They share a remarkable ability to renegotiate life in every turn, to accept the inevitable losses and move on.
他们付出极大的努力与生命进行每一轮谈判,接受不可避免的损失却继续坚持。
Even if a racer were to carve such arcs in a very clean fashion, he or she would always be losing speed in every turn.
即便选手能干净漂亮地走出这样的弧线,他也会在转弯中损失很多速度。
Not only did they develop such a device but by the turn of the millennium they had also managed to embed it in a worldwide system accessed by billions of people every day.
他们不仅开发了这样一种设备,而且在世纪之交,他们还成功地将其嵌入到每天有数十亿人访问的全球系统中。
Just turn on the news and you can hear about hurricanes, earthquakes, and more happenings in our world every day.
只要打开新闻,你每天都可以听到关于飓风、地震的新闻,还有世上发生的其他事情。
Store owners will tell you horror stories about shoppers with attitude, who walk in demanding discounts and flaunt their new power at every turn.
商店老板会告诉你一些态度傲慢的顾客的可怕故事,他们走进来要求折扣,在每一个角落炫耀他们的新权力。
Every year, Hindus greet the turn of winter into spring with a splash of color—in some areas, a geyser of color.
每年,印度教徒们都会用泼洒色彩来迎接冬去春来——有些地区用彩色喷泉。
He's interested in the music, feeling every note, and I have to say: "Turn, turn!"
他对音乐很感兴趣,感知到每个音符的律动,但我必须说:“翻页,翻页!”
Keats's life was not merely bookended by tragedy but invaded by it at every turn: when he was 8 his father was killed in a riding accident.
济慈的一生,以悲剧开头,以悲剧终结,但并不仅于此,在每次命运的转折点,悲剧也会不期而至:当他8岁的时候,他的父亲在骑马时出了事故逝世。
Decide what obstacles are going to oppose him in his quest and escalate that opposition at every turn, forcing him to take bigger risks and make greater sacrifices.
确定他在征途中将面临哪些困难,并在每个转折点设置更大地障碍,迫使角色冒更大地风险,做出更大地牺牲。
But for just as long, progress had been prevented at every turn by the special interests and their Allies in Washington.
就像以往一样,促进方案每次都被华盛顿的特殊利益集团和他们的盟友阻止。
Many surprises await at almost every turn in a Japanese Garden.
很多惊奇都等在日本园艺的每一个拐角处待人来发现。
If you want to trace every statement in your stored procedure, you can turn on proctrace, which traces each statement inside the specified stored procedure.
如果希望在存储过程中跟踪每一条语句,可以启用proctrace,它将跟踪指定存储过程中的每一条语句。
While no new jobs were added in August, roughly four million jobs turn over every month.
尽管8月没有新增岗位,但每个月仍有大约400万个移交职位。
For containers that are in use, turn them over or empty every 3-4 days to prevent mosquito breeding including any water-filled containers indoors.
对于仍使用的容器,包括室内任何装有水的容器,应将它们扣置或每3 - 4天倒空一次以防止蚊子繁殖。
If you also leave out the event name, then every event handler in the specified group is removed. So, to turn off all event handling specified in the Unfocussed group.
如果您还遗漏了事件名称,那么在指定组中的每个事件处理器也会被删除。
As you can see, every WSIL file may have its own services, some of which may in turn be linked to one or more WSIL files.
正如您所看到的,每一个WSIL文件都有其自己的服务,其中的一些能被链接到一个或更多的WSIL文件中。
But behind every achievement exists the motivation which is at the foundation of it and which in turn is strengthened and nourished by the accomplishment of the undertaking.
但是在每项成就背后都有一个作为其基础的推动力,这种推动力反过来又被所从事的事业中取得的成功所强化和滋养。
Here's my take: if you move at all in the night you might end up wrestling the body pillow every time you turn.
这里是我采用的方法:如果你整夜都在动,每次你翻身的时候就可能以与靠枕的斗争结束。
Here's my take: if you move at all in the night, you might end up wrestling the body pillow every time you turn.
这里是我采用的方法:如果你整夜都在动,每次你翻身的时候就可能以与靠枕的斗争结束。
So every once in a while, turn off your phone and laptop, switch off the TV and lay your worries temporarily to the side.
因此不妨偶尔关掉你的电话,电脑和电视,把烦恼暂时放在一边,和自己(或是你的同伴)约个会, 至少完整的
If you turn your attention to developing market strategy, you could put kiosks in every hotel and car rental agency in your region.
如果你把重点放在开发市场战略,你就能在你负责地区的所有酒店和汽车租赁公司安装登记站。
At every turn, America's men and women in uniform have served with courage and resolve.
在每一个关头,美国的男男女女都会不约而同的用勇气与决心应对。
Minor tweaks, yes, but this isn’t theplace for discussing every quarter-turn of the screw in your career or othergoings-on.
是的,“关于我”的页面不是讨论在你工作上或其他领域的压力和烦恼的地方,通常只需稍作调整。
Does every troubled teenager taken on in the program manage to turn his or her life around?
每位参加项目的问题青少年都能成功扭转他或她的生活么?
These traders turn over millions of dollars in these trades every day, and credit default swaps are just one of many kinds of derivatives.
这些交易员每天进行上百万美元的交易,贷款信用违约互换只是众多衍生产品中的一个产品。
The data scrolled in an array of display boxes. Gina's quick glance scanned each in turn, evaluating every fragment of information.
数据在一系列窗口中滚动显示,吉娜飞快地轮流扫视着每个窗口,评估着每条信息片段。
The students gave English speeches in turn. And the teacher asked them to turn in two essays every month.
学生依次进行了英语演讲,老师要求他们每个月上缴两篇散文。
In turn, the uncover map allows you to activate every teleport.
反过来,开启的地图将允许你激活远距离移动物体。
In turn, the uncover map allows you to activate every teleport.
反过来,开启的地图将允许你激活远距离移动物体。
应用推荐