Mr Dyson, are there any classes in particular that you're interested in?
戴森先生,有什么你特别感兴趣的课程吗?
One way in particular that we can see the social impact of this instrument is its role in the lives of women of the time.
我们尤其可以从这个工具对当时妇女生活起到的作用中看到它们的社会影响。
I suggest that you get on the computer and learn more about the accounting companies in particular that would be attending.
我建议你上网多了解一些会计公司的情况,尤其是那些将要来参加的。
The data in particular that we want to use is the JSPFILE attribute of the layouts resource.
我们想使用的特别数据是layouts资源的jspfile属性。
Among the students in our class were two in particular that just hated each other, Dale and Rick.
我们班里有两个同学相处不来已经有相当的日子了。一个叫戴尔,另一个叫里克。
If you're anything like me there is one room in particular that just drives you crazy with stuff everywhere!
如果你恰恰像我一样,有一个特别的房间,东西满地都是让你发疯。
I've been told by one prominent radfem blogger in particular that she wants me to stop using her label! Good times.
有一个著名的radfem博客主人想让我停止使用她的标志(Good times) !
He stressed in particular that he is fully confident with the future of Ethiopia-China all-around friendly cooperation.
他特别强调,对埃中全面友好合作的前景充满信心。
He notes in particular that the team lacked data on how much black carbon would be emitted per flight by space tourism vehicles.
他尤其指出,研究小组在太空旅行飞船每次航行会释放多少黑碳上缺少数据。
"We were surprised by the number of women in particular that think rape victims should take responsibility for what happened," she says.
还有大量女性认为受害者该为此承担责任,这让我们尤其意外。
Are there any tools or techniques in particular that have helped you find or contribute to the conversations taking place across the web?
有没有什么工具或者技术特别能帮助你发现或者有助于网上会话?
I want to say in particular that we can see the light of Asia's rise on the horizon. A dream long kept alive by the Asians is coming true.
我尤其要说的是,亚洲崛起的曙光已经照耀在东方的地平线上,这是亚洲人多少年来梦寐以求的时刻。
But there's something about being part of a congregation in particular that seems to build a sense of community and lead to fulfillment for many people.
特别是成为众多信徒中的一员似乎建立起一种集体意识并使得很多信徒有满足感。
This mechanism, complementing International Monetary Fund financing, has to be considered ultima ratio, meaning in particular that market financing is insufficient.
这一机制,再辅以IMF的援助,被认为是在市场资金不足情况下的最终解决办法。
The work has direct implications for cosmology and shows in particular that the erratic changes between red - and blue-shift directions in the early universe were in fact chaotic.
该项工作对宇宙学有直接的启示作用,同时表明在在早期的宇宙中红与蓝向移位无规律的变化是混沌的。
Reason convinced him in particular that Adam Smith was right, that through its invisible hand the market benefited profit-seeking individuals (of whom he was one) and society alike.
这个理由能够说服他,尤其是因为他确信,亚当·斯密是对的。通过那只“看不见的手”,市场可以让追求利润的个人(他就是其中之一)和社会受益。
Note in particular that in 1937-38 FDR was persuaded to do the “responsible” thing and cut back — and that’s what led to the bad year in 1938, which to the WSJ crowd defines the New Deal.
特别注意,在1937-38罗斯福被劝说做”负责任“的事并且削减开支——而这恰恰导致了1938年的糟糕状况。
The Sheriff of Nottingham is Robin's chief opponent; at the time, it was the sheriffs' role as tax collectors in particular that made them objects of loathing by peasants and commoners.
诺丁汉的郡长是罗宾汉的首要敌人;在当时,征税是郡长的职责所在,这让他们被农夫和平民所憎恨。
Without going into detail, I'll highlight one plug-in in particular that would be useful to many Python developers: the CVS plug-in which is included as a part of the Eclipse distribution.
我将着重介绍一个对很多Python开发人员都特别有用的插件:eclipse发行版中已经包括的CVS插件,不过不会讨论细节内容。
His jargon will always jar with some people and, by his own admission, he said far too much early on, in particular that critique of the former owner Thaksin Shinawatra - "is he a nice guy?"
他的套话总是与别人不一致。连他自己都承认,在早期,他说得太多,尤其是对前老板他信的评论——“他是好人吗?”
This work is a result of broad consultation with Member States and partners over the past two years and analyzes the critical gaps in improving people's health, in particular that of the poor.
这项工作是过去两年来与会员国和伙伴进行广泛磋商,同时分析在促进人民健康,尤其是穷人健康方面的重大差距的结果。
But there remains much work to do to overcome efforts by Republicans in the Senate to block additional job-creating measures. Two areas in particular that the Senate should move immediately are.
但是,仍有大量工作需要共和党在参议院付出努力,以阻止不必要的创造就业措施。
This happens to such a high degree in some children that they appear to be demonstrating talent in particular areas.
这种情况在某些孩子身上会特别明显,以至于他们会在某些特殊的领域显示出异常的天赋。
Maturation of the frontal lobes of the brain continues throughout early childhood, and this part of the brain may be critical for remembering particular episodes in ways that can be retrieved later.
儿童的大脑额叶在整个幼儿时期会不断成熟,而这部分大脑对于记忆特定的事件是至关重要的,以后还可以再回忆起这些事件。
In particular, Whigs in the northern sections of the United States also believed that government power should be used to foster the moral welfare of the country.
特别是,美国北部的辉格党人也认为,政府权力应该用来促进国家的道德福利。
For such reasons, we can assume that there must be an important random factor in neural development, and in particular, that errors must and do occur in the development of all normal brains.
基于这些原因,我们可以假设在神经发育过程中一定存在一个重要的随机因素,特别是在所有正常大脑的发育过程中确实也会发生错误。
He and other biologists studying a wide variety of organisms have found that these particular RNA's direct, in large part, the synthesis of histones, a class of proteins that bind to DNA.
他和其他研究多种生物的生物学家发现,这些特殊的RNA在很大程度上直接影响组蛋白的合成,组蛋白是一类与DNA结合的蛋白质。
First, the observation may be unreliable in that two or more observers may not agree that the particular response occurred, or to what degree it occurred.
首先,观察结果可能会不可靠,因为两个及以上的观察者可能无法对特定的具体反应是否发生以及反应发生的程度达成一致意见。
Graphics put the information in a particular order so that it's easy to understand when we take a quick look.
图像将信息按特定的顺序排列,这样当我们快速浏览时就容易理解了。
Graphics put the information in a particular order so that it's easy to understand when we take a quick look.
图像将信息按特定的顺序排列,这样当我们快速浏览时就容易理解了。
应用推荐