The best way for you to stand out in crowds of applicants to top law schools is to write an exceptional personal statement.
能让你在申请高等法律学校的时候脱颖而出的最好方法是,你需要写出一份与众不同的个人申请书。
Crowds gathered in the vicinity of Trafalgar Square.
成群结队的人聚集在特拉法尔加广场周围。
Crowds of people plodded around in yellow plastic raincoats.
一群群身穿黄色塑料雨衣的人在四下里吃力地走着。
In 2011, many shoppers chose to avoid the frantic crowds and do their holiday shopping from the comfort of their computer.
2011年,许多购物者选择避开疯狂的人群,在舒适的环境下使用电脑进行假日购物。
In 2011, many shoppers opted to avoid the frenetic crowds and do their holiday shopping from the comfort of their computer.
2011年,许多购物者选择避开狂热的人群,舒舒服服地在电脑上进行假日购物。
There are some forms of art, those designed to be spectacles as well as objects of contemplation, which can work perfectly well in the face of huge crowds.
还有一些艺术形式,即设计成眼镜的形象和沉思的对象,在人群众多的情况下也能很好地发挥作用。
In fact, Burke published his work in 1790, before the cobbled streets of Paris echoed with the rumble of tumbrels and the roar of crowds at the guillotine.
事实上,当隆隆作响的囚车还未辗过鹅卵石铺就的巴黎的大街小巷,断头台处人群的呼吼还未在巴黎的上空回荡之时,柏克的著作就已于一七九零年问世。
Crowds of Pakistanis swarm together in a camp at the Government College of Technology in Nowshera, 40 kilometers east Peshawar.
在白沙瓦以东40公里的瑙谢拉市,成群的巴基斯坦人聚集在政府技术学院的一个营地。
At a recent festival of pop-music in the Isle of Wight, crowds of teenagers flocked to listen to their favorite singers and musicians.
在怀特岛最近举行的流行音乐节上,成群结队的青少年聚集在一起,聆听他们最喜欢的歌手和音乐家演唱。
Even in the busiest museums there are many rooms and many pictures worth hours of contemplation which the crowds largely ignore.
即使是最繁忙的博物馆,里面也有许多值得人们沉思几小时的小房间和画像,但大多数人都对它们视而不见。
Extras, who play the people in crowds, on streets, or in the background of indoors scenes, can come from all walks of life.
临时演员扮演在人群中、街道上或室内背景场景的人,他们可以来自各行各业。
As night falls, people go in crowds to the sea of colorful lanterns: palace lanterns, wall lamps, figure lanterns, flower lanterns, revolving horse lanterns, animal lanterns, and toy lanterns, of all types and colours.
夜幕降临,人们成群结队地来到五彩缤纷的灯海中:宫灯、壁灯、人像灯、花灯、转马灯、动物灯、玩具灯,种类繁多,颜色各异。
Rainbow flags and homemade signs dotted the crowds filling Pennsylvania Avenue in front of the White House.
彩虹旗和自制的标语出没在白宫前宾夕法尼亚大道上拥挤的人群中。
The practical upshot of all this, Dr Moussaid hopes, will be improvements in the design of public Spaces where crowds are likely to gather, especially in the location of evacuation routes.
穆赛德博士希望,所以有这种真实的结果会对有助于改善公共场所的设计,尤其是对于疏散通道位置的考虑,在这种场合下,有可能聚集大量的人。
Some people think that the presence of God is only in large crowds, but that's not the case.
有些人认为上帝只在大量的人群中存在,但这是不对的。
Crowds of young Hispanic men loiter on street corners in the middle of the day.
成群的西班牙裔年轻人大中午在街角闲逛。
Crowds gathered to celebrate in front of the White House, and at Times Square and the World Trade Center site in New York.
在白宫前面,纽约的时代广场以及世贸中心都有群众聚集庆祝。
In the early hours of the morning, jubilant crowds in Benghazi celebrated the passing of Colonel Gaddafi's rule with volleys of automatic fire.
在清晨时分,班加西欢腾的人群发射自动火炮,庆祝卡扎菲统治已经过去。
We are living in an age where the power of crowds is accomplishing big things.
我们生活在这样一个时代,众人的力量聚合起来能做大事。
We're now approaching a sort of unified understanding of human behavior in crowds.
我们现在正接近一种人们在人群中举止的统一认识。
A week later, inspired by earlier "days of rage" in Egypt, Tunisia and Yemen, bigger crowds amassed in more of Iraq's cities, with at least a dozen being killed in clashes with police.
一周以后,受到先前埃及、突尼西亚和叶门“愤怒之日”的鼓舞,更大批群众在更多的伊拉克城市聚集,至少十几人在与警察的冲突过程丧生。
The wisdom of crowds is valuable, but used improperly it “creates overconfidence in possibly false beliefs.
群体的智慧是有价值的,但使用不当,它“可能造成对错误信念的过度自信。
The wisdom of crowds is valuable, but used improperly it "creates overconfidence in possibly false beliefs."
群体的智慧是有价值的,但使用不当,它“可能造成对错误信念的过度自信。”
She said she left home a little earlier this year in anticipation of heavy crowds at the station, but was pleased to see a relatively calm scene.
她说,今年从家里出来时稍微早一点儿,预料车站可能有大量的人流,但高兴的是相对比较平静的景象。
It is one of the most viewed paintings in the world, contemplated by crowds of tourists under the watchful eye of numerous guards.
它是世界上被欣赏次数最多的画作之一,蜂拥而至的游客在众多保安的戒备的目光下凝神欣赏。
How wonderful it was last year to be able to see Van Gogh's drawings at the Royal Academy alongside his paintings alongside his letters (in spite of the crowds).
去年在皇家学院我们有机会看到梵高的素描、油画以至信件(尽管也是人多),那是多么美妙的享受啊。
Suddenly I'm picked up in a limo, with crowds of girls and TV cameras and shaking hands with Mr Putin.
突然间,豪华轿车来接我,还有成群的女孩和摄像机,甚至还和普京握手。
Suddenly I'm picked up in a limo, with crowds of girls and TV cameras and shaking hands with Mr Putin.
突然间,豪华轿车来接我,还有成群的女孩和摄像机,甚至还和普京握手。
应用推荐