In chips, Dr Nogaret proposes to use the spin of the electron rather than the spin of the atomic nucleus.
而就芯片而言,诺加雷特博士打算利用电子而非原子核的自旋。
This is a common problem in chips that have been overclocked to operate at higher speeds than they are supposed to.
这是一个常见的问题,在芯片已超频运作以更高的速度比他们要。
However, it performs best in materials where the outing action results in chips which break up readily and do not present problems of chip disposal.
但是,它在容易使切屑折断和不存在切屑堵塞问题的切削过程中表现最好。
Complying with the requirement of the project, the simulation of traffic managing chip with ten million gates in chips of packet transport networks is executed in this subject.
本课题结合项目的要求,对分组传送芯片组中一款千万门级的流量管理芯片进行了仿真验证。
He put the pile of chips in the centre of the table and drew a card.
他把那堆筹码放在桌子中间,然后抽了一张牌。
Chips will be inserted in human brains.
芯片将植入人脑中。
The chips in a computer are becoming smaller and smaller.
电脑的芯片正变得越来越小。
This theory is suggested by evidence of chips in the painted figures, perhaps made by spears thrown at the drawings.
"这一理论的提出是以画中出现的碎片作为证据,这些碎片可能是原始人向壁画投掷长矛时留下的。
In contrast, when juvenile lobsters were reared in a smooth tank without the oyster chips, the majority developed two cutter claws.
相比之下,当幼龙虾在没有牡蛎片的光滑鱼缸中饲养时,大多数都发育出了两个刀爪。
There tends to be a lot of obsidian flakes and chips in the hearth ashes, but not the chimney.
炉灰里往往有很多黑曜石的细屑碎片,但不是在烟囱里。
In 1853, potato chips are first prepared.
1853年,薯条被首次烹饪出来。
To test this hypothesis, researchers raised lobsters in the juvenile fourth and fifth stages of development in a laboratory environment in which the lobsters could manipulate oyster chips.
为了验证这一假设,研究人员将处于第四和第五阶段发育期的幼年龙虾放在能够操纵牡蛎片的实验室环境中饲养。
Human beings used stone chips for more than two million years, but human life changed very little in that time.
人类使用石屑超过二百万年,但在那段时间里,人类的生活几乎没有改变。
But in future chips, cores' bandwidth requirements could fluctuate wildly.
但在未来芯片中,核心的带宽需求会剧烈波动。
In another case a computer maker had to agree to buy at least 95% of the chips in its business PCs from Intel to qualify for rebates.
在另一个案例中,某家电脑制造商必须同意其生产的商用个人电脑的95%的芯片都是购自英特尔才能获得返利。
In multicore chips, however, multiple cores may have cached copies of the same data.
在多核芯片中,多个核心可能缓存着同一数据的副本。
Computer chips in the lights calculate the expected flow of vehicles, and determine how long the lights should stay green.
安装在信号灯上的电脑芯片会对预期中的车流量进行计算,并确定绿灯停留的时间长度。
The cores will have to exchange data much more often; but in today’s chips, the connections between cores are much slower than the connections within cores.
核心与核心之间将更加频繁地交换数据,但在现今芯片中,核心间的连接要比核心内的连接慢得多。
Looking at progress in computer chips, I dreamt about how cheap photovoltaic solar panels might become over the next 50 years.
看到人们在计算机芯片上取得的进展,我梦想着在未来50年光电太阳能电池板或许会变得非常廉价。
Intel's ability to deliver good enough chips in large Numbers meant profits no longer had to be Shared with secondary manufacturers.
英特尔大规模生产质量过硬的芯片的能力意味着他们不再需要和二级生产商分享利润了。
This point I'd well learned in designing calculator chips at HP.
这点经验是我在惠普公司设计计算器芯片时就烂熟于胸的。
Secure chips in handsets thwart fraud better than credit cards, he contended.
手机芯片的安全新比信用卡要好,他如此说道。
There is also the possibility of storing multiple bits per cell, such as in flash memory chips.
同时也有可能在一个单元存储多个字节,比如闪存芯片。
In addition, chips and cookies labeled "organic" were judged to be more nutritious than those believed to be non-organic.
此外,标“有机”的薯片和曲奇饼被认为比那些非有机的更有营养。
This results in a lot of users working out ways to reflash the chips in routers to update software support, add features, and otherwise update them.
这样,用户就有许多方法可以用来刷新路由器上的芯片、更新软件支持、添加特性或者更新它们。
But in future chips, with hundreds or even thousands of cores, a single program will be split among multiple cores, which drastically complicates things.
但对于未来拥有成百上千个核心的芯片来说,单个的程序将被分配给大量的核心,这将使事情极大复杂化。
The new catalysts are a result of a decade-long research project at IBM to develop better ways to make the polymers used as an insulating layer in computer chips.
这一新催化剂是IBM十年来研究的成果,寻找更好的方法来制胜用于计算机芯片绝缘层的聚合物。
The new catalysts are a result of a decade-long research project at IBM to develop better ways to make the polymers used as an insulating layer in computer chips.
这一新催化剂是IBM十年来研究的成果,寻找更好的方法来制胜用于计算机芯片绝缘层的聚合物。
应用推荐