Eagles in the sky never envy chicks in the applause.
搏击长空的雄鹰是不会羡慕被表扬的小鸡的。
In the applause of the audience, Ambassador Liu walked to the podium. He waited quietly for the applause to subside and then began his speech.
在听众的掌声中,刘大使走至讲台前,静候掌声平息,开始了他的演讲。
The proposal was instantly voted through with two to one in favour, accompanied by enthusiastic applause.
在热烈的掌声中,提案以2比1的优势很快通过了表决。
Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar.
这时欢呼声和掌声汇聚成了一阵经久不息的轰响。
The applause grew to a roar when Pinocchio, the famous Donkey, appeared in the circus ring.
当著名的驴子皮诺乔出现在马戏场时,掌声变成了吼声。
The winning team returned home in triumph, receiving cheers and applause from their fans at the airport.
胜利的队伍凯旋归来,在机场接收着粉丝的欢呼和掌声。
In the deaf culture of North America, many listeners show applause not by clapping their hands but by waving them in the air.
在北美的聋人文化中,许多听众不是通过拍手,而是在空中挥舞双手来表示鼓掌。
While the city council vote was met with applause inside the council room, opponents to the measure, including soda lobbyists, made sharp criticisms and a promise to challenge the tax in court.
尽管市议会的投票在议会会议室里得到了掌声,但包括苏打水一方请来的说客在内的法案反对者们对该法案提出了尖锐的批评,并承诺将在法庭上对这项征税提出质疑。
While the city council vote was met with applause inside the council room, opponents to the measure, including soda lobbyists, made sharp criticisms and a promise to challenge the tax in court.
尽管市议会的投票在议会大厅里赢得了掌声,但这项措施的反对者,包括苏打水游说者,提出了尖锐的批评,并承诺将在法庭上对这项税收提出质疑。
A stormy applause broke out in the hall.; the hall resounded with stormy applause.
全场响起了暴风雨般的掌声。
He was helped painstakingly into an armchair and he raised his hand in a familiar wave as the applause and whoops continued.
他被帮助着费力地坐进扶手椅,在持续不断的掌声和呼喊中他抬起了手习惯性挥舞。
The audience here in the hall has promised to remain silent, no cheers, no applause, no noise of any kind, except right now, as we welcome Senators Obama and McCain.
大厅中的观众都已经承诺保持沉默,即不欢呼,不鼓掌,不发出任何形式的噪音。除了现在——让我们欢迎议员奥巴马和麦凯恩。
In the warm applause of the guests, Ambassador Yang, Parliamentary Secretary Khan and Mrs. Annette Wallace, Executive Director of NALIS cut the ribbon and officially opened the Exhibition.
在来宾们热情的掌声中,杨大使与可汗政务次官及特多国家图书馆馆长瓦莱斯女士一道,为摄影展正式剪彩。
In the warm applause of the guests, Ambassador Yang and Mr. London jointly cut the red ribbons to officially open the exhibition.
在来宾们的热烈掌声中,杨大使与伦敦首席秘书共同为摄影展正式剪彩。
"That's it -- we are in the Lake of Excellence," said spacecraft operations chief Octavio Camino as applause broke out in mission control in Darmstadt, Germany.
位于德国达姆施塔特的控制中心爆发出热烈掌声,探测器地面指挥所负责人奥克塔唯奥卡米诺说:“成功了!我们撞上了卓越湖区!
Just at that moment, I heard a rumble in the stadium that became a pounding roar and then turned into a deafening applause.
我也意识到,我将奥运火炬高高举过了头顶,我的双手颤抖了。 就在那一刻,我听到了体育场内沸腾了,震耳欲聋的欢呼,然后是排山倒海的掌声。
"This is about choice and we believe in the democratic process," Chief Executive Jim Skinner told a packed room at its shareholders' meeting, to an enthusiastic wave of applause.
“我们坚信在国内市场的运作中,这是我们的选择,”首席执行官吉姆·斯基那在股东会议上提议,并得到阵阵支持的掌声。
Those in the control room burst into applause upon seeing the images, taken millions of miles from the Earth.
看到这些图片时,地球上数百万英里之外的控制室里爆发出一片掌声后。
In addition to letting members of Congress know now, he could reiterate the request for minimal applause at the beginning of the speech.
除了让国会成员们立刻知道这一点之外,他还可以在演讲开始时反复请求听众们尽量少鼓掌。
Some witnesses at Gettysburg claimed to recall applause during the speech, but most did not, and Lincoln was already taking his seat before many in the audience realized he had finished.
有些盖提斯堡演说的听众声称回忆起了在演讲期间的欢呼声,但是大多数人却没有,在很多观众意识到林肯讲完了之前,他已经回到了座位上。
Victory, when it is in accord with progress, merits the applause of the people; but a heroic defeat merits their tender compassion.
一个符合进步的胜利值得人民鼓掌;但一个英勇的失败更应该得到人民的同情。
The person who seeks all their applause from outside has their happiness in another's keeping.
一个事事通过寻求外界认可的人把他的幸福押在了别人身上。
The audience erupted in applause.
观众响起了热烈的掌声。
If we begin to attach too much importance to the applause of Englishmen, we shall have to be rid of much in us that is good, and to accept from them much that is bad.
如果我们太过注重英国人的夸赞,我们将不得不过多地摆脱自己身上优秀的东西,过多地去接受他们劣质的东西。
Applause rang out in a packed auction hall across the street from one of Napoleon's imperial castles in Fontainebleau, a town southeast of Paris, when the sword was sold.
此次拍卖是在拿破仑的一个皇家城堡的对面举行的,城堡位于法国东南部的枫丹白露。 拍卖的现场挤满了人。
In the carriage corridor there was a spontaneous round of applause. We had just begun the greatest train journey in the world.
车厢走廊里有人自发鼓起掌来,我们开始了世界上最伟大的火车旅行。
This and all the other constructive efforts by civil society in resolving the Middle Eastissue deserve our applause, encouragement and strong support.
我们应当欢迎、鼓励和支持民间社会为解决中东问题所作的建设性努力。
What a leader gives up in a moment of self-applause, she gains in long-term loyalty and love of the job at every level—in the high calling of our daily work.
马歇尔的行为是她放弃了许多自我陶醉的时刻,但是她却得到了永久的忠诚,和工作中同事对她的爱。
What a leader gives up in a moment of self-applause, she gains in long-term loyalty and love of the job at every level—in the high calling of our daily work.
马歇尔的行为是她放弃了许多自我陶醉的时刻,但是她却得到了永久的忠诚,和工作中同事对她的爱。
应用推荐