"That's right," she said in reply to his inquiring glance.
“对,”她说道,以回应他探询的一瞥。
After all, even the most action-filled exciting painting can represent only one moment in time; and any illusion of movement is gone after the first glance.
毕竟,即使是最激动人心的动作场面,也只能代表一个瞬间;在第一眼之后,任何运动的错觉都消失了。
If they decide to invest in color-changing tile that looks like slate at first glance, because it makes them happy, then who are we to deny their choices?
如果他们决定投资第一眼看上去像是石板砖的变色瓷砖,因为这让他们高兴,那么我们凭什么去否定他们的选择呢?
Chen Ming didn't even glance through his paper before he handed in it, so there were many mistakes in his paper.
陈明交卷前连看都没看一眼,所以他的试卷上有很多错误。
The eyes behind the lenses were dark and quick-moving, taking in everything at a glance.
镜片后的眼睛黑黑的且快速转动着,一眼就能看清一切。
Much of the potential for European economic development lay in what at first glance would seem to have been only sleepy villages.
欧洲经济增长的大部分潜力存在于一些小镇中,那些乍一看似乎很寂静、冷清的小镇。
Instead of casting a wistful glance 10 at all the species we've left in the dust I.Q.-wise, it implicitly asks what the real 11 of our own intelligence might be.
这一问题不是惆怅地回望那些我们人类在智力上已远远超越的物种,而是含蓄地询问我们的智力的真正代价可能是什么。
Instead of casting a wistful glance backward at all the species we've left in the dust I.Q.-wise, it implicitly asks what the real costs of our own intelligence might be.
这一问题不是惆怅地回望那些我们人类在智力上已远远超越的物种,而是含蓄地询问我们的智力的真正代价可能是什么。
Around streetlights in leafy suburbs, what often seems like a moth at first glance may, in fact, be a small bat.
在绿树成荫的郊区,街灯周围经常有乍一看像是飞蛾的东西,事实上可能是一只小蝙蝠。
With such an app, people can know at a glance which garbage can they should put the garbage in.
有了这样一个应用程序,人们看一眼就知道应该把垃圾放入哪个垃圾桶。
Both looked elsewhere at once, and wondered if anybody had noticed anything in their mutual glance.
两人立刻看向别处,不想被别人注意到他们的对视里有什么其他的东西。
There is an increasing demand for people who are able to take in great area at a glance, people who perhaps do not know too much about any one field.
现在对那些一眼就能看懂大领域的人的需求越来越大,这些人可能对任何一个领域都不太了解。
Flowerdew, fell in love with Miss Sharp, being shot dead by a glance of her eyes.
弗劳尔迪爱上了夏普,他仅仅是瞟了一下她的双眼,就完全沦陷了。
Going beyond the quick glance, each row represents a package in a layered architecture.
匆匆一瞥之后我们接着来看,每行代表分层架构中的一个包。
It would be easy to assume, at first glance, that the watery rectangle in the center of this image is a harbor.
可以简单的设想一下,第一眼看上去,这张图片上那个充满水的长方形区域应该是一个港口。
As you blaze through the yellowlight you glance in your rearview to see all the cars behind you stopping atthe red light.
当你在亮黄灯时呼啸而过,扫一眼后视镜看到身后所有的车因红灯亮起而停在那里。
The idea is that chic household items present information unobtrusively and in ways that can be taken in at a glance.
该产品的设计思想是:让精巧别致的家用产品通过简单的方式传递信息,而且一目了然。
Ever in your car at a stoplight and glance over at the car next to you and everyone in the car looks so happy?
你可曾在车里等红绿灯的时候瞥见旁边车辆里的每个人都很开心?
Pulling pricing data from Amazon.com might seem like an onerous task at first glance, but, in reality, it couldn't be simpler.
从 Amazon.com提取定价数据乍一看似乎是一个繁重的任务,但实际上,非常简单。
At first glance nothing seems to replicate in brain tissue.
乍看起来,脑组织中似乎没有复制什么。
Von Neumann was particularly interested in seeing if he could develop optimal strategies for these kinds of mutual games, because at first glance they seemed almost insolvable in theory.
冯•诺依曼最感兴趣的是想看看自己能否给这种互动游戏找出最理想的策略,因为乍一看来,它们在理论上几乎是无解的。
The data scrolled in an array of display boxes. Gina's quick glance scanned each in turn, evaluating every fragment of information.
数据在一系列窗口中滚动显示,吉娜飞快地轮流扫视着每个窗口,评估着每条信息片段。
We know that this is so, but all too often we recognize this truth only in our backward glance when we remamber what was and then suddenly realize that it is no more.
虽然我们深知这就是生活本来的面目,但是我们总是在蓦然回首的瞬间,发现好景不再时我们才会领会到这一点。
A glance in his mirror confirmed that the Renault was Mired in the tawny mud.
朝着反光镜的一瞥证实了那雷诺车陷进了茶色的烂泥里。
Every day hundreds of strangers fall in love on the strength of a glance, a smile or a particular hat.
每天,数以百计的陌生人坠入爱河,或因为惊鸿一瞥,或因为回眸一笑,或只是因为他或她戴的帽子很好笑。
It reminded me of being at a garage sale, the rude feeling of surveying someone's entire life in one greedy glance.
那种眼神,让我想起在别人家屋前买旧东西时,那种想要一眼看尽他人全部生活的贪婪,感觉很粗鲁。
It reminded me of being at a garage sale, the rude feeling of surveying someone's entire life in one greedy glance.
那种眼神,让我想起在别人家屋前买旧东西时,那种想要一眼看尽他人全部生活的贪婪,感觉很粗鲁。
应用推荐