In many families there is no set meal time where all members are expected to attend.
在许多家庭没有套餐的时间,所有成员都将出席会议。
In many families, the husband sits at one end of the table and the wife sits at the other end.
在大多数家庭,丈夫坐在餐桌的一头,妻子坐在另一头。
In many families it's a case of got enough money but hasn't got enough time to enjoy life.
很多家庭都是有钱却没时间享受生活。
Books are one of life's greatest pleasures, and in many families, they are falling by the wayside.
书籍是人类的巨大财富之一,很多家庭却放弃了阅读。
In many families, this means that Scruffy is the universal peacemaker, the fulcrum of Shared affection.
在许多家庭中,这意味着宠物就是万能的和平缔造者,是共同情感的支柱。
In many families, both the husband and wife work full-time, so their free time is very important to them.
在许多家庭,夫妻俩做全职工作,所以的空闲时间,对他们来说很重。
The theme of the movie seemed ok as it happens in many families, but the solution to it as given by Karan seems impractical.
为主题的电影似乎玉,因为它发生在许多家庭,但解决的办法把它看作由卡兰似乎不切实际。
And in many families, children are paid for doing some housework so that they could learn how to make money for their own use.
还有在许多的家庭里,孩子们会获得做一些家务的酬劳,因此他们可以学习怎样赚他们要用的钱。
When we look at you all from our perspective, we see you as our Children, and as happens in many families, some of you have gone astray.
当我们从我们的角度看着你们,我们把你们视作我们的孩子,就像许多家庭的情况一般,你们有些人误入歧途。
Visitors to the slums were clearly shocked to see so many families living in want.
到过贫民窟的人看到有这么多的家庭生活在贫苦之中显然震惊不已。
Many American people have seen Amish families with the men wearing broad-brimmed black hats and the women in long dresses, in railway or bus terminals.
许多美国人在火车站或公共汽车站见过阿米什家庭:男人们戴着黑宽边帽,女人们穿着长裙。
Many American people have seen Amish families, with the men wearing broad-brimmed black hats and the women in long dresses, in railway or bus terminals.
许多美国人在火车站或公共汽车终点站见过阿米什人的家庭:男人们戴着黑宽边帽,女人们穿着长裙。
Today, many businesses, organizations and families try to keep the traditional spirit of Boxing Day alive by giving away money to Food Banks, providing gifts for the poor, or helping families in need.
如今,许多企业、组织和家庭都试图通过向食品银行捐款、向穷人捐赠礼物或帮助有需要的家庭来保持节礼日的传统精神。
Families celebrate National Grandparents Day in many ways.
各个家庭以多种方式庆祝国家祖父母节。
It is a sad fact, especially when you consider how many families and homeless people are in hunger.
这是一个令人悲伤的事实,尤其是考虑到有多少家庭和无家可归的人们处于饥饿之中。
Families are pressed for time, many with both parents working to pay for their house, often working hours not of their choosing, living in car-dependent neighborhoods with limited public transport.
家庭的时间很紧迫,许多家庭的父母都在为房子付款而工作,通常无法选择工作时间,他们所在的社区依赖汽车出行,公共交通有限。
Mr Silverstein says that in many such families the woman has hung on to her job but is now the sole breadwinner.
西尔弗斯坦先生说,在许多这样的家庭,女人挂着自己的工作,但现在成了唯一的经济支柱。
We also have stayed with many wonderful host families both in the United States and abroad.
在美国和国外,我们也曾经在很多极好的寄宿家庭住过。
But in tough times, when many families are having trouble just making it all work, Tax Day can seem even more daunting.
然而,在艰苦的时期中,当很多家庭正在遭遇困难,勉强支撑着生活时,税收日看起来好像令人畏惧。
Children thrive in many kinds of families, and there is great diversity in the types of families in our society.
许多类型的家庭中,孩子得益健康成长。我们社会的家庭在类型上存在巨大的差异。
One reason could be the primary caretaker role many women hold in their families, Smith suggested.
史密斯解释说,原因之一就是在很多家庭中女性扮演主要看管者的角色。
In many American families, both the husband and the wife have jobs. This gives them less free time.
在许多美国家庭里,夫妻俩都有工作,这使他们很少有自由时间。
With home property prices rising in developed cities, many Chinese families are disturbed by mounting economic pressure.
发达地区飞涨的房价令许多家庭经济压力倍增,从而导致幸福指数低下。
Aid agencies report an increase in food prices is pushing many moderately poor families over the edge.
一些救援机构报告说,粮食价格上涨使很多贫困家庭陷入绝境。
The wells become status symbols, included by many families in their daughters' dowries.
这些水井变成了社会地位的象征,甚至可以作为许多家庭女儿的嫁妆。
Many urban families in China are financially sub-fit, according to a China Merchants Bank's report on urban residents' financial condition in 2009.
日前,招商银行发布了2009年中国城市居民财富报告,结果显示,国内许多城市居民的个人及家庭财务存在"亚健康"现象。
Meanwhile, the family pushed for justice in ways that many families of lesser means and sophistication might not have.
另外,麦迪逊家庭争取司法正义的方式是其他条件一般、未经历风雨的家庭难以具备的。
Meanwhile, the family pushed for justice in ways that many families of lesser means and sophistication might not have.
另外,麦迪逊家庭争取司法正义的方式是其他条件一般、未经历风雨的家庭难以具备的。
应用推荐