In our China, whether in the cities or the countryside, every family to celebrate the Spring Festival.
在我们中国,无论是城市还是农村,家家户户都要过春节。
I hope the men or women of insight grasp the good chance to join in our China Life Insurance, promote yourselves, and create your brilliant future.
我希望所有有识之士,无分男女,都能抓住良机,加盟国寿,提升自我,创造美好的明天。
I'm so proud that with the rapid development of the Internet in China, our mobile payment has become the envy of other countries.
我很骄傲,随着中国互联网的快速发展,我们的移动支付令其他国家非常羡慕。
To our great joy, the number of books that each person read in 2016 in China reached 7.
让我们感到非常高兴的是,2016年中国的人均图书阅读量达到了7本。
Learning that you're keen in Chinese literature, I suggest you to apply for our university for it has the top Chinese literature department in China, which will be perfect for you.
了解到你对于中国文学非常感兴趣之后,我建议你申请我们大学,因为它有全中国最好的中国文学系,这对你而言正合适。
We really take pride in our amazing China.
我们真的为了不起的中国感到骄傲。
Wang Yaping and Liu Yang are our women astronauts in China.
王亚平和刘洋是我们中国的女宇航员。
Luckily, it is under control in China with the efforts of our government and all the people.
幸运的是,在我们政府和人民的努力下,它在中国得到控制。
Through watching Amazing China, We can't stop imagining what our country will be like in 50 years.
通过观看《了不起的中国》,我们禁不住想象50年后我们的国家会是什么样子。
As China grows stronger and stronger, Chinese is taught in more and more schools out of our country.
随着中国越来越强大,汉语在我国之外越来越多的学校传授。
In order to give us our white paper and card, the makers will add bleach and other materials such as china clay and additional chemicals.
为了给我们提供白纸和卡片,制作商会添加漂白剂和一些其他材料,比如瓷土和其他化学品。
I’m pretty sure he’ll have some ideas about ways to develop a stronger sense of our civic duties in China too.
同时, 我也非常有信心他可以研究出一些方法,以提高我们在中国的社会责任感.
So to sponsor the Olympic Games in China, which is our fastest growing market around the world, it was a clear, clear decision that this something we wanted to do.
所以,赞助在中国举行的奥运会是一个很明确的决定,这是我们想要做的。中国是我们在全球增长最快的市场。
I am confident of our strategic plans in China for 2006 and onward.
我对我们2006年及以后的中国经营战略充满信心。
It's stipulated that arbitration shall take place in China. In all our past contracts signed with you, it was stipulated that arbitration took place in a third country.
合同规定仲裁应在中国进行,在我们过去和你们签订的所有合同中都规定仲裁在第三国进行。
In 1904, we opened our first permanent office in China, in Shanghai, and this marked the beginning of our commitment to the city for generations to come.
1904年,我们在上海设立了中国第一家永久办事处,这标志着我们对上海长期承诺的开端。
"Healthcare reform in China means more growth in our operations, while in other countries it means less," said Mr Vasella.
魏思乐表示:“中国的医改意味着我们的业务将获得更多增长,而在其它国家,情况恰恰相反。”
'we recognize that this may well mean having to shut down [gm99nd].cn, and potentially our offices in China,' Mr. Drummond wrote.
多姆德写道,我们认识到,这很有可能意味着公司将不得不关闭[gm 99nd] .cn,还有我们在中国的办公室。
In 2009, China accounted for 6% of our revenue. Our aim is to increase our sales to China by 50% to one-third of total sales in the long term.
2009年,中国市场占我们营收的6%,我们的目标是,长期内将我们在中国的销售增加50%,使中国市场销售占总销售的三分之一。
In 2009, China accounted for 6% of our revenue. Our aim is to increase our sales to China by 50% to one-third of total sales in the long term.
2009年,中国市场占我们营收的6%,我们的目标是,长期内将我们在中国的销售增加50%,使中国市场销售占总销售的三分之一。
应用推荐