Until recently most astronomers believed that the space between the galaxies in our universe was a near-perfect vacuum.
直到最近,大多数天文学家都认为我们宇宙中星系之间的空间是近乎完美的真空。
In fact, 24 per cent of our galaxy elemental mass consists of helium, which makes it the second most abundant element in our universe.
事实上,银河系中24%的元素质量是由氦组成的,这使它成为宇宙中第二丰富的元素。
The Milky Way galaxy is one of more than ten billions of galaxies in our universe.
银河系是宇宙中数以百亿计星系中的一员。
At a certain hour, earth human society and even earth as a WuZhiTi will in our universe big family disappear.
的某一时刻,地球人类社会甚至地球这一物资体就会在我们宇宙大家庭中消散。
It is omnipresent, day or night, and is "re-emitted" by every star in our universe naturally including our sun.
它无论白天还是黑夜,都是无所不在,在我们的宇宙中被每颗恒星“再次散发”,包括我们的太阳。
One of the key scientific questions in cosmology today is: what is the average density of matter in our universe?
今天宇宙学的一个关键问题就是:宇宙中物质的平均密度是多少?
I tell you, love is the second sun in our universe, where he photos, where will the awaken of spring is abundant.
我告诉你,爱神是万物的第二个太阳,他照到哪里,哪里就会春意盎然。
Our verse is talking about the beginning of the heaven and earth, when God began to create the things in our universe.
我们这一节经文讲论天地的起源,就是神在宇宙中创造的开始。
In theory, every point in our universe could be like that - in mathematical language, space could be negatively curved.
从理论上讲,宇宙中每一个点都应该是这样的——用数学的语言来讲,就是空间被反向弯曲。
However, it's rare to find antimatter in our universe, since it annihilates almost instantly when it comes into contact with matter.
然而,在我们的宇宙里很少找到反物质,因为一旦它碰到正物质,即刻就会湮灭掉。
That is why particles seem to acquire telepathic connection in a web of cosmic dances in everything and everywhere in our Universe.
这就是为什么这些粒子在我们的世界中无所不在,无处不在,并且似乎拥有心灵感应一样的联系。
In our universe, the down quark is about twice as heavy as the up quark, resulting in neutrons that are 0.1 percent heavier than protons.
在我们的宇宙中,底夸克的质量大约是顶夸克的两倍,造成中子比质子重大约0.1%。
So the upshot is that the fundamental constants we measure in our universe are likely to differ from the constants measured in the multiverse.
因此结论是我们的宇宙中测到的基本常量与多元宇宙中测到的常量可能不同。
We normally think of these as individuals in our universe of things. An individual is minimally introduced by declaring it to be a member of a class.
我们通常把这些成员当作宇宙万物中的个体,一个个体被最小限度的定义为一个类的成员之一。
There is no baby universe branching off (inside a black hole), as I once thought. The information remains firmly in our universe. I'm sorry to disappoint science fiction fans.
(黑洞里)没有我曾设想过的子宇宙分支,物质信息仍然牢牢地保存在我们这个宇宙里。我很遗憾这让科幻迷们失望了。
Only universes with laws like the ones in our universe can support life-at least life as we know it-and explains why we find ourselves in this particular kind of universe.
只有与我们所处宇宙的物理法则相似的宇宙能够孕育生命——至少是我们所知的生命形式——同样也只有这类宇宙能解释为什么我们会处于这个特定的宇宙中。
In our universe, the double-slit experiment shows that light looks like a wave when no one is observing closely - but starts looking like particles when we take a closer look!
在我们的宇宙中,光的双缝干涉实验充分证明了:当没有人仔细观察光的时候,光呈现出波动性;而我们仔细观察光线是如何同时穿过这两道缝隙的时候,光却又呈现出粒子性!
In our universe the laws of physics seem precisely calibrated to allow the existence of long-lived stars, planets with stable orbits, and molecules that allow complex chemistry.
在我们这个宇宙里出现了漫长生命周期的恒星,具有稳定轨道的行星,能够实现复杂化学变化的分子,仿佛它的物理法则曾被精确校准过。
Worms's holes are hypothetical, but not physically impossible Bridges through space-time, shortcuts that can instantaneously connect to different places and time in our universe.
虫洞是假想之物,但并非物理上不可能的,穿越时空的桥梁,它是能瞬间连接宇宙内两个不同时间地点的捷径。
Most galaxies in our universe are bound together into clusters that dot the cosmic landscape like urban sprawls, usually centred around one old, monstrous galaxy containing a massive black hole.
我们宇宙中大多数星系聚在一起形成星团,像绵延的城市一样点缀在无垠的太空,通常围绕着一个包含一个巨大黑洞的古老而可怕星系旋转。
Take a broader look at our species' place in the universe, and it becomes clear that we have an excellent chance of surviving for tens, if not hundreds, of thousands of years.
纵观我们物种在宇宙中的位置,我们可以清楚地看到,就算我们活不上几百年或几千年,也极有可能活上几十年。
It will nevertheless resemble us in that it should communicate with its fellows, be interested in the Universe, live on a planet orbiting a star like our Sun.
但是它仍然与我们相似,因为它应该也与它的同伴交流,对宇宙感兴趣,生活在一个行星上,这个行星也绕着像是太阳一样的恒星运转。
We begin to see the interconnectedness of one thing to another in all aspects of our life, of ourselves and the universe.
我们开始看到在我们生活中的方方面面、我们自己以及宇宙中的一个事物与另一个事物的相互联系。
If it doesn't play a fundamental, well-defined role in the processes of the universe, maybe our theories can do without it altogether.
如果时间在宇宙的进程中无法发挥基本的,明确的作用,或许,我们所有的理论应该摒弃掉这一概念。
Such expansion was precisely what our universe did in the Big Bang, when it suddenly exploded from a tiny clump of matter into a fully-fledged cosmos.
这种膨胀正好就是我们的宇宙在大爆炸时期所发生的事情,当时一小块物质膨胀成了现在成熟的宇宙。
In a new study, researchers suggest that if our universe has siblings, we may have bumped into them.
在一项新研究中,研究人员认为,如果我们所处的宇宙有着同胞兄弟,我们可能会撞上它们。
We're able to think about the farthest reaches of the universe and ask what our place is in the universe.
我们可以思考宇宙最远的可到达处,并问我们在宇宙中的位置是什么。
Through programmes offering cheap telescopes for the masses, teaching materials and global heritage projects, astronomers are inviting us all to look up and ponder our place in the Universe.
通过这个项目为大众提供廉价的望远镜,学习的原材料和全球化的传统项目,天文学家正在引导我们所有人仰望上空,沉思我们在宇宙中的所在。
Through programmes offering cheap telescopes for the masses, teaching materials and global heritage projects, astronomers are inviting us all to look up and ponder our place in the Universe.
通过这个项目为大众提供廉价的望远镜,学习的原材料和全球化的传统项目,天文学家正在引导我们所有人仰望上空,沉思我们在宇宙中的所在。
应用推荐