However, we have already reached temperatures that are in line with other minimum-ice periods, so continued warming is likely not natural.
然而,我们已经达到了与其他最低冰期相一致的温度,所以持续变暖可能是不正常的。
The symbolism may come from the fact that the olive tree takes a long time to produce fruit, so olives could only be cultivated successfully in long periods of peace.
它的象征意义可能来自于橄榄树需要很长时间才能结出果实,所以橄榄只能在长久的和平时期才能被成功种植。
Recent studies do in fact show that high carbon dioxide levels are associated with warm interglacial periods, and low levels with cold glacial periods.
最近的研究确实表明,高二氧化碳水平与温暖的间冰期有关,而低二氧化碳水平与寒冷的冰期有关。
Most of these things are learned in the long developmental periods that primates have, during which they engage in countless play experiences with their peers.
大多数这些东西都是在灵长类动物漫长的发育过程中习得的,在这一过程中,它们会与同伴进行无数次的游戏体验。
However, more recent data imply that at least some parts of the planet did in fact experience long periods in the past during which liquid water existed on the surface.
然而,更新的数据表明,至少在该星球表面的一些部分的确存在过液态水,且存在于过去很长的一段时间内。
Others think that gene editing is still in its experimental periods and could result in terrible changes.
其他人认为基因编辑仍处于实验阶段,可能会导致可怕的变化。
During the dry periods that are common phenomena along the desert margins, the pressure on the land is often far in excess of its diminished capacity, and desertification results.
在沙漠边缘地区常有的旱季,土地所受的压力往往远超其被削弱的承受能力,沙漠化因此发生。
For example, studies show that even brief periods of odorant stimulation produce transient reductions in receptors in the olfactory epithelium, a process termed "receptor fatigue".
例如,研究表明,即使是短暂的气味刺激也会导致嗅觉上皮细胞中受体短暂的减少,这个过程被称为“受体疲劳”。
That includes the high point, in 1980, when it hit 14%, and several periods of disinflation, when inflation hovered around 1% and prices remained steady.
其中包括1980年达到的最高点14%,之后就开始抑制通货膨胀的时期,在通胀率保持在1%的水平时,物价保持稳定。
This means that there cannot be a single standard by which an expression must be correct in all places, on all occasions, and at all periods of history.
也就是说,从来就没有唯一的标准,从来就没有无论何时何地,无论哪种场合,也无论哪个历史时期都能作为标准的东西。
Payne and her colleagues found in their research that some of the most active brain regions during sleep periods are those involved with emotion and memory consolidation.
裴恩合她的同事们在他们的研究里发现,在睡眠时期,脑部的一些活动区域与情感、记忆的巩固加强有关。
History teaches that often, the rise of new powers ushers in periods of conflict and uncertainty.
历史告诉我们,新的大国的兴起往往会带来一些冲突和不确定的时期。
European solidarity is in danger – though some analysts say that unity on the continent has always been achieved by hammering out differences in periods of crisis.
整个欧洲的团结正在受到威胁——虽然一些分析人士认为,这块大陆总能在危机期间消除差异,并团结起来。
He found that in periods of high anxiety women wear less color, fewer patterns, lower necklines and longer skirts.
他发现,女性高度焦虑的时期衣着颜色更淡,图案更少,领口更低,裙子更长。
One matter they raised was the possibility that two periods of conflict in the area, in the 15th and 18th centuries, were provoked by droughts.
他们提出的一个问题是在这个地区中15世纪和18世纪两个时期的冲突,是由于干旱。
In periods of slack demand, the single most important factor that drives profitability is the ability to do more with less.
在需求疲软的时期,提高盈利的最重要因素是少花钱多办事。
But I have noticed that during the most trying periods of my life there has only been one set of footprints in the sand.
可是我却发现,在我最艰难的时期,沙滩上只留下一对脚印。
I didn't find that climate conditions in those three years were significantly different from that of other periods.
我并没有发现那几年的天气状况与其它年份有特别大的不同。
But it is not impossible that it (or its ancestor species) might have lived during earlier time periods in the European archipelago.
不过它(或其祖先物种)不可能在更早的时间在欧洲群岛生活。
My uncle told me aftershocks are occurring every half hour and that his legs are shaking all the time, even in the safe periods.
我的叔叔告诉我每半小时就有一次余震,即使在安全的时候他的腿也一直在抖。
Observation of the server over extended periods of time (with variation in load) shows that the errors that occur under load do not leave any lasting impact or have adverse effects on other requests.
对服务器的观察(负荷会发生波动)显示高负荷下产生的错误,不会造成什么长时间的影响,或者对其他的请求造成什么负面的效果。
Now, we can see that happening in periods long before meteorological instruments tracked every high and low.
现在我们可以看到,这在人们用气象仪器进行记录之前很久就一直在发生。
In all 24 groups, Allison's team found that animals' weight increased over periods that spanned at least ten years and often more.
通过对这24个实验组进行分析,阿里森的团队终于发现动物体重增长趋势至少要持续十年或更长间。
They thrust together different texts, different languages, writing from different historical periods, all there, compressed in that remarkable mad song that concludes the poem.
它们把不同的文字,不同的语言、不同历史时期的创作用力推在一起,压缩成一首非凡的疯狂诗歌,作为全诗的结尾。
And a detailed look at the Numbers shows that the biggest falls in infection rates were during periods when the rise in HAART was fastest.
仔细研究一下这些数字就可明了,艾滋病感染率下降最快的时期正是HAART疗法普及最快的时期。
And a detailed look at the Numbers shows that the biggest falls in infection rates were during periods when the rise in HAART was fastest.
仔细研究一下这些数字就可明了,艾滋病感染率下降最快的时期正是HAART疗法普及最快的时期。
应用推荐