In order for us to continue seeing each other, I need to ask you to stop.
为了让我们能继续和对方见面,我需要请你停下。
He wants to train us in order for us to know how to rule and reign with Him.
祂要训练我们,为了让我们知道怎样和祂一起来管辖统治。
What will have changed so much... in order for us to understand it, when it is here?
什么让我们改变了这么多…就是为了让我们理解它,它什么时候来?
Sometimes feelings need a little nudging in order for us to acknowledge and process them.
有时情绪需要一点刺激才促使我们作出反映和处理它们。
Our two sides if there is no objection will affirm (this offer ) as soon as possible in order for us to arrange related matters .
如无异议,请尽快确认,以便我们安排有关事宜。
But in order for us to be back at work on Monday, we found ourselves driving the 400 moles back home to Los Angeles on Christmas day.
但是为了星期一能赶去上边,我们在圣诞节当天驱车400应力赶回洛杉矶的家。
But in order for us to be back at work on Monday, we found ourselves driving the 400 miles back home to Los Angeles on Christmas day.
但为了星期一能赶去上班,我们在圣诞节当天驱车400英里赶回洛杉矶的家。
Please provides us those staffs personal details in order for us to design an staff benefit plan for your reference and consideration.
请您提供我们员工的细节,以便我们提供您一个员工福利计划方案。
In order for us to answer your question accurately, could you kindly clarify your position on the potential market and your sales strategy?
为了能精确回答你们的问题,你们能确实说明市场潜力及销售策略吗?
There is the understanding that we are all doing our job to be able to learn whatever has to be learnt in order for us to be able to go home.
现在有一份理解就是,我们都正在做我们的工作以学会要学会的一切,好让我们都能够回家。
Please complete all sections accurately. All information required below must be provided in order for us to consider your application for admission.
正确填写各个部分内容,此表格所填写信息将作为录取参考使用。
I know many good people are trying, but I've yet to see anyone come out of a university program knowing what they'd need to know in order for us to hire them.
我知道很多优秀的人才正在试图改变现状,但我还没有看到有人站出来,能够清楚地知道一所大学的学术课程需要什么,以便我们聘请他们。
Hepatology Digest: at the recent ILCA meeting held in Montreal was there any progress raised in order for us to diagnose HCC early were it is more manageable?
《国际肝病》:最近在蒙特利尔举行的ILCA会议上,是否有关于更易于我们进行HCC早期诊断的一些进展?
One thing is for sure, we will keep it real, knowing that in order for us to get another podium in a dry race, the car has to be improved by approximately 1 second.
有一件事是可以确定的,我们还保持理智,明白要让我们在干地上领奖台,赛车还得提升将近1秒。
In order for us to better serve you, please fill in the correct information below, contact us and you receive your message within 24 hours, and respond to your needs!
为了便于我们更好的为您服务,请正确填写以下信息,我们在收到您的留言24小时之内和您取得联系,并答复您的需求!
When we get trapped in the mindset that events must go a certain way, or the result must fit certain criteria in order for us to feel secure we do ourselves a disservice.
当我们陷入一种思维定式,认为事情只能照一种确定的办法进行,或者结果必须符合既定的准则才能确保自己感觉安全时,我们其实是在变相伤害着自己。
Please also be advised that in order for us to issue a replacement or refund, we would need proof from your local customs that the package is not being held for any reason.
另请注意,为了让我们重新发货或退款,我们需要从你们当地的海关证明这个包裹不会因为任何原因被卡住。
In order to make sure it doesn't control us, we should come to terms with the fact that it's more than the technology itself that's responsible for our habits.
为了确保我们不受其控制,我们应该接受一个事实,即对我们的习惯负责的不仅仅是技术本身。
It has been open for two years in order to encourage us to read more.
为了鼓励我们多读书,它已经开放两年了。
Visit us on the website to place your order for a group in advance.
请访问我们的网站,提前预约团体活动。
WSFL's support for recursive composition allows you and me to link our two business processes in a way that requires us only to agree on the format of the purchase order submitted.
WSFL支持递归组合,允许您和我用某种方法将我们的两个商业流程链接起来,这种方法要求我们只要在提交的购买订单的格式上达成一致即可。
They recognise that the drive for missile defence on the part of the US means that they need to expand their nuclear capabilities in order to stay in the same place.
他们认识到,美国方面推进导弹防御则意味着他们需要提高他们的核能力,以便能保持在同样的位置上。
Aside from masking the smell, it is also better for us to do regular teeth brushing in order to permanently remove the odor.
除了用另一种味道盖住蒜味,还有一种更好的选择,那就是经常刷牙。这样有助于永久去除蒜味。
And yet, he says, it's too easy to blame other people for what has happened to us all: in order to win our lives back from consumerism, we need to start pulling together again.
但是,他仍表示,要因为已经发生在我们身上的事而去责怪其他人并不难,但是,要想从用户之上的消费主义中重新使我们的生活步入正轨,我们应该开始携手合作。
We weren't writing this code for our own amusement. We were a tiny startup, programming as hard as we could in order to put technical barriers between us and our competitors.
我们写这些宏不是为了自娱自乐-我们是个小创业公司,我们必须疯狂写程序,这样才能与竞争对手之间构筑技术上的壁垒。
Eventually, indebtedness to the dead prevails over duty to the living. Repentance makes of us a people who apologize for old crimes in order to ignore present ones.
最终,对死者的亏欠胜过了对生者的责任,悔恨使得我们变成了利用对受害者的歉意来忽视生者的人。
It's a place that constantly needs to be rebuilt in order to remain a ruin for us.
那是一个为了给我们留下一个遗址而需要不断重建的地方。
It's a place that constantly needs to be rebuilt in order to remain a ruin for us.
那是一个为了给我们留下一个遗址而需要不断重建的地方。
应用推荐