In others words, they won't spend as much as last year on bidding for land.
换句话说,他们不会花费太多的时间竞价去年的土地。
In spite of this, living in love is still a kind of experience that remains inward, subjective, or in others words, that is, not truly objective and intersubjective.
尽管如此,在爱之中居住仍然是一种保持为内在和主观东西的经验,或者换言之,即它还不是真正客观和主体间的东西。
In other words such an unreflective attachment to one's own bound to result in injustice to others?
换句话说,这样粗心大意的情感附属,难道不是将不义强附到他们身上吗?
There are bound to be some words and phrases that belong in formal language and others that are informal.
必定存在着一些属于正式语言的单词和短语,也存在着另一些属于非正式语言的词汇短语。
We should strive to make our actions corresponding with our words because only in this way can we win the trust of others.
我们应该努力做到言行一致,因为只有这样我们才能赢得别人的信任。
Although this program focuses on specific cases of certain words appearing in close proximity to others, it provides a framework for further text-searching options.
虽然此程序主要关注某些词与其他词极为接近的特殊情况,但是它为以后的文本搜索选项提供了框架。
Arranged in groups like words and sentences, some resemble Latin letters and Roman numerals; others are unlike any known language.
有些像拉丁文字和罗马数字,其他的与任何已知文字都不相似。
In other words, the mere fact that others are doing makes it seem like it is what should be done.
换言之,就是别人都在做而使得好像是应该做的事。
When trying to decode one in 1,000 words, the accuracy rate has been 10 percent for the best subject and lower for others.
从1000个单词中解码一个,目前最好的结果是10%的准确率。
When trying to decode one in 1, 000 words, the accuracy rate has been 10 percent for the best subject and lower for others.
从1000个单词中解码一个,目前最好的结果是10%的准确率。
Words play a powerful role in our lives and in the lives of others.
语言在我们的生活和他们的生活中扮演强有力的角色。
In other words, they desire the good of others for its own sake, not simply as a means to their own satisfaction.
换言之,他们这么做是自愿想给他人带来利益,而不仅仅是将其作为一种实现自我满足的方式。
In other words, it works well for me but there is no research or alternative sources to confirm it works for others.
换句话说,对我来说它工作良好,但没有研究或迹象表明它对其他人也有效。
In other words, I hold myself to a very high standard and I used to hold others to that same very high standard.
换句话说,我把自己定义到了一个非常高的标准上并且曾经也将别人定义到了同样高的标准上。
Those awful, punishing words we throw in our own direction would simply be unacceptable if we hurled them at others.
我们对自己说的那些可怕,严厉的话,要是对别人来说,可能都是让人接受不了的。
In January it was revealed that West Park School, in Derby in the midlands of England, was "subjecting" (its words) badly behaved children to Mozart and others.
一月份,位于英格兰中部城市德比的西园学校被曝迫使(学校的说法)表现不好的孩子听莫扎特及其它音乐大师的音乐。
In other words, this was a contest where the success of your pet organization to make it to the top 100 was dependent on the failure of millions others.
换句话说,这场比赛的成功在于你喜爱的机构能否进入前100名,而这又取决于数百万其他竞争对手的失败。
In other words, not only do mice show a response to the pain of others, but it matters who the other mouse is.
换而言之,不仅老鼠们会对同伴的痛苦做出反应,而且身边的老鼠和他们的关系也很重要。
This meta linguistic ability involves being able to "go beyond the words", helping an individual develop communication skills in both their first language and others.
这项后设语言能力需要能够“超越文字”,帮助个人在母语和其他语言间的交流技能。
Don't remember how to start, just remember in others in the laughter of my haughtiness of paint on words.
不记得怎么开始,只记得在别人的笑声中我的傲慢中画上句话。
So before advising less experienced founders who look up to you not to trust others simply because they work in a given industry, think long and hard about the logic and the impact of those words.
因此,当缺乏经验的创始人前来向你取经,在向他们发出忠告,指出某些人仅仅因为从事某个行业就不值得信任之前,不妨深思熟虑,想想这些话是否在理,又会产生什么影响。
In other words, Germany is rightfully benefiting from its own hard work - now others in Europe have to roll up their sleeves and do the same.
换句话说,德国从辛勤劳作里获取了正当的利益——欧洲的其他国家必须卷起袖子也这么做。
In other words, the patent constituted a weapon or a trophy rather than a way to obtain revenues from others' commercial adoption of their technology.
换言之,专利已经变成了一个武器或者纪念品,而不再是通过商业应用而获得收益的一种方法。
In other words, we can say that the job of a stealth aircraft pilot is to not let others know that he was ever there.
换句话说,隐形战机飞行员的任务就是不让别人知道自己曾在那里出现过。
In other words, we give the benefit of the doubt to others, because we want to believe what they're telling us.
换言之,我们把怀疑的好处给了别人,因为我们想相信别人我们的。
I used to zone out when others were speaking but now make a point of looking into their eyes and listening to their words, which has made a world of difference in personal interactions.
过去别人说话时我总是远离,但现在我观察他们的眼睛,听他们的谈话,这与个人单独影响有很多差异。
I used to zone out when others were speaking but now make a point of looking into their eyes and listening to their words, which has made a world of difference in personal interactions.
过去别人说话时我总是远离,但现在我观察他们的眼睛,听他们的谈话,这与个人单独影响有很多差异。
应用推荐