In the industrial production, the DC governor plays a very important role in the occasion of the electric drive needing the high performance speed control.
在工业生产中,需要高性能速度控制的电力拖动场合,直流调速系统发挥着极为重要的作用。
In the fulness of time the interesting occasion arrived.
时间一到,有趣的时刻来临了。
Each style has its own adaptation of the time, place, and we must not set their own style in a model, we must know the style of dress for each occasion.
每一种风格的服饰都有其特定的时间,场合,我们不能将他们的不同特征模型化,我们必须知道针对不同场合的穿衣风格。
At this very moment, through the wonder of telecommunications, more people are seeing and hearing what we say than on any other such occasion in the whole history of the world.
就在这个时刻,通过电讯的奇迹,看到和听到我们讲话的人比在整个世界历史上任何其他这样的场合都要多。
But the little mermaid had no occasion to do this, for the polypi sprang back in terror when they caught sight of the glittering draught, which shone in her hand like a twinkling star.
可是小人鱼没有这样做的必要,固为当珊瑚虫一看到这亮晶晶的药水——它在她的手里亮得像一颗闪耀的星星——的时候,它们就在她面前惶恐地缩回去了。
At this very moment through the wonder of telecommunications, more people are seeing and hearing what we say than on any other such occasion in the whole history of the world.
此时此刻,通过电讯的奇迹,看到和听到我们讲话的人比在整个世界历史上任何其它这样的场合都要多。
At the end of the 1956 Summer Games in Melbourne, Australia, however, the athletes broke ranks and mingled together to celebrate the occasion.
然而,1956年在澳大利亚墨尔本举行的夏季奥运会上,运动员打乱队形,互相握手、拥抱,共同庆祝这一时刻。
My Forbes writing tends to be humorous on occasion, but not in the dark, vulgar way of the book.
我在福布斯的作品往往很幽默,但不是本书的那种灰暗、粗俗的方式。
On the occasion of World food Day 2007, universities in Italy, Ireland and Iran are establishing institutes or launching university courses on the right to food.
意大利、爱尔兰和伊朗的大学利用庆祝2007年世界粮食日的机会成立食物权问题学院或启动有关食物权的大学课程。
And while the Volt may not be as fun to drive in the conventional sense as, say, a Corvette, there’s still a sense of occasion behind the wheel.
虽然沃蓝达在传统意义上的驾驶体验可能不如例如考维特这样的车型那么好,但坐在驾驶位上还是会给你一种隆重感。
And as we mark this occasion, we are also mindful of the empty chair in this Chamber, and pray for the health of our colleague -and our friend -gabby Giffords.
在我们庆祝这一时刻时,我们仍然很清楚一位国会议员的座位是空着的,让我们为我们的同事、我们的朋友加布里埃尔·吉福兹的健康祈祷。
And as we mark this occasion, we are also mindful of the empty chair in this Chamber, and pray for the health of our colleague - and our friend - Gabby Giffords.
在我们庆祝这一时刻时,我们仍然很清楚一位国会议员的座位是空着的,让我们为我们的同事、我们的朋友加布里埃尔·吉福兹的健康祈祷。
Our failure is in exact ratio to the seriousness of the occasion, and to the depth of our feeling.
这种失败的程度恰恰与场合的正式以及感情的深厚程度成正比。
Our failure is in exact ratio to the seriousness of the occasion, and to the depth of our feeling.
这种失败的程度恰恰与场合的正式以及感情的深厚程度成正比。
If I do become the Oldest Man in the World, I'll almost certainly have to mark the occasion in some sort of institution.
如果我能成为世界上最长寿的人,我几乎可以肯定自己是在某家疗养机构里庆祝这一殊荣的。
More important, the incident is perhaps the only recorded occasion in which Ferguson, the embodiment of both an irresistible force and an immovable object, has allowed himself to be told what to do.
更重要的是,弗格森这位集强势和稳固于一身的罕见人物,从来就不会要求别人来告诉他该如何解决问题,而上述插曲也许是唯一一次有记录在案的特例。
But the death of a child is a much rarer occasion in fiction, and very, very rare at the hands of the fiction's main protagonist, which in a game, is you.
但是儿童死亡的场景在小说中是十分罕见的,而且死在小说主人公的手上的儿童,更是非常非常少的,在游戏中你就是主人公。
One missionary suggests that much may be accomplished bymemorizing a short story of Christ in the very finest prose andtelling it to people whenever the occasion offers.
一位传道士建议道,我们可以背诵一小段有关基督的故事,然后遇到合适的机会就讲给别人听,这个方法非常有效。
Provided one hits on the right idea on the right occasion, one may solve dreams of this kind, either completely or in part, independently of any statements made by the dreamer.
如果能在正确的情况中选择正确的理念,那么释梦者便能完整地或是部分地解释这类梦,根本无需梦者的辅助说明。
Long-time married couples should use the occasion to rekindle the romance and passion they experienced in the early years of their courtship and marriage as well.
老夫老妻们应该好好抓住这个机会、去重新燃烧他们年轻时期追求一个人的浪漫和新婚时期的激情。
A gigantic fireworks display that the TV station staged without a permit on the occasion of the Chinese New Year had the 159-metre building up in flames as if it was built of dry tinder.
这家电视台在中国农历新年之际未经许可举行一场大型焰火表演,使这座159米高的辅楼笼罩在烈焰中,仿佛它是干燥的易燃物建造的。
And on the first occasion of my sitting up in the evening, I asked Catherine to read to me, because my eyes were weak.
我第一次在晚间坐起来的时候,请凯瑟琳念书给我听,因为我的眼睛还不济事。
For the low key, secular occasion, the Pope wore a long white overcoat in marked contrast to the more elaborate vestments he has worn throughout the rest of his six-day visit to the United States.
为这个低调的世俗场合,教皇穿了一件白色长大衣,这与他在美国的六天访问中始终穿着比较精美的正式服饰形成鲜明对比。
It was evident that Miss Welland was in the act of announcing her engagement, while her mother affected the air of parental reluctance considered suitable to the occasion.
很明显,韦兰小姐正在宣布她的订婚消息,而她母亲则装出一副与这种场合相称的家长们不情愿的模样。
However, that was not the mentality of every Glastonbury-goer, as many opted to watch the World Cup match on giant screens that had been specially set up for the occasion in two designated fields.
但这种想法并不能代表所有来参加节日的人。 主办方在音乐节现场特意设置了两个位置摆放大屏幕,方便大家观看世界杯的比赛。
Popular in the international flavor of the wine more and more popular on the occasion, not only the mainstream grape varieties can be seen everywhere, even to the flooded state.
在国际流行风味葡萄酒越来越盛行之际,主流葡萄品种不仅随处可见,甚至已经到了泛滥成灾的地步。
Cronkite took pride in being unemotional on the air, but the one occasion when he lost his composure, for the briefest of moments, became an indelible part of the nation's communal memory.
克朗凯特以能冷静地做节目而自豪,但有一次他失去沉着,那一简短时刻成为全民记忆里不可消除的一部分。
Of the three central banks thrust centre-stage in handling the crisis—those in America, Britain and the euro area—the Bank of England might have been expected to rise most to the occasion.
三家有望在解决危机时处于中心位置的央行——美联储,英格兰银行以及欧洲央行中,人们期望英格兰银行可以应对自如。
Of the three central banks thrust centre-stage in handling the crisis—those in America, Britain and the euro area—the Bank of England might have been expected to rise most to the occasion.
三家有望在解决危机时处于中心位置的央行——美联储,英格兰银行以及欧洲央行中,人们期望英格兰银行可以应对自如。
应用推荐