverse of the mapping described in the previous section.
如果遵循此模式,将得到与前面部分描述相反的映射。
This customized data view is added to the SQL data Group you created in the previous section.
我们将这个自定义数据视图添加到在上一节中创建的SQL数据组中。
The basic part of the output, the, and tags, have already been addressed in the previous section.
前一节已经讲了输出的基本部分,即、和标记。
Since you are creating a new profile, the information in the previous section applies here as well.
既然您正在创建新的概要文件,在之前的部分介绍的内容在此都是适用的。
We already started looking for functional continuity in the previous section by adding three columns.
我们在前一节中添加了三列,这正是保持功能连续性的第一步。
After finishing up the command structure in the previous section, I asked myself what to do next.
在完成了前一节的命令结构后,我问自己接下来要做什么。
In the previous section, you got up and running with retrieving data from your DB2 database using PHP.
在前一个小节中,您成功安装和配置了PHP,并且可以通过它从DB 2数据库获取数据。
Based on what I explained in the previous section, his and other's statements go in the right direction.
根据我在前一节的解释,他和其他人言论的方向是正确的。
In the previous section, you saw how to create links, but not how to distinguish the links you created.
在上一节中,您学习了如何创建链接,但尚不知道如何区分所创建的链接。
For those familiar with WSDL and WADL, the description in the previous section may look unconventional.
对于那些熟悉WSDL和WADL的人来说,上节的描述可能看起来有些不合常理。
These role bindings are not related to the service channel connectors described in the previous section.
这些绑定的角色与前面部分中描述的服务渠道连接器没有关系。
The source and target shown in Figure 9 correspond to the datastores you created in the previous section.
图9所示的源和目标对应于前一节中创建的数据存储。
应用推荐