He had quite forgotten his struggle to kiss her when, in the early summer, they had driven in the opposite direction along the same road.
当日夏初就在这同一条路上,他们驾车走的是相反的方向,当时他曾坚持要吻她,而现在他已经全忘光了。
In the nine months since his life began to unravel, Woods has been the subject of more "kiss and tells" than the Premier League's worst philanderers.
自他生活开始混乱以来的九个月里,伍兹成为绯闻主角的次数比英超联赛里最坏的花花公子还要多。
Putin, who has a black belt in judo and has cultivated a macho image, snuggled the fluffy, floppy-eared puppy of three months before gently planting a kiss on his snout.
普京获得柔道黑带,塑造了一副强人形象,他轻吻了它的鼻子,然后紧抱着这只毛茸茸,耳朵松软的三个月大小狗。
In my dreams, I'd take his funny, angular face in my hands and kiss it over and over.
在梦中,我双手捧着他那滑稽瘦削的脸庞,一遍遍地亲吻。
I get so I really kind of hate to look in the sack at the end of the day, and I have to admit giving him his goodnight kiss on the lips is not nearly as fun as it used to be.
我已经厌烦了这种玩法,每到一天结束的时候,我都有点不愿再看看麻袋里的他,我还得承认,吻着他的嘴道晚安也不像以前那样有趣了。
He used a towel to protect his stomach from water in order to keep the precious kiss.
为了留住这个珍贵的吻,他在洗澡时还用一块毛巾把肚子护住。
When I shook his hand and moved in for the kiss, he put his left hand on my right arm where it was bent at the elbow, and squeezed; it stopped me cold.
当我握住他的手并向前倾身想要亲吻时,他把左手放在我右肘臂弯处,捏了捏,这样我就无法再向前移动了。
We share an awkward, hovering cheek kiss and, emboldened and slightly drunk, I squeeze his arm in a possibly matey, possibly not, way as I get out of the car.
我们来了个尴尬的、脸碰脸的吻,而且我借助有点醉的胆量,下车时用一种伴侣(或者不是)的方式拥抱了他一下。
His little daughter hesitated for another instant as though she would have clung about him still, or had some lingering hope that he might raise her in his arms and kiss her.
他的小女儿又迟疑了片刻,仿佛她还想偎依在他的身边或者还怀着一线希望:他会把她举起来,抱到他的怀中,并亲亲她。
She often hid an imprint of her lips somewhere in his luggage when he traveled, and he'd keep that Kleenex kiss next to his bed in his hotel.
她常常在他的出差行李里藏一张有自己唇印的纸巾,而他总是将这个吻放在酒店床边。
Amid giggling, falling on his knee and jumping, he declared, "I'm in love" – then went backstage and pulled Katie Holmes on-camera for a hug and a kiss.
当身边伊人笑得合不拢嘴趴伏在他身上是,阿汤哥居然跳起来大声宣布“我爱死你了!” 而后更是迫不及待的拉着凯蒂冲向后台给了她一个熊抱加狼吻(这男人抽风啊....)
Later, I received a cassette from him, in which he recorded his apology. On hearing that Columbians were more likely to kiss others, I soon felt at ease.
后来,我收到他送来的一盒磁带,里面录了他的道歉。当听到这只是因为哥伦比亚人更倾向于见面时互相亲吻时,我很快就感到轻松安心了。
On average a human will spend up to 2 weeks kissing in his or her lifetime a one-minute kiss burns 26 calories.
每个人一生平均的亲吻时间为2个星期。为时一分钟的亲吻可以燃烧掉26个卡路里!
His tanned face was wreathed in smiles and he hugged his two small children and gave his wife a kiss.
他那原本阴云密布的脸上此刻笑逐颜开,他拥抱了两个孩子,并给了妻子一吻。
You remember not getting to kiss your child goodbye or talking to him in front of his friends.
你记得没能在他的朋友面前跟他吻别或说话。
In one, a father pretends to pull his screaming child up to the safety of the rock's edge, while in another a couple share a kiss while appearing to perch precariously over the 'giant drop'.
其中一张照片里,一个孩子尖叫着,看起来就要掉下悬崖,而父亲正拼命拉住孩子;另一张照片里,一对夫妇分别抱着巨石的上下边,正在亲吻,眼看着就要跟巨石一同坠落了。
You rememBEr not getting to kiss your child goodbye or talking to him in front of his friends. You wished your child would BE more mature.
你记得没能在他的朋友面前跟他吻别或说话。你多希望孩子能更成熟些。
His large tolerance rose up in him. He put his arms around her, and kissed her, and knew that upon his own lips rested as true a kiss as man ever received.
一种宽厚的容忍之情从他心底油然而生,他伸出双臂拥抱了她,吻了她,他明白那压在他唇上的吻是人类所能得到的最真诚的吻。
You remember not getting to kiss your child goodbye or talking to him in front of his friends.
你记得你不再亲吻你的孩子道别或在孩子朋友面前和孩子说话。
Like the scars of his betrayal or the memory of his kiss so we wait for the storm to past hoping for the best even though we know in our hearts.
就像是对清白的疑惑,或者是错误的结果,背叛的伤痕,亲吻的记忆。
'he said, raising his head from the arm of the great chair, in which he reclined.' No — don't kiss me: it takes my breath.
他说,从他靠着的大椅子扶手上抬起头来。“别——别亲我;弄得我喘不过气来了。”
Only in the evenings did I spend some time with Mr Rochester, and I was careful not to allow him to hold me in his arms or kiss me.
只有晚上我才和罗切斯特先生待上一会儿,并小心翼翼地不让他搂抱或亲吻我。
He calls his wife as he walks, asking her if their children are doing well and telling her to give them a kiss for him, saying that he will be home in 15 minutes.
他边走边给他妻子打电话,问她他们的孩子乖不乖,告诉她替他亲亲宝贝们,说他15分钟就到家了。
Louis, Missouri Governor Thomas Crittenden stole a kiss from Patti, of which Gerster said, "There is nothing wrong in a man kissing a woman old enough to be his mother."
在圣路易斯,密苏里州的州长偷吻了帕蒂,对此格斯特尔冷言冷语:“亲吻一个和自己母亲年龄相仿的女人并不为过。”
Louis, Missouri Governor Thomas Crittenden stole a kiss from Patti, of which Gerster said, "There is nothing wrong in a man kissing a woman old enough to be his mother."
在圣路易斯,密苏里州的州长偷吻了帕蒂,对此格斯特尔冷言冷语:“亲吻一个和自己母亲年龄相仿的女人并不为过。”
应用推荐