After paying the compensation, the administrative organ shall instruct those members of its personnel who have committed intentional or gross mistakes in the case to bear part or all of the damages.
行政机关赔偿损失后,应当责令有故意或者重大过失的行政机关工作人员承担部分或者全部赔偿费用。
The central issue in the case is whether patent rights to living things extend to the progeny of those things.
这里的核心问题是生物的专利权是否延伸到这些生物的后代。
We wanted to be here early in case the whatsit, maintenance supervisor had forgotten to deal with it.
我们想早点儿到这儿,以防那个什么维修主管忘了处理这个事儿。
The chances are you haven't fully decided what you want from your career at the moment, in which case you're definitely not cut out to be a boss yet!
很可能你目前没有完全确定要从职业中得到什么,在这种情况下,你肯定还没有具备做老板的素质。
If push comes to shove, if you should lose your case in the court, what will you do?
如果情况不妙,你在法庭上输了官司,你会怎么办?
Perhaps you've some doubts about the attack. In that case it may interest you to know that Miss Woods witnessed it.
或许你对本次袭击有些怀疑。要是那样的话,你可能会有兴趣了解伍兹小姐目睹了一切。
Even in a worst-case situation the United States would have been able to retaliate.
即使最坏的情形发生,美国也能反击。
There happens to be a particular urgency in this case, and it would help if you could bend the rules.
这次碰巧有紧急情况,如果你能通融一下将会很有帮助。
A higher proportion of Americans go on to higher education than is the case in Britain.
美国人上大学的比例大于英国。
Your former employer has to reply within 14 days in order to contest the case.
你的前雇主得在14天内做出答复以对本案提出抗辩。
The insurance plan will provide substantial cash benefits to your family in case of your death.
投保人一旦死亡,该项保险将给其家属支付相当可观的保险金。
In the abnormal case, the personality theorist needs to say, or so it seems to me, the two deaths come apart.
在不正常的情况下,人格理论者需要说,或者说在我看来,这两个死亡是分开的。
In this case, you want to provide the user with a way to say the desired beverage.
在这种情况下,您想为用户提供一种方法来表示自己想要的饮料。
In this case, the transition from manual to auto mated control would take place on the entrance ramp.
在这种情况下,从手动到自动匹配控制的过渡将在入口坡道上进行。
Of course, this is not entirely the case; adjustments have to be made in methods of learning and teaching, to take account of the many ways individuals think.
当然,也不完全是这样;学习方法和教学方法必须做出调整,要把多种个人思考的方式考虑在内。
In this case, the Mothering Justice activist happened to be married.
在该案例中,这位“正义之母”活动人士恰巧是已婚人士。
In this case, the animals were lemurs –a type of primate related to monkeys and apes.
在此项案例中,被实验的动物是狐猴——这是一种与猴子和猿有关的灵长目动物。
He reported the case to the police and then sat there, lost and lonely in strange city.
他向警方报案后,坐在那里,在陌生的城市里感到无助又孤独。
He reported the case to the police and then sat there, lost and lonely in the strange city.
他向警方报了案,然后坐在那里,在这个陌生的城市里感到迷茫而孤独。
Some parents now are choosing to save the cord blood, have it frozen, locked away somewhere just in case it is useful to their child later in life.
现在有些父母选择保存脐带血,把它冷冻起来,锁在某个地方,以防日后对孩子有用。
In the case of great philosophers, however, better yet to preserve one's physical presence to inspire future generations of thinkers.
然而,对于伟大的哲学家来说,更好的办法是保存一个人的存在,以激励后世历代的思想者。
I've got both an option to check the module, though in this case I'm just going to run it.
我有两个选项来检查模块,尽管在本例中,我只是运行它。
I wish I had his saxophone's leather traveling bag with me, so I could give it to this man in case he finds himself on the way to a non-street gig.
我希望我带着他的萨克斯风皮革旅行袋,这样我就可以把它送给这个人,以防他发现自己在去一个非街头演出的路上。
Some of them might be spinning clockwise, in which case, according to the right-hand rule we would consider them spin-down.
它们中的一些可能是顺时针旋转的,在这种情况下,根据右手定则,我们认为它们是向下旋转的。
In one case, the professor didn't require students to buy a textbook, just an access code to turn in homework.
有一次,教授并没有要求学生购买教科书,只是需要作业提交的访问码。
It's no longer the case that the common man in England is embarrassed to show he knows about food.
在英国,普通人不再羞于表现出对食物的了解。
This is what Mr. Obama victoriously campaigned on and, at least in the case of health care, what Americans seem to want.
这正是奥巴马在竞选中获胜的原因,至少在医疗保健方面,这似乎是美国人想要的。
Ageing in this case must occur according to the laws of physical chemistry and of thermodynamics.
在这种情况下,老化必须根据物理化学和热力学定律进行。
"It's no longer the case that the common man in England is embarrassed to show he knows about food," Tomes says.
托姆斯说:“在英国,普通人不再羞于表现出对食物的了解。”
The advertisers show us the latest fashionable styles and we are constantly under pressure to follow the fashion in case our friends think we are odd or dull.
广告商向我们展示最新的时尚风格,我们不断承受着赶时髦的压力,以免我们的朋友认为我们古怪或无趣。
应用推荐