In Foreign market, we sold our product to Italy, Pakistan, Korea, Thailand, Egypt, Syria, Indonesia, India, etc.
产品远销意大利、巴基斯坦、韩国、泰国、印度尼西亚、埃及、叙利亚等国,具有很强的国际市场竞争力。
Our products are not only sold well throughout China but also in foreign market including more than ten countries and states.
公司产品不仅在国内市场畅销,并且远销世界几十个国家和地区。
So TOYOTA looks like not cool, but achieve first position on practicality and durability, occupy big share in foreign market competition as time passes.
所以,丰田看上去不酷,但却在实用性和耐用性上拔得头筹,久而久之也就在国外的市场竞争中占得上风。
The big fall in sterling will help exporters but what is really needed is a quick, strong upturn in Britain's main foreign market, the euro area, which does not seem likely.
英镑的贬值将会使出口收益,但是我们真正需要的是英国主体外贸市场- - -欧元区经济迅速有力的上扬,但是这似乎很难实现。
PepsiCo of the US and Unilever of the UK have become the latest foreign entrants in China's competitive bottled tea market.
美国的百事可乐和英国的联合利华已成为进入中国竞争激烈的瓶装茶市场中最新的两家外国企业。
"The way you pre-sell a movie in a foreign market is based on relevant talent," he says.
他表示:“在外国市场预售电影的方式要基于相关人才。”
Since no companies in Remo currently produce pollution-control systems, the plan, if implemented, will create significant opportunities for foreign exporters to market pollution-control systems.
由于 Remo地区目前没有公司研制污染控制系统,所以这项计划如果得到执行,将为外国出口商提供大量机会向市场销售污染控制系统。
Most foreign issuance in the market since its creation in 2007 has come from Banks and their Chinese subsidiaries.
自该市场在2007年创建以来,外国发行者大多是银行及其中国子公司。
In the years following the real estate implosion, foreign purchases have been one of the few bright spots in an otherwise gloomy market.
美国房地产市场崩溃后的这几年里,外国买家的置业行为一直是这个惨淡的市场里少有的亮点之一。
Foreign investors have faced their own pricing troubles in a world gas market that faces overproduction.
外国投资商在世界天然气市场生产过剩的情况下也面临着价格问题的困扰。
The crisis has triggered quick depreciation of currencies and major declines in stock market prices with foreign investors in securities and equities selling off large shares of their holdings.
这场危机已经触发了货币的迅速贬值,以及在外国证券和股权投资商大量抛售其所持证券的同时出现的股票市场价格的大幅度下跌。
An import is considered to have been "dumped" when it is sold in a foreign market at or below cost to gain market share.
认定“倾销”的主要依据是当一种进口产品为了提高市场份额,而在某一海外市场以成本价或低于成本价销售。
Two days after it was announced that Budweiser would go on sale in Vietnam, its latest advance into a new foreign market, a foreign bidder tabled an unsolicited bid.
百威最近可能要步入新的外国市场越南进行销售的消息宣称两天后,一个外国的酒商不请自来,主动提出收购。
When American manufacturers have access to foreign markets, in the same way that foreign manufacturers have access to the U.S. market, amazing things happen.
当美国制造商们进入到国外市场的同时国外制造商们也进入了美国市场,事情发生的多奇妙!
Such rules would need to be international, to stop foreign banks from stealing market share from banks in countries that observed the regulations.
此类规定亦须具有国际性,以防外国银行从颁布该规定国之银行手中盗取市场份额。
There are signs of revival in the domestic industry and the foreign investors have also returned to the Indian market in the last couple of months.
他说:“过去两三个月,国内工业出现了复苏的迹象,外国投资者也重新回到印度市场。
As we have seen in the price action in the foreign exchange market, risk aversion and repatriation flows has driven the Yen sharply higher against all of the major currencies.
现在国外货币交易市场对此的反应是,避险和海外资金回流已经迅速推高了日元对其它主要货币的汇率。
The People's bank of China announces the exchange rate of Renminbi against major currencies on the basis of the prevailing exchange rates in the inter-bank foreign exchange market.
中国人民银行根据银行间外汇市场形成的价格,公布人民币对主要外币的汇率。
Although much of the buying is local, foreign investors are also piling in to what remains a fairly small market.
尽管大多数的收购是当地人所为,那些外国投资者也开始大量涌入这个还是比较小的市场。
After years of telling China to stop meddling in the foreign-exchange market, the G7 could find it embarrassing to admit that its members want to intervene themselves.
在它们告诫中国要停止干预外汇市场的几年之后,G 7国家很尴尬的开始要向它的成员国承认,它们需要干预汇市。
Despite the debt downgrade and recent upheavals in the stock market, foreign investors still consider the United States a good place to put their money for the long haul.
尽管美国的信用级别被降低,美国股市近期大幅震荡,但外国投资者仍将美国视为一个进行长期投资的一个好地方。
In foreign exchange, for instance, the top five Banks now command 55% of the market, compared with 36% in 2001.
比如,在外汇交易中,前五大银行现在占据了55%的市场份额,而2001年这一份额仅为36%。
In foreign exchange, for instance, the top five Banks now command 55% of the market, compared with 36% in 2001.
比如,在外汇交易中,前五大银行现在占据了55%的市场份额,而2001年这一份额仅为36%。
应用推荐