Our English teachers took the English oral course in their spare time to improve their teaching skills.
我们的英语老师在业余时间上英语口语课,以提高他们的教学技能。
Over the course of time, we've become looser in applying the term "mental disorder" to the expectable aches and pains and sufferings of everyday life.
随着时间的推移,我们将“精神障碍”这一术语用于日常生活中可预期的疼痛、痛苦和折磨的界限愈加宽松了。
I mean, the other students on my course are living in a student dormitory so they see each other all the time.
我的意思是,我这门课的其他学生都住在学生宿舍里,所以他们经常见面。
We need to focus more time on achieving goals in the course of time; and how these goals can be important!
在这段时间过程中,我们需要更多的时间专注与完成目标;并且这些目标如何重要。
This offered the highest usage time in the short-term, but was damaging the battery over the course of ownership.
这个能在短期内提供最长的使用时间,但是会在充电过程中减少电池的寿命。
In practice, of course, a connectome will change over the course of time as new connections form and old ones die.
当然,实际上随着新的神经连接的形成和旧的连接丧失,一个神经连接组会因时而变。
You can and should weigh in, of course, but you don't need to be there all the time.
当然,你也可以,而且也必须亲自参与其中,但不必始终耗在那里。
This form of asynchronous, message-oriented programming model has been around for quite some time and is, of course, broadly implemented in enterprise application development.
这种形式的面向消息的异步编程模型很早就提出了,当然在企业应用程序开发中广泛实现。
Rather, they assume students have sufficient grounding in one language or another, so a course in operating systems or networks seldom includes any time devoted to coding style or readability.
更准确地说,他们都假设这些学生对其中的某种语言已经有足够的基础,因此一堂系统或者网络的操作课程很少有时间来训练编码的设计或者易读性。
The hard issues of parallelism and the optimizations needed to produce effective code just don't fit into the time available for a single course in compiler construction.
并行性的难题和生成有效代码所需的优化不适合在单个的编译器构造的课程中讲。
Klopfer raises a great point about kids who play card-collecting games like Pokemon: they get a light course in statistics each time they play.
对于喜欢玩《口袋妖怪》这种卡片收集类游戏的孩子,Klopfer提出了一个特别的观点:他们每一次的游戏过程都好像是在上一堂统计学课程。
You have to invest the time in writing the test cases and, of course, you need to run the test application regularly.
在编写测试案例方面,必须花费一些时间,当然,您需要经常运行这个测试应用程序。
Of course, creating a handle every time you create an object can result in a lot of handles!
当然,每次你创建一个对象的时候都创建一个句柄将会产生很多句柄。
Jobs had a different vision, however, but of course he would admit nothing at that point in time.
然而,乔布斯有着不同的眼光,当然,在那时,他不会主动承认这一点。
Of course, in some applications, the time required to translate a file of PHP source code to its corresponding opcodes is insignificant compared to actual execution time.
当然,在某些应用程序中,相比较实际的执行时间,将php源代码文件翻译为其相应的操作码所需的时间微不足道。
Over the course of time, we've become looser in applying the term 'mental disorder' to the expectable aches and pains and sufferings of everyday life, "Frances says."
随着时间的推移,我们将“精神障碍”这一术语运用到每日生活中普遍的痛苦、悲痛和折磨的界限愈加放松了。
‘We’re trying to capture the subtleties in the surfaces that are there now, but of course in 10, 20 years’ time they might decay.
我们试图获取巨石表面现在的细微特征信息,这些信息可能会在10,20年内由于风雨侵蚀而消失。
We're trying to capture the subtleties in the surfaces that are there now, but of course in 10, 20 years' time they might decay.
我们试图获取巨石表面现在的细微特征信息,这些信息可能会在10,20年内由于风雨侵蚀而消失。
Twice did I leave them purposely together in the course of the last morning, and each time did he most unaccountably follow me out of the room.
最后一天早晨,我有两次故意把他们两人抛在屋里,可是不知道怎么搞的,他两次都跟着我走了出来。
In part, of course, this reflects the heavier workload in Chinese schools, which leaves less time for outside activities.
当然,这部分地反映出中国学校学生课业重,因而很少有校外活动时间的状况。
Since time immemorial, the whale has been wreathed in mystery—and of course it almost predates time itself, having existed long before the land around which it swims.
自远古以来,鲸鱼一直被披上神秘的色彩--当然它们也的确几乎与时间一样古老,它们存在的时间比它们游过的陆地的历史还长。
Of course, only engage their services if you find value in them, and not just to get air time.
当然了,你要通过这个机会发现他们的价值,而不只是简单的见面。
Perhaps some of our readers may ask here, whether in course of time these disturbances will become so great as to throw our whole solar system into confusion?
说到这里,也许一些读者会想,这种干扰会不会变得越来越强,以至于最终使我们的太阳系乱套成为一片混沌呢?
There is every reason to believe that, by burning fossil fuels, humans are charting a similar course today-only this time in fast motion.
我们有充足的理由相信,燃烧化石燃料使当前的人类正在沿着一条相似的轨迹前进——只不过这一次动作要快得多。
Tomorrow I will be in Slovakia, so have to stop writing now and find time for a crash course in the language.
明天就要到斯洛伐克了,所以停下来写一些字,也希望能找到速成的语言课程。
As a first-time instructor in this course, I learned a lot about how not to approach the topic.
在我第一次指导这个课程时,我学习了很多解决这个问题的方法。
As a first-time instructor in this course, I learned a lot about how not to approach the topic.
在我第一次指导这个课程时,我学习了很多解决这个问题的方法。
应用推荐