The verb should be in the plural.
这个动词应该用复数形式。
通常用作复数。
Rewrite these sentences in the plural.
用复数形式改写以下句子。
Sabbath in Hebrew is in the plural Sabbaths.
安息日希伯来语是复数。
Marriage; nuptials. Often used in the plural.
婚礼;婚姻。通常用于复数。
In Hebrew the word Heaven is in the plural Heavens.
在希伯来语中,天堂这个词是复数名词。
Some nouns ending in 's' are only used in the plural.
有些以‘s’结尾的名词只有复数的形式。
A period or fit of weeping. Often used in the plural.
一段哭泣,一阵哭泣:一段或一阵哭泣。常用作复数。
The sediment in a liquid; lees. Often used in the plural.
沉渣液体中的沉淀物;沉渣。常用复数。
I've as yet only once lighted on use of the word in the plural.
至今我只有一次发现这个词用复数形式。
This noun appears in the singular form, never in the plural form.
这个单词只有单数形式,没有复数形式。
A boisterous festivity or celebration; merrymaking. Often used in the plural.
喧闹的饮宴或庆典;作乐。常用作复数。
There it is used in the plural form to designate the condition of being without the true God.
因此,它是用的是复数形式,在指定的条件没有被真正的上帝。
This noun appears in the plural form only, never in the singular form. This is a collective noun.
这个名词只以复数形式出现,从来没有单数形式。
First personal pronouns are rarely used in the two corpora, and if any, they are in the plural forms.
而第一人称代词在两个语料库中出现的频率都很低,且出现时多呈复数形式。
A heavily populated urban area characterized by substandard housing and squalor. Often used in the plural.
人口稠密的城市地区,以低于法定标准的住房和贫穷为特征。经常使用复数。
Use the trademark only as an adjective, never as a noun or verb and never in the plural or possessive form.
请仅将商标用作形容词,不要将其用作名词或动词,也不要以复数或所有格形式使用。
A frame in which a horse or other animal is held for shoeing or for veterinary treatment. Often used in the plural.
拴架:马或其他动物被拴住的架子,以供上药或兽医治疗。常用复数。
A personal possession, such as a piece of jewelry, having a relatively high monetary value. Often used in the plural.
贵重物品:私人财产,例如一件珍宝,具有相对地较高的货币价值,经常用复数。
A personal possession, such as a piece of jewelry, having a relatively high monetary value. Often used in the plural.
贵重物品私人财产,例如一件珍宝,具有相对地较高的货币价值,经常用复数。
A loose-fitting garment consisting of trousers and a jacket, worn for sleeping or lounging. Often used in the plural.
由上衣和裤子组成的一种宽松的服装,睡觉或休闲时穿的,经常用复数形式。
A test for young, untried hunting dogs to determine their competence in pointing and retrieving. Often used in the plural.
猎狗的现场追猎试验:对小而无经验的猎狗所作的一种测试,测定它们瞄准和找回猎物的能力。通常用复数。
Unless the context otherwise requires, words in the singular shall include the plural and in the plural include the singular.
除非上下文另有要求,单词的单数应包括复数,且复数也包括单数。
A portable binocular telescope without prisms used especially outdoors for viewing distant objects. Often used in the plural.
不带棱镜的便携式双筒望远镜,尤其用于户外观察远处的物体。常以复数形式使用。
The right to draw water from a particular source, such as a lake, an irrigation canal, or a stream. Often used in the plural.
从特定水源,如湖、灌溉渠或溪流抽水的权利。常用复数。
A drawing or an inscription made on a wall or other surface, usually so as to be seen by the public. Often used in the plural.
在墙或其他表面上创作的画或铭刻,通常为了让公众观看,常用复数形式。
A set of established rules or practices, usually unstated, intended to minimize confusion or conflict. Often used in the plural.
通常未发布的一套已成惯例的规则或作法,意在尽量减少混乱或冲突。通常用于复数。
A set of established rules or practices, usually unstated, intended to minimize confusion or conflict. Often used in the plural.
明确性规则:通常未发布的一套已成惯例的规则或作法,意在尽量减少混乱或冲突。通常用于复数。
A set of established rules or practices, usually unstated, intended to minimize confusion or conflict. Often used in the plural.
明确性规则:通常未发布的一套已成惯例的规则或作法,意在尽量减少混乱或冲突。通常用于复数。
应用推荐