One of the funniest episodes in the book occurs in Chapter 6.
书中最有趣的片段之一在第6章。
In chapter 6 we have the Battle of Jericho.
第六章中有耶利亚哥战役。
Conclusions and future prospects are summarized in chapter 6.
在第6章中,我们给出了结论和展望。
Sub-processes and event handling will be discussed in chapter 6.
子流程和事件处理将在第6章讨论。
In chapter 6 the author discusses limitation of oil pollution liability.
第六章中笔者探讨了船舶油污损害赔偿的责任限额问题。
In chapter 6 it gives a research on the histories of amdo and khams areas.
在第六章中,研究的是明代安多、康区的历史。
In Chapter 6, the life span of both chromatography and filtration media is addressed.
在第六章中,提到了色谱和过滤介质的使用寿命。
In chapter 6, the experiments on pneumatic PCM position and force control are studied.
第六章对气动P CM位置和力控制进行了实验研究。
Another provision, discussed in chapter 6, addressed the problem of wetland protection.
另外一个条款涉及到保护潮湿土地问题,将在第六章论述。
In chapter 6, some conclusions are given and some new views are put forward in the future.
第六章,对本论文的研究工作和成果进行总结,并对未来的工作进行展望。
Most of the features shown in Chapter 4 are not in Chapter 6, but the means to achieve them are.
第6章中并没有展示第4章中的大部分特性,但是展示了其实现方法。
In chapter 6, a summarization of the paper is given and the farther research works are proposed.
第6章对全文工作进行了总结,并对今后的研究工作进行了展望。
In chapter 6, the estimation of quadratic coupled harmonics in multiplicative noise is considered.
第六章研究了乘法噪声中的二次耦合谐波估计。
Observe the precautions involved in the use of desiccators mentioned in Chapter 6 of the Techniques Manual.
留意在第6章技术手册所提到的干燥器使用的注意事项。
In Chapter 6, the stabilization for symmetric circulant composite systems with input saturation is studied.
第六章讨论具有饱和输入的对称循环组合系统的镇定问题。
In chapter 6, all achievements of the dissertation are summarized and the further research work is foreseen.
第六章总结了全文的主要研究成果,并展望了下一步的研究工作。
This follows the "Fault Tolerant Hierarchy" approach described in chapter 6 of Software Architecture in Practice.
这遵循的是《SoftwareArchitectureInPractice》第6章中所述的“容错层次结构”方法。
In chapter 6, all achievement of the dissertation are summarized and the further research work is put forward.
第6章概括了全文的主要研究工作和成果,并展望了今后需进一步研究的工作和方向。
In chapter 6, guaranteeing that new strategy can into practice smoothly and correctly, author bring up the kit project.
在第六章,为保障新的战略能在企业得以顺利、正确的实施,作者提出了战略实施的配套方案。
We'll discuss overriding abstract and concrete members in detail in Chapter 6, Advanced Object-Oriented Programming in Scala.
我们会在《第6章-Scala高级面向对象编程》中详细讨论重写抽象和具体成员。
We'll see how in the section called "Overriding Abstract Types" in Chapter 6, Advanced Object-Oriented Programming in Scala.
我们会在《第6章-Scala高级面向对象编程》中的“重写抽象类型”章节看到如何做到这一点。
For example, the explanation of stacks and register frames in Chapter 6 connected with Chapter 4's explanation of variable scope.
例如,在第6章中对栈和寄存器结构的解释要联系到第4章中对变量作用域的解释。
In chapter 6, the structures and functions of damper are discussed, some design guidelines of the rubber o ring damper are developed.
第六章,讨论了阻尼器的结构和特性,提出了阻尼器结构设计的几个要点。
The order of constructor calls was briefly discussed in Chapter 4 and again in Chapter 6, but that was before polymorphism was introduced.
关于构造方法的调用顺序在第四章的时候曾经简要的提到,第六章也再次提及,但是这些都是在多态机制没有产生之前提到的。
In chapter 6, an interval optimization method of dynamic response for uncertain structures with natural frequency constraints is presented.
第六章针对区间参数振动结构提出了一种具有频率约束的动力响应的区间优化方法。
See the section called "Overriding Members of Classes and Traits" in Chapter 6, Advanced Object-Oriented Programming in Scala for more details.
参见《第6章-Scala高级面向对象编程》的“重写Classes和Traits的成员”章节获取更多细节。
In Chapter 6, we study new applications of homogenous balance method and apply the method to WBK equation and obtain many new exact solutions.
第六章研究了齐次平衡法新的应用,把它应用到WBK方程上去得到了许多新的精确解。
We’ll revisit these questions in the section called “Overriding Members of Classes and Traits” in Chapter 6, Advanced Object-Oriented Programming In Scala.
我们会在《第6章- Scala高级面向对象编程》的”重写类和Traits 的成员“重温这个问题。
The class and object can have the same name, as we will see in the section called "Companion Objects" in Chapter 6, Advanced Object-Oriented Programming in Scala.
类和object可以使用同样的名字,就像我们会在《第6章-Scala高级面向对象编程》的“伴随实体”章节中看到的那样。
It is in these times, you might say, when individuals of extraordinary virtue and capacity, prophetic qualities, as he calls it in chapter 6, are most likely to emerge.
也就是在这些时期,当具有非凡美德与能力的个体,或说先知特质,如他在第,6,章所称,最有可能现身。
应用推荐