The consciousness of simple beauty of nature makes Chinese people pursue natural morphological beauty, which leads to nature simulation and creation in building gardens.
对自然朴素美的意识,导致中国园林把对追求山林原野自然形态的“真趣”“野趣”作为最高的审美境界;
Should the prevalence of lead in city soils discourage communities and schools from building gardens in urban wastelands?
鉴于城市土壤里的铅会导致人生病,社区和学校是否应该停止在城市荒地上种植物呢?
In the ensuing building spree, home buyers could not get enough of Kangbashi and its residential developments with names like Exquisite Silk Village, Kanghe Elysees and Imperial Academic Gardens.
在接踵而来的建房热潮中,康巴什与像锦绣山庄,康和丽舍,皇家花园这样的住宅小区都已经不能满足购房者的要求了。
Each building is also separated by vertical gardens that will touch and reflect in the water creating a sense of beauty and vitality no other building in Bali has.
每一栋建筑物都由垂直花园隔开,倒映在水中,创造出一种美感和活力,这种建筑物在巴厘岛别无仅有。
The building is set in an area known for its traditional buildings and gardens, which are arranged along numerous waterways.
建筑位于一个因其沿着水道安排的传统建筑和花园而出名的地区。
And, in Jiangnan gardens, the exquisite and suitable garden building decoration is an indispensable quintessence part of forming its whole style.
而在江南园林中,精美合宜的园林建筑装修是形成其整体风格的一个不可或缺的精华部分。
This house is located at the ground floor of a building which is found among gardens and by the sea, up in the hill from a city called Altea, in Alicante (Spain).
该项目是一栋建筑的一楼,位于西班牙阿利坎特市阿尔·利特城的一座山上,临海且四周花园环绕。
The school grew many trees, turf-grass everywhere it is thus clear that. The front of new building has two gardens; the fresh flowers in the park is colourful.
学校种了许多树木,草坪随处可见。新楼的前面有两个花园;园里的鲜花五颜六色。
The symmetrical characteristic is embodied in drawing, building, gardens, urban planning middle not only, in the physics same this symmetrical characteristic reflecting nature.
对称性不仅体现在绘画,建筑,园林,城市规划中,物理学中同样反映出大自然的这种对称性。
The features of natural beauty in city environment, and the features of social beauty in building construction, in street blocks and in parks and gardens were briefly described in the paper.
本文概括阐述了城市环境美中自然美的特征,社会美中建筑环境美、街市环境美、园林环境美的特征。
The article has briefly related the effects of pavilion platform building and so on in gardens.
文章略述了亭台楼阁等建筑在园林中的作用。
The project aims at recreating the transparencies of the Adalaj stepwell and the terraces of the mythical hanging gardens of Babylone in a contemporary manner for an office building.
该项目希望通过现代的方式改造一栋办公建筑,使其再现古印度的王后阶梯井和古巴比伦神秘的空中花园。
In decoration application, pebble has been applied from Chinese classical gardens to modern city building, casting its magic spell during thousands of years.
卵石在景观环境中的装饰应用从中国的古典园林,到现代城市的建设,几千年来一直散发着其独有的魅力。
In the upper part of the building are hanging gardens reminiscent of Babylon, whilst the building as a whole could be a metaphor for Noah's Ark.
建筑上层的空中花园让人忆起古巴比伦的盛景,建筑整体则寓意诺亚方舟。
Suzhou is unique in the world in terms of the number of gardens, their tranquil and serene environment, refined layout and exquisite building skills.
苏州的独特之处在于园林的数目、静谧的环境、精巧的布局和高雅的建筑风格。
Les Terrasses Poulard is housed in an ancient building overlooking the sea, the bay, the Abbey, the village as well as the gardens.
LesTerrasses Poulard酒店坐落在一座古老的建筑里,俯瞰着海洋、港湾、修道院、村庄和花园。
The author discusses about many aspects of garden elements in Australian villa gardens, and expects to bring some new ideas for the present villa garden building in China.
本文从造园要素的诸多方面对澳洲别墅花园进行了初步探讨,以期对中国现今的别墅花园设计带来一些新的思路。
Internally, the building includes a sequence of internal patios and gardens that assist in forming a serene atmosphere infused with nature.
建筑室内包含一系列内部庭院和花园,使建筑融入自然之中,形成一种宁静的氛围。
Lingnan Gardens are unique in their scenery building, which most often combines rockery artificial hills, pools, buildings and plants.
岭南园林石景有其独特之处,叠石假山多与池水、建筑、植物共同组成园林景观。
The entire Gardens site and building were constructed at the same time in a very compressed schedule of 18 months.
整个庭院站点和大厦在18个月非常压缩的日程表同时被修建了。
The first show took place in May 1877 at Gilmore's Gardens (the Hippodrome) on the site now occupied by the New York Life Building, which also contains the AKC headquarters.
1877年的比赛地点为吉尔摩的花园,现在被纽约人寿大楼所取代,AKC总部也设在该大楼中。
The Royal Exhibition Building and its surrounding Carlton Gardens were designed for the great international exhibitions of 1880 and 1888 in Melbourne.
澳大利亚皇家展览馆及其周边的卡尔顿园林,是为1880和1888年墨尔本的盛大国际展览而特别设计的。
The Royal Exhibition Building and its surrounding Carlton Gardens were designed for the great international exhibitions of 1880 and 1888 in Melbourne.
澳大利亚皇家展览馆及其周边的卡尔顿园林,是为1880和1888年墨尔本的盛大国际展览而特别设计的。
应用推荐