The kids poked holes in the ice with sticks.
孩子们用棍子在冰上戳洞。
When the bear puts his tail into the water through a hole in the ice, to try and catch a fish, the ice freezes around it, and he ends up pulling his tail off.
当熊把尾巴放到了湖面上的冰洞里面去钓鱼的时候,水在熊尾巴周围结冰了。熊使劲儿往外拔它的尾巴,结果把尾巴拔掉了。
As expected, the Fram became locked fast in the ice in September.
一如预计,到了9月弗拉姆号就迅速被冻结在冰中。
A hole is cut in the ice to expose enough water for adrenaline junkies to dive into.
在冰面上凿开一个洞,为那些“冬泳迷”们开拓出足够的水域来畅游一番。
Intricate: the power of sea has bored holes through this iceberg creating vast arches in the ice.
纠结式:海水的力量击穿了这座冰山,形成了许多巨大的冰拱桥。
Founders of the polar circle diving center are making holes in the ice with help of hand drills and augers.
极地圈中心的创建者正在冰里用钻孔机钻孔。
Bear turned around to look at the fish he had caught and instead saw his long lovely tail caught in the ice.
熊转过身想看看自己钓到什么鱼,结果却看到自己那条心爱的长尾巴断在冰里。
This popular ice cream shop has 18 flavors. You can choose to put the ice cream in the ice-cream cone or sundae cup.
这家店提供18种不同口味的冰淇淋,你可以选择冰淇淋甜筒或冰淇淋圣代。
Mothers and their daughters can design a new doll together, have lunch in the cafe or snack in the ice cream bar.
妈妈们和她们的女儿能一起设计一个新的娃娃,在咖啡厅吃午饭或在雪糕屋里吃小吃。
And tiny air bubbles trapped in the ice can allow scientists to see what gases were present in the ancient atmosphere.
此外,冰芯中出现的微小气泡也能让科学家获悉古代大气层的具体成份。
Long, sweeping flow lines are crossed in places by much shorter lines, which are deep cracks in the ice called crevasses.
在绵长蜿蜒的线条里有一些短得多的线,它们是一些很深的冰块的裂缝,称为冰隙。
The truth was that polar bears are ferocious wild animals and can become desperate for food in the ice-free summer months.
事实上北极熊是凶猛的野生动物,在无冰的夏季,北极熊会因难以觅食而变得饥不择食。
I apologized and turned her back, holding her fiercely, and, as if I’d just pulled her from a hole in the ice, felt her life return.
我向她说了声对不起,并把她翻了过来,紧紧地抱住她。 我能感觉到她的活力又重新回来了,就好像我刚刚把她从冰窟窿里拉出来一样。
If you find yourself out of ice, a good tip is to put warm water in the ice tray and pop it in the freezer, as it will freeze quicker.
如果你的冰块用完了,教你一个好办法:在制冰盘中倒入温水,放入冷冻室,冰块结冰的速度会更快。
Over the next weeks, groups of men tried to drag him to Sweden but were driven back, and they had to shelter him again in holes in the ice.
接下来的几周里,一拨一拨的人想把巴尔斯路德带回瑞典但都无功而返,他们不得不又他隐蔽到洞穴中。
Huddled outside around the small hole in the ice, my two new ompanions and I exchanged nervous smiles and waited for that elusive tug on the line.
我和两位新伙伴蜷缩在小小的冰洞边上,互相交换着不自然的微笑,等待着不可捉摸的拉线时机。
Previous estimates used cores from regions with low snowfall, van Ommen says, leading to a very gradual trapping of the carbon dioxide in the ice.
早期的估计是通过雪崩地区的核心来完成的,vanOmmen认为二氧化碳气体可能融入到冰层中去。
The month before, in February, Amy had scored a hat trick in the ice hockey game against St. Francis and then, in the third period, broken her nose.
上个月,2月的时候,艾米在对圣弗朗西斯的冰球赛里,上演了帽子戏法,之后,在第三节,被打折了鼻骨。
We left an audio message saying that we'd found a sea container locked in the ice - and that expedition member Martin was in the process of breaking it open.
我们留下一条音频信息,说我们在冰面上发现一个锁着的海运集装箱——探险队员马丁正在设法砸开集装箱。
Troubleshooting electronic problems and updating software remotely is a must-once the sensors are frozen in the ice, the team won't be able to access them again.
因为传感器被冻结在冰层中,研究小组无法接近,因此电子故障检修和软件更新必须得遥控进行。
Jeannette became locked in the ice pack above Siberia. It drifted in the Arctic for 21 months, but was eventually crushed by the pressure, and sank on June 13, 1881.
那是1879年,美国船只吉内特号困在了西伯利亚上方的冰棚里,并在北冰洋里漂浮了21个月,最后由于抵受不住压力而破裂并于1881年6月沉没。
Called IceCube, it will work by detecting the flashes of light generated on those rare occasions when a neutrino hits one of the atoms in a molecule of water in the ice.
这架望远镜被命名为“冰立方”,其工作原理是:当一个微中子撞击冰中的水分子原子时,望远镜就会探测这些罕见的场合中产生的闪光。
When Scott's crew finally reached the South Pole on the 78th day, they were greeted by a horrifying sight: a Norwegian flag that Amundsen had planted in the ice 33 days before.
斯科特的小队最终在78天后到达了南极点,迎接他们的是一幅惊人的景象:挪威的国旗早在33天前就被阿蒙森插在了那里。
Those who were primed to think of their own unethical nature not only kept their hands in the ice bath longer, they also rated the experience as more painful than did controls.
那些被引发思考自己不道德天性的人不仅将自己的手放在冰水中更长时间,而且比起对照组,认为自己经历得更疼痛些。
The chill also offers challenges. Ice swimming, for example, seems to be one with global appeal. A hole is cut in the ice to expose enough water for adrenaline junkies to dive into.
严寒也给予人们一些挑战。比如冬泳,这似乎是一项在全球范围内都极具魅力的运动。在冰面上凿开一个洞,为那些“冬泳迷”们开拓出足够的水域来畅游一番。
The chill also offers challenges. Ice swimming, for example, seems to be one with global appeal. A hole is cut in the ice to expose enough water for adrenaline junkies to dive into.
严寒也给予人们一些挑战。比如冬泳,这似乎是一项在全球范围内都极具魅力的运动。在冰面上凿开一个洞,为那些“冬泳迷”们开拓出足够的水域来畅游一番。
应用推荐