In 2011 he will work on those weaknesses, emerging as an attractive dark-horse candidate and (again) as a plausible running-mate for the eventual nominee.
2011年大选,他将克服这些弱点展现他的光辉成为一匹夺人眼球的黑马,并(再一次)理所当然地成为最终获选的提名者。
You can make your own predictions with Google's Oscar Search Trends site, which provides data for every nominee in all of the awards - but will they be right?
你可以通过访问谷歌奥斯卡搜索趋势网站来做出自己的预测,该网站提供了每个奖项所有提名者的数据资料,但是这种预测在今年会是正确的吗?
In the magazine interview, al-Maliki did not indicate that he was endorsing Obama over Sen. John McCain, the presumptive Republican nominee.
在杂志的采访中,马利基并没有表明自己会支持奥巴马多于共和党候选人麦凯恩。
So gun-lovers will watch Mr Obama's nominee nervously, especially if he picks Harold Hongju Koh, a long-shot candidate who once gave a speech titled: “A world drowning in guns”.
因此,枪支爱好者将会神经兮兮地盯着奥巴马的候选人,特别如果是他选了当选希望很少的高洪柱。 高洪柱发表以下言论:“世界将被枪支淹死。”
She told supporters in Louisville that she would keep campaigning until the party had a nominee—“whoever she may be”.
她告诉路易斯维尔的支持者们自己会继续竞选,除非党内提名最终确定—“不管她是谁”。
The scandals surrounding Supreme Court nominee Clarence Thomas and Senator Bob Packwood in the 1990s showed the speed with which once-tolerated behaviors could become intolerable.
1990年代,最高法院候选人克拉伦斯·托马斯和参议员鲍勃·帕克伍德受到绯闻困扰,显示曾是可以容忍的行为,如此迅速就变得无法忍受了。
Baldwin, an Oscar nominee and the Emmy award-winning star of TV comedy 30 Rock, is a debutant as host, though he has appeared to present awards in the past.
鲍德温曾获得奥斯卡提名,凭借热门美剧《我为喜剧狂》(30Rock)还得过艾美奖。虽然他曾多次担任过奥斯卡颁奖人,但这是他第一次当主持人。
Both candidates said they thought the other could defeat the presumed Republican nominee, Senator John McCain, in the general election in November.
两位候选人都说,对方能够在11月大选中击败可望成为共和党提名候选人的麦凯恩参议员。
Rebellious Republicans also seem to have deposed their sitting senator, Lisa Murkowski, as their nominee in Alaska.
反叛的共和党人似乎也免除了现任参议员丽莎。穆考斯基(LisaMurkowski)做为阿拉斯加州提名人的资格。
As the party staggers back to its feet, all candidates for its primary to elect a nominee need to declare by July 13th, ahead of a vote in the autumn.
随着该党的受挫,所有进行首轮选举提名者的候选人都需要在7月13日之前,即在秋季进行投票之前公布。
An Oscars regular, Clooney was a best actor nominee in 2008 for Michael Clayton but lost out to Daniel Day-Lewis for There Will be Blood.
作为奥斯卡常客,Clooney曾于2008年因《迈克尔·克莱顿》提名最佳男主角,但输给了《血色将至》中的Daniel Day - Lewis。
Michelle Obama made a sound point last week: “If there was going to be a Bradley effect, or it was going to be in play, Barack wouldn't be the nominee.”
米歇尔奥巴马上周指出:“如果布莱德利效益会出现,或者会起作用,巴拉克就不会被提名为候选人了。”
In a send-up of best picture Oscar nominee "the King's Speech," a Razzie presenter wearing a crown feigned a stammer as he read names of the worst screenplays.
一位主持人模仿获得最佳影片提名的《国王的演讲》,头戴一顶王冠,宣读最差电影剧本获得者时还装作口吃。
Of fame, Chicago star and Oscar nominee Catherine Zeta-Jones says, “I thought it really was sunglasses and dinner parties, being invited out a lot, having a good table in a restaurant, but it’s not.”
