However, we wish to make a number of complaints concerning the serious delay in delivery and your failure to carry out our instructions with regard to this order.
然而,对于发货严重延误和贵方未能执行我方关于此订单的指示,我方想提出一些投诉。
Some analysts are already predicting delays in delivery.
一些分析师已在预测交货延误。
The value of our backlog will be in delivery, not in the generation of new orders.
我们的储备订单的价值在于交付,而不是产生新的订单。
You must hold responsible for all the losses caused by the delay in delivery of the goods.
你方必须对因延迟交货而给我方造成的一切损失负责。
The flat amount of compensation for damages shall settle all claims due to delay in delivery.
该定额赔偿应当视为清结了所有因延迟交付而产生的权利要求。
You must be held responsible for all the losses caused by the delay in delivery of the goods.
你方必须对因延迟交货而给我方造成的一切损失负责。
Your order has to be specially made up. For this reason, we ask you to understand a delay in delivery.
贵方订货需特别加工,因此,我方请求贵方对交货延误予以谅解。
In delivery process, the goods must be handled with care and be prevented from the knocks and damages.
货物交付过程中,必须轻搬轻放,防止货物碰伤及损坏。
While placing our order we emphasized that any delay in delivery would definitely add to the cost of the goods.
订货时,我们已强调任何交货延迟将无疑增加货物的成本。
Many experts are worried that BPA causes an abnormal development of the fetus and complications in delivery.
许多专家都很担忧BPA会造成胎儿的畸形发育以及生产过程中的并发症。
Exactly. Besides, packaging has to be convenient and safe in delivery, that is the principle of circulation.
完全正确。除此之外,包装还必须满足运输时的方便、安全原则。这就是流通原则。
Due to your delay in delivery, we are no longer in a position to accept your goods. We hereby cancel our order.
由于你方交货延迟,我方不再可能接受你方货物,因此撤销我方订单。
The Seller shall not be held in delivery or non-delivery of the goods due to Force Majeure as stipulated below.
卖方不应对下述规定的不可抗力原因导致的货物延迟或未能交付承担责任。
We offer our apologies for the delay in delivery. Production problems made it impossible to ship your order earlier.
我方对交货延误深表歉意。生产问题致使我方无法更早交运贵方订货。
The delay in delivery was caused by... We assure you that in the future your order will receive preferred attention.
交货延误由…引起。我方保证贵方今后的订单会得到优先照顾。
Essentially balanced single seat minimizes a variation in delivery pressure resulting from a varying inlet pressure.
基本平衡单阀座最大限度减小进口压力变化对输出压力的影响。
For many diseases strongly associated with poverty, smart product design helps circumvent weaknesses in delivery systems.
对与贫穷紧密相关的许多疾病,巧妙的产品设计有助于规避服务提供系统中的弱点。
But not everyone agrees. Businesses, which send advertisements in bulk, will be fierce opponents of any reduction in delivery days.
但并非所有人都这样认为,比如需要派送大量广告的行业,则极力反对削减投递日。
This solution streamlines integration between systems, enabling real-time transactions that reduce discrepancies in delivery scheduling.
这个解决方案简化了系统间的集成方式,支持可减少交付计划中的差异的实时事务。
Inspect the system for any indications of reaction, leaks, changes in mass flow, or changes in delivery pressure across line filters.
检查系统是否有任何反应、泄露、大量流动的变化或通过管道过滤器的传输压力的变化的迹象。
We ask you to accept our apologies for the delay in delivery and the trouble and inconvenience this has caused both you and your clients.
对这次延误交货并由此对你方以及你方客户带来所有的麻烦与不便,我们深表歉意。
But these 11 songs — gorgeous, indelible tunes that are as generous in content as they are restrained in delivery — will last a lot longer.
但是,这11首歌曲——华丽的,不可磨灭的曲子——其内涵之丰富堪比其表达之含蓄——持续的时间将会长得多得多。
Both types of scope management must be well integrated to ensure that the work of the project will result in delivery of the specified product.
两种类型的范围管理必须很好结合,确保项目工作可以得到特定产品这个交付成果。
This agreement pertaining to the contractual penalty or enforcement thereof shall not affect any justified legal claims for a delay in delivery.
本条款所包含的违约金或其执行的约定应不影响对延迟交货的任何合理的法定索赔权。
The Navy wanted the Viraat back in service as quickly as possible because of continued delays in delivery of the Russian aircraft carrier Admiral Gorshkov.
海军希望Viraat能尽快恢复服务,因为俄罗斯海军Admiral Gorshkov航空母舰已继续拖延交付。
Delays in delivery mean the first aircraft are not expected to be in service until 2011, while the full NH-90 fleet may not be fully operational until 2020.
延迟交付意味着第一架飞机预计将会在2011年之后投入服务,同时,整个NH- 90机队可能要到2020年才能全面投入运作。
Party A shall pay Party B liquidated damages for their delay in delivery of the house and amount for liquidated damages is RMB XXX for each delayed day.
甲方迟延交付出租房屋的,应向乙方支付违约金,违约金额为每一迟延日人民币元(大写: 元)。
The shipper shall be liable for any damage to the interest of the carrier resulting from the inadequacy or inaccuracy or delay in delivery of such documents.
因办理各项手续的有关单证送交不及时、不完备或者不正确,使承运人的利益受到损害的,托运人应当负赔偿责任。
The shipper shall be liable for any damage to the interest of the carrier resulting from the inadequacy or inaccuracy or delay in delivery of such documents.
因办理各项手续的有关单证送交不及时、不完备或者不正确,使承运人的利益受到损害的,托运人应当负赔偿责任。
应用推荐