These movies should not be altered or watermarked in anyway.
影片不得以任何方式修改原始画面或加盖水印。
You may not want to take it in, but you find yourself taking it in anyway.
也许你并不想接受这个事实,但无论如何你却发现自己正在承受这种痛苦。
When we knocked on her door, she seemed tense, but allowed us in anyway.
当我们去敲门时,她显得有点紧张,但还是让我们进屋了。
So is that in anyway related to what you're talking about with the year 2001?
所以,不管怎样,那是否与你所谈的2001年的事有关呢?。
Why is it not staying out of something that is not of interest to it in anyway?
为什么不对那些没有利益的事情置身事外?
No matter how we define him, he cannot in anyway be related to as a labor people.
讲来讲去就是和劳动人民四个字沾不到边。
Dr. Luskin validates your right to feel hurt. He is not in anyway saying to ignore it.
拉斯科金博士承认你有权利感到受到了伤害,他并没有忽视这一点。
I will feel smart to take CotaiJet ferry, if another brand is same as CotaiJet in anyway.
若金光飞航与另一渡轮品牌的一切是完全相同,我认同乘搭金光飞航渡轮是明智选择。
John took the news of his transfer abroad in his stride and did not let it affect his work in anyway.
约翰获得他移居国外的消息后,沉着应付,并没有让它在任何方面影响他的工作。
Realizing that this was no ordinary fish, the fisherman made every effort not to damage it in anyway.
那位渔民意识到这根本不是一条普通的鱼,于是千方百计不让它受到丝毫伤害。
Remember, that if the infant appears to be upset, distressed or unhappy in anyway, the massage should stop immediately.
如果宝宝出现沮丧、痛苦或者难受时,最好立刻停止按摩。
At first glance, it is not easy to believe that feelings of reverence and respect are in anyway connected with knowledge.
乍一看,很难相信敬畏感和尊重感是与知识相联系的。
But just try to think a little bit more long-term, knowing that this was a very difficult Slam for me to compete in anyway.
但我必须从长远目标来看法网,毕竟这个大奖赛对我来说非常难以完成。
If the worker process crashes, or in anyway stops processing the requests, all pending requests are reassigned to a new process.
如果工作进程意外中止或者停止处理请求,所有等待的请求将被重新分配到新进程中。
When you want to copy something from the source to the target without altering it in anyway, Move is the recommended refinement.
希望将某个内容从源复制到目标,而不对其进行任何更改,就建议使用move细化。
This is not to denigrate that girl by the way or the men who are drawn to her in anyway because she's still part of me and I'm part of her.
我这么说不是诋毁女孩子,也不是批判追求她们的男生们,直到今日,琳达还是我生命中的一部分,我自己也是琳达灵与肉的一部分。
A "conflict of interest" exists when an individual's private interests in anyway interferes-or even appears to interfere with the interests of the Company.
当个人利益以任何方式影响或可能影响公司整体利益时,“利益冲突”就会存在。
For whatever perverse reasons, maybe to make some sort of philosophical point, that person decides to come in anyway on Tuesday and lecture to you about philosophy.
由于某种不当原因,或者是在某种哲学时刻,那人决定星期二走进教室,给你们上哲学课。
Despite the inevitable user reaction, most programmers just shrug their shoulders and put error message boxes in anyway. They don't know how else to create reliable software.
多数程序员不顾用户的这种必然反应,只是耸耸肩,然后继续以各种方式设置错误消息框;除此之外,他们不知道如何创建可靠的软件。
We planned in advance. While we still had two incomes we put enough down on our home where our payments would be manageable, we paid off all our debt, and downsized in anyway we could.
我们提前计划,虽然我们仍然有足够的两笔收入,我们还是把大量的钱放在家里以便于对我们的款项更好的管理,我们还清了所有的债务并从所有的渠道减少开支。
Can medical doctors, scientists, researchers, and engineers, and other specialists in technical fields benefit in anyway by learning how a graphic designer or interaction designer thinks?
医药博士、科学家、研究者、工程师和技术领域里的其他专家能否从图形设计师或交互设计师的思维方式中受益?
I think most of us don't want to read what's in the newspaper anyway in such detail.
我想我们中的多数人无论如何都不愿如此详细地去读报纸上的东西。
The comet is going to come back in 2061 and we are all going to be able to see it. Well, our offspring are, anyway.
这颗彗星将于2061年返回,到时我们都可以看到它。哦,无论如何,我们子孙是可以看到的。
Anyway they don't come around in the daytime, so what's the use of our being afeard?
反正他们白天是不会出来的,我们怕他们干嘛呢?
Anyway on the test paper, I had written down what Mr. Jackson said in class.
不管怎样,在试卷上,我已经把杰克逊先生在课堂上说的话记下来了。
Anyway, the art of making stained glass windows developed in Europe during the Middle Ages, and was closely related to church building.
无论如何,彩绘玻璃窗工艺是在中世纪欧洲发展起来的,与教堂建筑密切相关。
Anyway, the art of making stained glass windows developed in Europe during the Middle Ages, and was closely related to church building.
无论如何,彩绘玻璃窗工艺是在中世纪欧洲发展起来的,与教堂建筑密切相关。
应用推荐