谈到名气,“Chicago”一片中的明星并获得Oscar奖提名的CatherineZeta-Jones说,“我原以为作明星就意味着戴太阳镜和赴宴会,经常受邀外出,在高档餐厅里吃饭。但其实不是这样。”
Yesterday the Academy for the first time in its history banned an individual nominee from Oscar night.
昨天,奥斯卡评委会在成立历史上首次禁止一位提名者出席奥斯卡颁奖礼。
Nominee Kagan responded: I m in favor of good ideas... Wherever you can get them, Ginsburg recounted.
“被提名人卡根回应说:‘我支持好的创意……无论你是从何处得到的’”金斯伯格描述说。
You endorse a candidate for the Pennsylvania Senate seat who is the nominee in West Virginia?
支持西维吉尼亚州的候选人获得宾夕法尼亚州议院议席?
The final nominee, "Mustang," is a French film set in Turkey. It tells the story of five orphaned sisters.
最后一部提名影片《野马》是一部设定发生在土耳其的法国影片。它讲述了五个孤儿姐妹的故事。
In a leading role academy award nominee actor James Franco had managed to do his best for this flick and his fine acting skills had been highlighted throughout the movie.
影片领衔主演是曾获奥斯卡奖提名的男演员詹姆斯•弗兰克,他的演技在本片中得以充分展示。
Dave Chappelle was seriously considered for the lead role, but when Oscar nominee Will Smith expressed great interest in the role they immediately cast him.
达夫·查贝尔是主角的主要考虑对象,但是当获得过奥斯卡提名的威尔·史密斯表示对这个角色有极大兴趣时,剧组立刻启用了他。
It's no easy task putting a label on Jesse Eisenberg, the Oscar-nominee for Best Actor in "the Social Network."
对于因出演了《社交网络》而被提名为奥斯卡影帝的杰西·艾森伯格,我们很难给他打上一个标签。
Gorsuch is the youngest nominee for the Supreme Court in 25 years.
戈萨奇是美国最高法院25年来最年轻的被提名人。
"I'm afraid the election is going to be rigged, I have to be honest," the Republican nominee told a riled-up crowd in Columbus, Ohio.
“我担心选举会遭到操纵,我必须坦白这一点,”这位共和党提名人在俄亥俄州哥伦布市对一群愤怒的观众讲道。
She told supporters in Louisville that she would keep campaigning until the party had a nominee—"whoever she may be".
她告诉路易斯维尔的支持者们自己会继续竞选,除非党内提名最终确定—“不管她是谁”。
If the White House were to so much as delay in disclosing the tax returns of a nominee, much less tell the Senate that a nominee did not want to disclose them, the nomination would be dead on arrival.
如果白宫如此这般地拖延公布某个被提名人的纳税申报表的时间——更别说是告知参议院被提名人不愿公布这些表格了——提名便会胎死腹中。
There was not a single non-white acting nominee in 2016.
去年的提名演员中没有一位是非白人。
In a nutshell, the story follows Oscar nominee James Franco (127 Hours) as a decent, dedicated San Francisco-based genetic scientist named Will Rodman.
概括地说,这个故事的主线人物是一位在旧金山工作的基因学家,名叫威尔•罗德曼(饰演者詹姆斯•弗兰科曾凭借《127小时》获得奥斯卡影帝提名)。
Meantime Hillary Clinton was in West Virginia vowing to stay in the race until there is a nominee.
同时,希拉里·克林顿在西维吉尼亚州“浴血奋战”,宣称提名人选一日未定,选战努力一日不休。
Meantime Hillary Clinton was in West Virginia vowing to stay in the race until there is a nominee.
同时,希拉里·克林顿在西维吉尼亚州“浴血奋战”,宣称提名人选一日未定,选战努力一日不休。
应用推荐