Unlike Chinese, Australian people don't like to eat meat with the bone in, so Chinese restaurants there provide big pieces of meat without bones, even for fish.
与中国人不同,澳大利亚人不喜欢吃带骨的肉,所以那里的中餐馆提供大块的无骨肉,即使是鱼也不例外。
Cutting back on the amount of red meat and processed meat in your diet is probably advisable based on this latest research.
根据这项最新的研究,减少饮食结构中的精加工肉类和红肉应该是给你最好的建议。
In the absence of cold chains, such conditions favoured further processing of meat and temporary storage of processed meat products.
在缺乏冷链的情况下,这种气候条件有利于肉品的进一步加工以及肉制品的临时性贮藏。
Also, the Afghan culinary tradition is very tolerant in replacing meat in pilaf. You can change lamb in the meal with every kind of meat, except pork.
并且,在阿富汗的厨房传统中对于肉饭里肉类的更换是很宽容的,你可以把羊肉换成其它任何一种肉,猪肉除外。
In a meat section meat lay on metal trays that’s why there was always a rattle when taking away and putting them back.
在生肉区,肉堆叠在铁托盘中,因而在人们拿走或是放回肉制品的时候,都会听到金属碰撞的声音。
Persuading the world to eat less meat looks like a tough task. In country after country, as people become wealthier they eat more meat.
让全世界的人都少吃肉看起来是一个复杂的任务,随着一个个国家的人民日益富裕,他们进食越来越多的肉类。
Markets have also been affected by recent import restrictions on meat from Brazil, the largest meat exporting country, in response to recent cases of Foot and Mouth Disease (FMD).
巴西是最大的肉类出口国,由于最近出现的口蹄疫病例而对巴西肉类采取的进口限制已经使市场受到影响。
Researchers believe it will soon be possible to grow cultured meat in quantities large enough to offer the meat industry an alternative source of supply.
研究人员相信,不久之后,人工生长的满足数量需求的肉类会给禽肉产业提供另一种原料供给选择。
FAO is also involved, through the Codex Alimentarius, in the development meat and meat products standards and codes of practice.
粮农组织通过食品法典参与了肉及肉类产品标准和行为守则的制定工作。
It was strange enough when cloned cow meat entered the food chain, but now one scientist is trying to grow test tube meat in his laboratory.
克隆牛肉进入食物链已经足够奇怪了,但现在一个科学家正试图在实验室里从试管中“长出”肉。
As with most meat products in fast food restaurants, consider any meat, including on salads, to include MSG, chemical preservatives, and trans fats.
快餐店里的肉制品,无论是那种肉,或者是沙拉,都添加了味精和化学防腐剂,含有反式脂肪酸。
This custom could have arisen in poorer times, to provide a filling portion before the more expensive meat course; "Them that eat most pudding gets most meat" is the most common saying.
这个习俗源于过去贫困的年代,因为这样做可以在昂贵的肉食主菜上桌之前先垫一下肚子,所以当时盛行这样一句俗语:“布丁吃的最多的人也会吃下最多的肉”。
Pork is the most widely eaten meat in the world accounting for over 36% of the world meat intake. It is followed by poultry and beef with about 33% and 24% respectively.
猪肉食用最为广泛,占世界肉类食用量的36%,其次为禽肉和牛肉,分别为33%和24%。
The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he drank from the brook.
乌鸦早晚给他叼饼和肉来,他也喝那溪里的水。
Meat protein is difficult to digest and requires a lot of digestive enzymes. Undigested meat remaining in the intestines become putrefied.
肉蛋白很难消化,并且需要很多消化酵素。不消化的肉仍然在肠中,变腐烂,并导致更多的毒素。
According to Denny, there is good evidence that selenium (found in Brazil nuts), iron (in red meat and pulses) and zinc (in shellfish, cereals, meat and dairy products) are immune-boosting.
按照丹尼的说法,有好的证明硒(在巴西胡桃中发现)、铁(在红肉和豆类中)和锌(在甲壳类、谷类、肉类和乳制品中)是免疫促进剂。
The people with diets lowest in red meat ate an average of 9g per 1,000 calories-or, about 0.6oz of red meat per day assuming a 2,000 calorie per day diet.
普通情况是指饮食中含有少量的精加工肉类或红肉,被试者每摄入1000卡路里当中最少平均食用9克红肉,或者说每天的饮食摄入2000卡路里,其中包含0.6盎司的红肉。
In general you can talk about different kinds of dishes like meat / meat; vegetables / vegetables; fish / fish.
通常你可以这样来谈论不同的菜肴,像meat /肉;vegetables /蔬菜;fish / 鱼。
It is unlikely that lab grown meat would ever replace meat production in the UK and clear that there is still a long way to go before these products are anywhere near being commercially viable.
在英国,实验室培养肉取代肉类生产是不太可能的,而且在这些商品成为商业上可行、到处都有的产品之前,明显还有很长的一段路要走。
A small meat processing training centre was established under the Livestock Breeding and Veterinary Department (LBVD) in Yangon and fully equipped with small-scale meat processing machinery.
在位于仰光的家畜育种及兽医局建立了一个小型肉品加工培训中心,该中心完全装备了小型肉品加工机械。
Cutting meat production and consumption by 30 percent would help to reduce carbon emissions and improve health in the most meat-loving nations, scientists said.
科学家于称,如果将最爱食肉国家的肉类生产和消费量减少30%,那么将有助于减少碳排放和改善人们健康。
Cutting meat production and consumption by 30 percent would help to reduce carbon emissions and improve health in the most meat-loving nations, scientists said on Wednesday.
科学家于本周三称,如果将最爱食肉国家的肉类生产和消费量减少30%,那么将有助于减少碳排放和改善人们健康。
There are generally no cultural taboos on poultry meat and egg consumption, although there is a preference for consuming poultry meat rather than eggs in many cultures.
虽然在很多文化背景下存在对禽肉而不是禽蛋的偏好,但对禽肉和禽蛋消费一般没有文化上的禁忌。
That's ridiculous. How can meat make a machine? You're asking me to believe in sentient meat.
太荒谬了,肉怎么可能造出机器来呢?难道你想让我相信肉是有知觉的?
This may be a problem for workers in the meat processing industry and even consumers who do not wash their hands or prepare raw meat and other food items on the same surfaces.
这一点可能会对肉类加工行业的工人,不洗手或者在同一操作台上处理生肉和其他食物的消费者带来麻烦。
Not to mention, factory farmed meat-which is 97 percent of the meat currently available in the United states-is always served with a complimentary chemical cocktail.
更不用说工厂化生产的肉类(美国市场上97%的肉类都是这样生产的)总是要搭配一道化学药剂的拼盘。
Further, it is well established that there is a link between large amounts of red meat in the diet and heart disease, and red meat is high in iron.
而且,我们已经知道饮食中大量的牛羊肉和心脏病是有联系的,牛羊肉中铁的含量很高。
Butchers, meat cutters and fishmongers, retail and wholesale, prepare standard cuts of meat, poultry, fish and shellfish for sale in retail or wholesale food establishments.
零售及批发的肉贩,切肉工和鱼贩,在零售或批发食品机构准确的切割要出售的肉类,家禽,鱼类和贝类。
Butchers, meat cutters and fishmongers, retail and wholesale, prepare standard cuts of meat, poultry, fish and shellfish for sale in retail or wholesale food establishments.
零售及批发的肉贩,切肉工和鱼贩,在零售或批发食品机构准确的切割要出售的肉类,家禽,鱼类和贝类。
应用推荐