The house is old with a bed where people lay and did some reading in the old times.
房子很旧里面有一张床,在古代人们就躺那看书。
Through the human history, what people play in the old times is very simple and boring.
纵观人类历史,在古时候人们的娱乐是很单一和枯燥。
I would rather be in the old times, because all things are more familiar and customized.
我宁愿呆在旧时代里,因为旧时代的一切都是熟悉的,也更习惯。
The purpose they suffer so much pain just because the male in the old times like small feet.
她们遭受这么大的痛苦只是因为那时候的男性喜欢小脚。
In the old times, there lived a king. His daughters were all pretty. But the youngest was the most beautiful.
古时候有个国王,他的女儿们都很漂亮,但最小的女儿最美丽。
Because only the rich could afford cosmetics in the old times, a natural herbal cosmetics-based industry appeared.
由于古时候,只有富人才买得起化妆品,于是一个以天然草本为基础的化妆品产业就应运而生了。
Ernst: Not any sense of new, I'm afraid. I would rather be in the old times, because all things are more familiar and customized.
恩斯特:恐怕没有什么新意可言。我宁愿呆在旧时代里,因为旧时代的一切都是熟悉的,也更习惯。
We all know that there are many pyramids in Egypt, but most of us don't know the people of Mexico in the old times also built pyramids.
我们都知道埃及有金字塔,但是我们大多数不知道墨西哥人在古代也建造过金字塔。
The image of Lady Meng Jiang reminds people of the kind disposition of women in the old times of China and the misery brought about by war, disclosing the hatred of people for war in ancient past.
姜女的形象使人们认识到古代妇女的善良性格和战争带给人们的悲惨苦痛,表达了古代人民对战争的厌恶之情。
The Old Order Amish, who arrived on American shores in colonial times, has survived in the modern world in distinctive, small communities.
老派阿曼派在殖民时期来到美国海岸,在现代世界以独特的小群体形式生存下来。
In modern times, the old Silk Road routes are still used, but now they are crossed by trains instead of camels and horses.
在现代,古老的丝绸之路仍在使用,但现在走过的是火车,而不是骆驼和马。
In former times the old woman had always sighed: "Brigida, is the day not over yet?"
从前,老奶奶总是叹息道:“布丽吉特,今天还没有结束吗?”
Raising 6 children during the difficult times of the Great Depression took its toll on my parents' relationship and resulted in their divorce when I was 18 years old.
在经济大萧条的艰难时期养育6个孩子,对我父母的关系造成了伤害,导致他们在我18岁时离婚。
With the dawn of peace times, judging an "old friend" relied more on whether in the same vein or not.
在和平到来的前夕,判断一个人是否是“老朋友”,更多的是看他们是否是属于党的同道中人。
Baez sang her old hits and, for one of the first times in public, The Night They Drove Old Dixie Down.
贝兹演唱了那些流行老歌,同时还首次在公众场合演唱了《他们将老迪克西拖倒的那夜》。
There is, of course, the age-old worry: that in times of transition, the world will get messy.
当然,一直以来都有这样的担忧:在过渡时期,世界将会变得混乱。
Studies have shown that a diet with four times the normal amount of choline during pregnancy can actually prevent memory decline in offspring as they reach old age.
有研究表明:妊娠期间接受胆碱含量四倍于正常水平的膳食,确实能够防止其后代老年后的记忆力衰退。
He may not be your heaviest hitter, but in times of great need, you know you can count on the experienced old man to deliver.
他可能并非你最得力的能手,但一旦有重大需求,你就会考虑让经验老手作为你的交付人。
There are various times when new code was introduced or old code was refactored away as indicated by sharp rises or drops in the lines of code count.
还有几次,新的代码被引入或者旧的代码被重构出去,这些可以从代码行计数的急剧升降上表现出来。
Even in changing times, there is still plenty of the old passion for a flash motor.
就算时光流逝,人们对飞驰的汽车的热情一如既往不曾减退。
The news feed is now also updated in real-time, while the old feed ran on a schedule and only updated a few times per hour.
新闻反馈也会变成即时播报,而非以前那种每小时只更新数次,并按常规时间表播报的形式。
In a career spanning 18 years, he is one of the greatest "one club" men ever, playing 758 times for United, scoring 249 goals—still a record at Old Trafford.
在其长达18年的职业生涯中,他也是一个“一生只侍一主”的忠臣之一,代表曼联征战758场比赛,打入249个进球,他依旧是保持着老特拉福德进球记录的球员。
But the 40-year-old Miss Aniston's stock has also slipped in recent times following a series of forgettable and lightweight films.
然而,在出演了一连串无足轻重的片子后,40岁的安妮·斯顿的人气近斯有所下跌。
This last-mentioned old volume interested him all the more, because his garden had been one of the spots haunted by goblins in former times.
他的园子在从前正是精灵不时出没的地方,因而那后一本书更使他感到兴趣。
This last-mentioned old volume interested him all the more, because his garden had been one of the spots haunted by goblins in former times.
他的园子在从前正是精灵不时出没的地方,因而那后一本书更使他感到兴趣。
应用推荐