In the Christmas Eve, two of them wanted to buy a gift for the other presented, and how how romantic warmth.
在圣诞节前夕,两个人还想着要为对方买一件礼物互赠,多么浪漫多么温馨。
President Herbert Hoover occupied the Secretary of Navy's office for a few months following a fire in the Oval Office on Christmas Eve 1929.
1929年圣诞节前夕,白宫总统办公室发生火灾,在这之前的几个月,赫伯特·胡佛总统一直在海军部长办公室工作。
President Herbert Hoover occupied the Secretary of Navy's office for a few months following a fire in the Oval Office on Christmas Eve 1929.
1929年圣诞节前夕,白宫总统办公室发生火灾,在这之前的几个月,赫伯特·胡佛总统一直在海军部长办公室工作。
On Christmas Eve in 1994, humans entered a cave in the mountains of southeastern France for what was probably the first time in 20,000 years.
1994年圣诞前夜,人类进入了法国东南部山区的一个洞穴,这可能是2万年来的第一次。
In Japan, Christmas Eve has taken on a meaning similar to Valentine's Day, being the time for romance among young couples.
在日本,平安夜和情人节有着近乎相同的意义,年轻夫妇和情侣们会在这一天尽情享受二人世界的浪漫。
No one wanted to work on Christmas Eve, so the shift went to me. I kissed my family goodbye and went off to spend the night in the hospital.
实习期一过,我就迁到加州的伍德兰希尔斯,到小社区医院的急救室上班,作为新人,只有值圣诞节前夕的夜班,我与家人告别,来到了单调冷清的医院。
In the us, having just celebrated Thanksgiving with Turkey, Christmas Eve dinner is more likely to have ham on the menu with a heavy dessert.
人们在这天会打开他们的礼品盒,互赠礼物。在美国,因为已在感恩节吃过火鸡,平安夜丰富多样的圣诞大餐多以火腿为主。
Christmas Eve, a year ago. The Wal-Mart in Cleburne, Texas, was jammed, hectic.
那是一年前的圣诞节前夕,在德克萨斯州克利本的沃尔玛商场,人群熙熙攘攘,一片繁忙景象。
On Christmas eve itself, a number of men, carters, and peddlers, were seated at table, drinking and smoking around four or five candles in the public room of Thenardier's hostelry.
就在圣诞节那天晚上,有好些人,几个赶车的和货郎,正在德纳第客店的那间矮厅里围着桌上的四五支蜡烛,坐着喝酒。
Yet Christmas Eve found me placing an envelope on the tree, and in the morning, it was joined by three more.
但是圣诞前夜,我把一个信封放在了树上,早晨的时候,书上又多了三个信封。
She had tried to get to the pontiff on Christmas Eve in 2008, but was detained, Vatican spokesman the Rev. Federico Lombardi said.
她曾于2008年平安夜试图靠近教宗,但被逮捕。梵蒂冈发言人费德里科·隆巴迪神甫如是说。
Everyyear, thousands of tourists, many from Asia, travel to the little village to take part in a Christmas Eve ceremony in front of the small chapel.
每年圣诞节,都会有大批游客(很多来自亚洲)来到欧本朵夫村庄,参加在教堂前举行的平安夜吟唱仪式。
Every year, thousands of tourists, many from Asia, travel to the little village to take part in a Christmas Eve ceremony in front of the small chapel.
每年圣诞节,都会有大批游客(很多来自亚洲)来到欧本朵夫村庄,参加在教堂前举行的平安夜吟唱仪式。
We know a couple whose house burned down on Christmas Eve, just two days after they'd moved in, when the husband tried to light a fire in the fireplace.
我们认识一对夫妇,他们在两天前刚搬进新居,圣诞节晚上丈夫点燃壁炉时不慎失火,房子付之一炬。
It was this old woman, ornamented with the name of the principal lodger, and in reality intrusted with the functions of portress, who had let him the lodging on Christmas eve.
老奶奶的头衔是“二房东”,而实际任务是照管门户,在圣诞节那天,便是这老奶奶把这间住房租给他的。
It was Christmas Eve and, while at the meat counter, a woman was anxiously picking over the last few remaining turkeys in the hope of finding a large one.
圣诞节前夜,在肉铺,一个女人焦急地在所剩不多的火鸡里挑拣着,希望能找到一只大的。
In Japan, Christmas Eve has taken on a meaning similar to Valentine's Day, being the time for romance among young couples.
在日本,平安夜和趂情人节有着近乎相同的意义,年轻夫妇和情侣们会在这一天尽情享受二人世界的浪漫。
Children across the land on Christmas Eve will nestle all snug in their beds to hear the classic poem "the Night Before Christmas."
圣诞前夜,各地的小孩子们会舒适安乐的偎在自己的床上听经典的小诗《圣诞夜》。
The lovebirds did the town over the Christmas holidays: shopping in SoHo, visiting the tree at Rockefeller Center, celebrating New Year's Eve in Times Square - the works.
去年圣诞节期间,女友前来探望他,两人一起在SOHO购物,一起在洛克菲勒中心看圣诞树、在时代广场迎接新年——诸如此类。
On this Christmas Eve, Laura and I send our best wishes to families across America as you gather in your homes to celebrate the holiday.
在这个圣诞节前夕,劳拉和我向最良好的祝愿全美国家庭,你在你的家庭聚会,庆祝节日。
Christmass Eve! The charming night, romantic night, go in peace night, good night, let us enjoy the great night! Wish your Christmas Eve in peace, be happy!
平安夜!迷人的夜,浪漫的夜,平平安安的夜,美好的夜,让我们一起享受这难得的夜晚!祝你平安夜平平安安,快快乐乐! !
Wagner invited philosopher Friedrich Nietzsche to the final rehearsal on Christmas Eve at the Hotel du Lac and they arrived together at the Wagners' home in the village of Trihschen.
平安夜,在杜拉奇酒店的最后一次排练时,瓦格纳把哲学家弗里德里希•尼采请了过来,随后他们一起到达瓦格纳位于萃斯琴村的家。
Wagner invited philosopher Friedrich Nietzsche to the final rehearsal on Christmas Eve at the Hotel du Lac and they arrived together at the Wagners' home in the village of Trihschen.
平安夜,在杜拉奇酒店的最后一次排练时,瓦格纳把哲学家弗里德里希•尼采请了过来,随后他们一起到达瓦格纳位于萃斯琴村的家。
应用推荐