History repeats itself in crises.
每当遭遇危机时,历史总是重演。
Then again, in crises of this magnitude, promises sometimes get broken.
再说,在这么大规模的危机中,承诺有时一文不值。
The problem for oppositions in crises, as the Conservatives have discovered, is that they can talk but not act.
正如保守派发现的那样,在危机中反对派的问题是能说不能做。
Information on donations received and how they were used will be posted to the Health Action in Crises web site.
收到的捐款和捐款使用情况将公布在危机中的卫生行动网站上。
Following the Tsunami in Asia, our Health Action in Crises unit used it to its maximum advantage to coordinate responses.
亚洲发生海啸后,我们的危机中卫生行动处最大限度地利用该中心来协调应对行动。
Being bogged down in crises, he who was always very clever had no choice but to feign confusion over the current situation.
在这种危机重重的时候,向来聪明的他也只能装傻充愣。
From 2005 to January 2008, he was Representative of the Director-General and Assistant Director-General for Health Action in Crises.
从2005年到2008年1月,他是负责危机中的卫生行动的总干事代表以及助理总干事。
The behavior of members of the senior team, their reactions in crises and what they routinely talk about, all sets the tone of the culture.
高层管理人员的行为、对危机的应对以及最常谈论的事情都能给企业文化定下风格基调。
WHO is committed to working better with Member States and other stakeholders so that suffering and death in crises are minimized and systems are protected and repaired.
世卫组织承诺,更有效地与会员国和利益攸关方合作,以将发生危机时的痛苦与生命损失降低到最低程度,并使体系得到保护与修复。
"The World Health Organization is extremely grateful for the aid it is receiving from our partners," said Dr Eric Laroche, Assistant Director-General for WHO's Health Action in Crises.
“世界卫生组织非常感谢我们的伙伴们提供的援助,”世卫组织危机中的卫生行动部门助理总干事eric Laroche博士说。
The springboards of forewarning preparative mechanism in crises management are building up crises consciousness and establishing forewarning system of crises management in order to get crises omen.
危机管理预警准备制度的出发点是要求树立危机意识,建立危机管理预警系统,以便捕捉危机征兆。
Mr. Varin is new to the car industry, which is itself nearly a year into one of the most brutal crises in its history.
瓦兰先生对汽车行业并不了解,该行业在近一年内遭受了汽车史上最严重的危机。
These results should convince public that music classes are not a mere decoration, ripe for discarding in the budget crises that constantly trouble public schools.
这些结果应该使公众相信,在不断困扰着公立学校的预算危机中,音乐课并不是单纯的装饰品,并不是可以抛弃的。
The nutritional and health crises that followed the policy of structural adjustment, he says, led to many children and teenagers failing to reach their full potential in terms of height.
他说,政策的结构性调整带来的营养和健康危机导致许多儿童和青少年未能充分发挥身高潜力。
Is it possible to enjoy a peaceful life in a world that is increasingly challenged by threats and uncertainties from wars, terrorism, economic crises and a widespread outbreak of infectious diseases?
当今世界,战争、恐怖主义,经济危机和大规模爆发的传染性疾病等威胁和未知因素层出不穷,人类能否在这样一个环境中享受和平生活?
Through all his crises, Poe produced many stories and poems which appeared in different publications, yet he didn't become famous until 1845, when his poem, The Raven, was published.
在历次危机中,波创作了许多故事和诗歌,并在不同的出版物上发表;但直到1845年他的诗歌《乌鸦》出版后,他才成名。
Cuts to local authority budgets since 2010 have resulted in a significant decline of these services, despite strong evidence of their effectiveness in preventing crises further down the line.
自2010年以来,地方政府削减预算导致这些服务水平显著下降,尽管有强有力的证据表明这些服务今后能有效预防危机。
The call for public engagement with the unthinkable is especially germane in this moment of still-uncontrolled pandemic and economic crises in the world's most technologically advanced nations.
在世界上技术最先进的国家仍然不能控制疫情和经济危机的时刻,呼吁公众参与令人无法想象的事情尤为重要。
The bank of England reckons that in previous crises in Japan and Scandinavia the average bank's net losses typically ate up about 4% of its capital.
英格兰银行称在以前的日本和斯堪的纳维亚半岛危机中,平均银行净损失相当于吃掉了大约4%的资本。
The trend continues this year, most notably with the flood crises in Australia, Brazil, and Sri Lanka.
这种趋势今年仍在持续,最值得注意的是澳大利亚、巴西 和斯里兰卡的洪水危机。
The contrast with Brazil's performance in previous crises could not be more stark (see article).
这与巴西在此前各次危机中的表现反差甚大(见有关文章)。
Dozens of countries, from Sweden to Japan, have suffered systemic banking crises in recent decades.
近几十年来,从瑞典到日本的数十个国家都在承受着系统性银行危机的痛苦。
Thanks to the capital crises in America and Europe, credit is now much tighter.
再加之美国和欧洲的金融危机,银行信贷就更加紧缩。
But HP's board is one with poor instincts in managing crises.
但是,惠普董事会管理危机的能力糟糕透顶。
With that decision, the banking crises in the eurozone's periphery became a series of contagious, national fiscal crises.
根据这一判断,欧元区银行业危机扩散成为一场可传染的,国家性的财政危机。
Indeed on most criteria, the portents of trouble were more marked than in past crises.
事实上,按大多数标准,这次危机的预兆要比之前的危机还要引人注意。
Indeed on most criteria, the portents of trouble were more marked than in past crises.
事实上,按大多数标准,这次危机的预兆要比之前的危机还要引人注意。
应用推荐