In Japan, University of Tokyo researchers recently unveiled a kitchen "android" that could wash dishes, pour tea and make a few limited meals.
在日本,东京大学的研究人员最近推出了一款厨房“机器人”,它可以洗盘子、倒茶和做一些指定的餐品。
If you take the jaws of a powerful magnet and pour liquid oxygen in between the jaws, the oxygen will stop and will sit in the jaws.
如果你用一块具有较强磁力的颚型磁铁,然后把液氧倒在颚型磁铁的中间,氧气会停在颚型磁铁中。
I pour myself some cereal and gulp it down in my home office while waiting for the computer to boot up.
在家中的办公室里等侯电脑启动时,我给自己灌下一些谷类食物,狼吞虎咽地吃下去。
When people pour old motor oil on the ground or throw it in the garbage, it pollutes the environment.
当人们把旧机油倒在地上或扔到垃圾里,它会污染环境。
Pour in some of the broth, but not all of it, because it will probably overflow.
倒入部分肉汤,不要全部,因为很可能会溢出来。
As I pour tea and coffee, an emaciated black man in a filthy sweatshirt shakes my hand warmly and asks me how I'm doing today.
当我倒茶倒咖啡时,一个穿着脏兮兮的运动衫的瘦弱黑人男子热情地握着我的手,问我今天过得怎么样。
We can tear apart the great grass cover of the western plains and pour toxic chemicals into the soil until the soil is dead and blows away in the wind.
我们可以把西部平原上覆盖的大片草地撕开,然后把有毒的化学物质倒入土壤中,直到土壤枯死,被风吹走。
I also remember when I watched my mum fry bacon for us in the mornings, she would always take the oil carefully and pour it into a bottle.
我还记得当我看到妈妈早上为我们煎培根,她总会小心翼翼地取出油,倒进瓶子里。
Alexis goes to pour her a drink, and in the bedroom, Elizabeth inserts the transmitter inside his wallet.
亚历克西斯走开去为她倒一杯饮料,在房间的卧室里,伊丽莎白将追踪器放入了他的钱包中。
Alexis goes to pour her a drink and in the bedroom Elizabeth inserts the transmitter inside his wallet.
亚历克西斯走开去为她倒一杯饮料,在房间的卧室里,伊丽莎白将追踪器放入了他的钱包中。
You simply unscrew the top of the clear phone, pour cola in and watch the chemical process start.
用户只须拧开手机透明外壳的顶端,把可乐倒进去,就可看到化学反应。
If they find whisky, a prized asset in the dry strip, they pour it into the sand.
要是他们发现威士忌——这在干燥的加沙地区算贵重物品——他们会把它倒入沙中。
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy.
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和使女,他们就要说预言。
If we can map the human genome, why do we need to pour chemicals in a dog's eyes?
如果我们能够绘制人类基因组,为什么还需要把化学品注入到狗的眼睛里呢?
Once the 'true believing' process is in place, you can pour in any content with similarly destructive results.
一旦这个“真正的信仰”过程出现,你可以用类似的破坏性结果来灌输任意内容。
They've had at least a handful of serious inquiries - one from as far away as London - and expect more to pour in as word gets out.
咨询者们至少要问几个严肃的问题,随着消息的传播,咨询电话会更多。 这两天还有一位远在伦敦的买主打电话咨询。
Trust in him at all times, o people; pour out your hearts to him, for God is our refuge.
你们众民当时时倚靠他,在他面前倾心吐意。神是我们的避难所。
Blend the mixture in a blender until smooth. Pour back into the pan and add the honey, lime juice, and glycerin, then stir and simmer for 2 minutes.
将上述剩余混合物用搅拌器搅拌成匀浆,倒回锅中,加入蜂蜜、柠檬汁和甘油,然后搅拌,再慢火煮2分钟。
To remove the black and restore your pot to new, pour in a can of coke (or as much as you need to cover the blackened area by an inch) and put it on the stove on a low heat.
为了消除顽固黑斑,恢复原锅新貌,只用向其中倒入一罐可乐(或者只要刚好覆盖着变黑的地方就行)然后放在小火的火炉上。
In an emergency, in time of danger or trouble, in illness, and when death lurks, prayers pour forth.
在紧急关头,在危险或困难的时候,在生病时,在死亡在四周潜伏时,人们施行祈祷的势头如流水一般。
The researchers start off by drying their coffee grounds overnight and then pour in some common chemical solvents, such as hexane, ether and dichloromethane, to dissolve the oils.
研究人员使用的方法是将咖啡渣隔夜使其干燥,然后放入一些常见的化学溶剂中,例如正己烷、乙醚和二氯甲烷,来溶解咖啡渣中的油类成分。
And as reaction to his sudden death began to pour in Friday, its extent underscored how far his influence had spread.
周五他的突然辞世引发了大量强烈反应,其范围之广让我们更为意识到他的影响力是多么巨大。
Even as billions in mining profits pour into the capital, infrastructure projects remain underfunded and jobs hard to find.
即使来自矿业的数十亿资金投入到了首都,基础设施建设项目仍经费不足,失业率颇高。
Spread the potatoes evenly in the pan and pour the egg mixture evenly on top. Do not stir.
将土豆饼平铺在锅里,倒入蛋清混合物,不要搅拌。
At five in the morning, he'd pour another whisky and rack his brains for a way to keep her.
凌晨五点,他灌下又一杯威士忌,绞尽脑汁想办法挽留她。
But don't make telephone calls or go to a party; if you do, other people's words will pour in where your lost words should be.
但不要打电话或者去聚会;如果这样的话,别人的话会侵蚀你流失的话本该占据的空间。
Once butter has completely melted, take off flame, and slowly pour in flour, stirring constantly.
一旦黄油完全融化,就关火。慢慢加入面粉,不停地搅拌。
It's all in the pour, according to a study in the Journal of Agricultural and Food Chemistry. Gerard Liger-Belair et al.
《农业与食品化学杂志》的一项研究告诉我们,答案都藏在倒酒的方法里。
It's all in the pour, according to a study in the Journal of Agricultural and Food Chemistry. Gerard Liger-Belair et al.
《农业与食品化学杂志》的一项研究告诉我们,答案都藏在倒酒的方法里。
应用推荐