A study coming out in the Proceedings of the National Academy of Science found that in most poor countries, higher temperatures are more than 90% likely to have resulted in a fall in economic output, compared to a world without global warming.
发表在《美国国家科学院院刊》的一项研究发现:与不存在全球变暖的世界相比,大多数贫穷国家的经济产量有超过九成的可能性会因温度升高而下降。
But it will take decades to introduce a system of tradable water rights, let alone market pricing, in most poor countries.
但引进一个可交易的水权利需要几十年,别说在大多数贫困国家进行市场定价。
On slightly firmer ground, the authors elaborate on the familiar point that most of the damage from a changing climate will be felt in poor countries.
作者用一种坚定的立场详细的阐述了同样的观点:大部分由于气候变化带来的灾难在贫穷的国家能够感受到。
Mrs. Berger says mental health problems are most severe in poor countries that lack the resources to deal with them.
伯杰称,心理健康问题在贫穷国家是最为严重的,这些地区缺乏解决心理健康问题的资源。
For skeptics who believe that social programs never work in poor countries and that most of what's spent on them gets stolen, conditional cash transfer programs offer a convincing rebuttal.
有些人认为,即便有好的项目,在贫穷的国家实施也会很困难,大量的支出可能被贪污掉。“有条件现金转移支付计划”对此作出了强有力的驳斥。
JEFFREY SACHS is an American economist best known for his prescriptions for economically diseased poor countries. The country he now considers most in need of his diagnostic gifts is his own.
美国经济学家杰弗里·萨克斯以其为经济严重受损的贫穷国家开的各种处方闻名,而今最需要他来诊断却是自己的祖国。
ALTHOUGH most rich countries, and some leapfrogging poor ones like India, are adopting electronic medical records, doctors' surgeries in America still mostly do things the old-fashioned way.
尽管大多数富裕国家以及一些有着跳跃式发展的贫困国家,比如印度,都采用了电子病历,但在美国,医生们的诊疗室多数仍按传统方式运行。
Regrettably, most of the public discussion focuses on the human-health aspects of bird flu, while the weak state of veterinary services in many poor countries is being ignored.
令人遗憾的是,公众讨论大多注重禽流感对人的健康影响方面,而许多贫穷国家兽医服务的薄弱状况常被忽视。
Japan in 1999 became the first large country to ban hand-held mobile-phone use while driving, and most rich countries and many poor ones have since followed.
日本在1999年成为首个严禁司机驾驶时使用手持移动设备的国家,自此大多数发达国家及相当数量的欠发达国家也紧随其后。
But most are in poor countries and many, if not most, of their inhabitants live in slums.
但这些城市多数是在贫穷国家,并且即便不是大部分,仍有数量众多的城市居民生活在极度的贫困之中。
Much of this will go towards finding ways to reduce deaths from the 20 diseases that kill the most people in poor countries.
这其中大部分的捐款用于贫困国家救治20种可导致人死亡的疾病。
In the latest index of African governance measured by the mo Ibrahim Foundation, Namibia is ranked sixth out of 53 countries. But most Namibians are still very poor.
在最近的莫•伊普拉型基金会统计的非洲官方指数显示,纳米比亚在53个国家中排名第6,但是纳米比亚仍然很贫困。
As most people affected by this disaster live in resource-poor countries, the provision of assistance is difficult.
由于受这一灾难影响的大多数民众生活在资源匮乏的国家,因而难以提供援助。
A: Getting causes of death may be simpler than achieving full registration of deaths, because most people who die in poor countries will not have access to an orthodox health-care worker.
答:获得死因信息可能比实现完全死亡登记更简单些,因为死在穷国的大部分人接触不到正规的卫生工作者。
Stronger social safety nets are urgently needed to protect the most vulnerable in rich and poor countries.
无论是富国还是穷国都必须立即建立更强大的社会安全网以保护这些最脆弱的人。
In poor countries, vitamin supplements -a common expedient-reach less than half of those who most need them, the rural poor.
在欠发达国家,一个常用的权宜之计是服用维生素补剂,服用维生素补剂的人数已经占到急需补充人群数量的一半。
And as one of Australia's biggest (and most discreet) donors of aid to poor countries, he also likes to keep things simple: his mission is to help the "poorest of the poor" in practical ways.
同时,作为澳大利亚最大的(也是最慎重的)援助穷国捐款人之一,他也喜欢让事情变得简单:他的使命就是用现实途径去帮助“穷人中的最穷者”。
Sleeping sickness threatens millions of people in thirty-six countries in Africa. Most live in poor rural areas.
昏睡病威胁着36个非洲国家大多数生活在贫困农村地区的数百万人。
Seen in this light, the world's most rich countries as poor countries than prices even lower in China, many.
由此看来,世界最富裕国家的房价比作为穷国的中国还要低不少。
Seen in this light, the world's most rich countries as poor countries than prices even lower in China, many.
由此看来,世界最富裕国家的房价比作为穷国的中国还要低不少。
应用推荐