As a non-profit academic website, corpus4u is dedicated to promoting corpus research in China and beyond.
我们的目的是为大家提供一个关于语料库语言学交流的网上平台。
Crowned as the best in China and beyond, the coast is ideal for big ports where large vessels can put in.
这是中国也是世界上最好的海岸,最适合建设大的港口,停靠大船。
PU'ER, YUNNAN PROVINCE – The name of this area is synonymous with the delicate leaf prized by tea aficionados in China and beyond.
云南省普洱市,得名于一种娇嫩美味的绿叶,而这种绿叶在中外茶爱好者中享有盛誉。
In this context, both sides welcomed the 5th China-EU Business Summit and its focus on the "Green Agenda: Sustaining Growth Beyond Recovery".
在此背景下,双方对第五届中欧工商峰会的召开并以“绿色经济、持续增长”为主题表示欢迎。
Concerns about transborder radiation are reaching far beyond China, as people in countries as distant as Singapore and the Philippines struggle to understand the effects of nuclear disasters.
对辐射会跨越国界的担忧不仅来自中国,远在新加坡和菲律宾的人都试图了解核灾难的影响。
The China-U.S. cooperation, in terms of fields and significance, exerts an impact which goes far beyond the two countries and expands globally.
中美合作的领域和意义已远远超出双边范畴,正在全球产生越来越重要的影响。
People’s incomes are well beyond where they were before the crisis and in some countries, like China, Vietnam, Cambodia and Lao PDR, they’re growing at exceptional rates.
人民的收入水平比危机前大为提高,在中国、越南、柬埔寨、老挝等国,收入水平以"超常的速度"上升。
A 41 per cent appreciation in the renminbi would catapult China way beyond Japan and leave it half the size of the US.
如果人民币升值41%,中国的经济规模将骤增至美国的一半,遥遥领先于日本。
When costs beyond those included in NTP budgets are also considered, China, India, the Russian Federation and South Africa account for US$ 946 million (73%) of the US$ 1.3 billion total.
如果还考虑到除列入国家结核控制规划预算之外的其他费用,中国、印度、俄罗斯联邦和南非占13亿美元总额的9.46亿美元(73%)。
Ouraspiration is to make Beyond Tablet a standard and ubiquitous device for everychild and in every home, in China and around the world.
我们的愿景是将贝板推广到全中国以及世界的每个角落,让贝板成为每个家庭、每个孩子的标准设备和无处不在的设备。
In 2009 the regular economic summits between China and America were renamed as a "Strategic and Economic Dialogue"—signalling the formal broadening of the agenda, beyond purely economic issues.
2009年举行的中美经济常规会议被重新命名为“战略与经济对话”——标志着议程的正式扩大,已经超过了纯经济话题的范围。
It is beyond doubt that China has made brilliant achievements in aviation and space industry in the past decades.
毋庸置疑,中国的航空航天事业在过去的几十年里已经取得了辉煌的成就。
In the next 20 years and beyond, it is entirely possible that China will maintain steady and rapid economic growth.
中国完全有可能在未来20年乃至更长的时间里,继续保持稳定快速的经济增长。
Beijing, too, says it is committed to peace in the South China Sea, but its more assertive maritime posture has caused concern among regional nations and beyond.
北京也说,它承诺在南中国海保持和平,但是它的海上姿态已经在本地区内外的国家引发了担忧。
Our teams have travelled to many of your schools: not just here in Beijing but in many cities across China - from Nanjing across to Chengdu and beyond.
我们的团队走访了许许多多的中国学校:不仅仅在北京,而是在中国的许多城市,如南京,成都等。
A number of Korean actors and singers cancelled promotional events in China - Korea's largest export destination for its dramas, music and films - "for reasons beyond their control".
多位韩国演员和歌手“出于超出其控制范围的原因”,取消了在中国的宣传推广活动。中国是韩国电视剧、音乐和电影最大的出口目的地。
It is beyond doubt that China has made brilliant achievements in aviation and space industry in the last forty years.
无庸置疑,中国的航空航天工业在过去的四十年中已取得了辉煌的成就。
In this context, both sides welcomed the 5th EU-China Business Summit and its focus on the "Green Agenda: Sustaining Growth Beyond Recovery".
在此背景下,双方对第五届中欧工商峰会的召开并以“绿色经济、持续增长”为主题表示欢迎。
Intercontinental representatives declined to divulge hualuxe's expected nightly rates beyond saying they will be similar to those charged in china by crowne plaza and intercontinental hotels.
洲际酒店集团代表拒绝透露华邑酒店及度假村的预期客房价格,只是说价格将与皇冠假日酒店和洲际酒店在中国的价格相仿。
Great majority of churches workers in rural and remote areas of China have education beyond junior high school.
教会同工大部分都在偏远地区服事,而且教育程度只有初中水平。
Thailand revised plans for the development of a high-speed rail network that would have connected Bangkok to Malaysia in the south and Laos to the north—and to China beyond.
泰国修改了高速铁路网的建设计划。原计划修建经过曼谷,南至马来西亚,北通老挝,直至中国的铁路,将这些地方连接起来。
One issue that continues to inspire debate at the festival and beyond is the foreign import film quota, one of the strongest policies that China has in place to shield the film industry.
在电影节内外持续引发热议的一个话题是进口影片的配额。这是中国采取的保护电影产业的最强有力的政策之一。
Since last time China attacked a satellite in 2007(also on 1.11) they've made great improve. GMD and the kkv(kinetic kill vehicle) capability is far beyond that scale.
自从中国上次在2007年用导弹击落卫星(也是1月11日),中国已经取得了很大的进步。
Since last time China attacked a satellite in 2007(also on 1.11) they've made great improve. GMD and the kkv(kinetic kill vehicle) capability is far beyond that scale.
自从中国上次在2007年用导弹击落卫星(也是1月11日),中国已经取得了很大的进步。
应用推荐