The premiere of John Osborne s Look Back in Anger in London on May 8, 1956 shocked both the audience and critics.
约翰·奥斯本创作的戏剧《愤怒的回顾》于1956在伦敦首次上演。
The German driving legend will drive his new Mercedes GP car for the first time in anger in Sunday's Bahrain Grand Prix.
这个德国的传奇车手将第一次驾驶他的梅赛德斯赛车参加周末的巴林大奖赛。
It's become so iconic that attempts to change its taste in 1985—sweetening it in a move projected to boost sales—proved disastrous, with widespread backlash and anger from consumers.
它变得如此经典,以至于1985年它试图改变口味、通过增加甜味来提高销量的时候出现了灾难性的结果,遭遇了消费者的普遍反对和愤怒。
Baring the teeth in a hostile way, as noted by Charles Darwin in the nineteenth century, may be a universal sign of anger.
正如查尔斯达尔文在19世纪指出的那样,怀有敌意地露出牙齿可能是人们表现愤怒情绪的通用表情。
It's become so iconic that attempts to change its taste in 1985—sweetening it in a move projected to boost sales—proved disastrous, with widespread anger from consumers.
它变得非常具有标志性。1985年,人们试图改变它的口味,并计划通过增加甜味来提高销售量,但事实证明,这种尝试是灾难性的,消费者普遍感到愤怒。
The first thing you can do to create healthy anger in your children is to practice creating healthy anger in yourself.
要想让孩子产生“健康”的愤怒,你首先要做的就是练习让自己产生“健康”的愤怒。
Our ancestors may have had daily need of fear to flee predators, anger to conquer foes and disgust to avoid diseases, but we live in a more subtle world in which other emotions have come to the fore.
我们的祖先,每天都有这种需要,逃离肉食动物的恐惧、征服仇敌的愤怒、防范疾病等等。然而今天的我们,生活在更为精彩丰富的世界,在这个世界里,其他的情绪则变得更加重要了。
Another study found that expressing anger contributes to a sense of control and optimism that doesn't exist in people who respond in a fearful manner.
而另外一项研究则发现表达愤怒有助于可控制感和积极情绪的建立。而这些在以恐惧方式应对冲突的人身上并不存在。
As Jeff drove on in a fit of wild anger, Jenny knew that her life was in danger. She begged and pleaded for him to slow down, but he just got faster as they neared the town.
在杰夫怒气冲冲的驾驶中珍妮意识到她的生命会有危险,她开始恳求杰夫放慢速度,但是他却在越接近城里的时候开得越快。
So, in extraordinary times, our extraordinary capacity to see light in darkness, hope in despair, is mobilizing us to join together to face fear with resolve, and anger with grace.
因此,在非常时期,我们从黑暗中看到光明、从绝望中看到希望的非凡能力,将把我们动员起来,以决心面对恐惧,以雅量面对愤怒。
If you are still immersed in deeply negative pictures of yourself or other people, if you are in the thralls of fear and anger, you may not even notice the angel.
如果你仍然深深的陷在对自己和他人的负面印象中,如果你仍被恐惧和愤怒奴役,你可能根本就察觉不到天使的存在。
In private, Kostya thought that he might have been able to contend with Ivetta's anger, but in public he felt inhibited by shame.
如果是在私下里,克斯特亚觉得自己也许能够安抚艾薇塔的愤怒,但在公开场合,他感到自己被耻辱紧紧地束缚住了。
I hope that the people will understand that I act not in anger, but in expectation of a greater good.
我希望人民能够理解我所采取的行动,不要生气,而是期望未来会更好。
This month, the website triggered anger in Ireland when it said that Irish men were among the ugliest in the world.
本月,该网站在爱尔兰引起了人们的愤怒,其宣称爱尔兰男人是世界上最丑的。
Consider your emotions. What are the feelings in you? Fear, anger, addiction, desire, or grief? Which feeling is the strongest? Where is the feeling sitting in your body?
细细体会一下你的情绪。现在你是一个什么样的感觉?害怕,愤怒,热衷,渴望或是悲伤?哪种感?
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
你发怒的时候,要使他们如在炎热的火炉中。耶和华要在他的震怒中吞灭他们。
The anger she had repressed in her youth came out forcefully but smoothly, in anecdotes and epigrams, and was carefully modulated into irony or nostalgia.
年轻时所压抑的愤怒通过她讲述的故事、趣闻,充满激情又不显突兀地被表达了出来,夹杂着讽刺意味和怀旧气息。
A 2009 study in the Journal of the American College of Cardiology found that anger triggers electrical changes in the heart, which can predict future arrhythmias in some patients.
美国心脏病学院2009年的一份杂志上有调查显示愤怒情绪会诱发心脏电机能变化,这种变化可以预知一些病人日后心律不齐的病症。
He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.
就是在忿怒中连连攻击众民的,在怒气中辖制列国,行逼迫无人阻止的。
He thought he would black out in anger, and turned around in his cart and began talking aloud to calm his nerves.
转念想到他不应该生气,于是转过身去,并且大声地说着话,来使他自己平静。
In the depths of my depression and anger, many years ago, I had acted out in the same way he did.
因为我极度沮丧和愤怒,很多年来我表现跟他表现一样。
In later years Antonia never, in her stocking-footed friends' hearing, spoke of him with anger, always only pity, because, she said, he knew himself so poorly.
据那些只穿袜子不穿鞋的朋友们听说,在以后的年月里,安东尼娅一提到他从来不带先前那种生气的口吻了,却总是含着怜悯的心情,因为她说,他知道他自己够可怜的了。
The evident anger in Congress is fuelling demands for a full blown investigation in to the CIA's failure to disclose the programme and Cheney's role in the cover up.
国会显然非常恼火,要求对CIA隐瞒计划的行为以及切尼在隐瞒事件中的角色展开全面彻底的调查。
Slim's arrival at the top aroused both pride and anger in Mexico, where many see his fantastic wealth in a poverty-afflicted nation as a sign of what ails it.
卡洛斯斯利姆埃卢成为世界首富,不仅激发了墨西哥人民的自豪,还激起了他们的怒火,在墨西哥看到他这样极大的财富,就能知道是什么在折磨着这个贫穷的国家了。
While we live in a world of abundance in our country, it can also create feelings of anger and rage when we get caught up in it.
我们生活在一个富足的国家,这也导致了我们在遇到困难时产生异常恼怒的情绪。
Then he rebukes them in his anger and terrifies them in his wrath, saying.
那时他要在怒中责备他们,在烈怒中惊吓他们。
WITH his outstretched arms shaking in gestures of anger and bewilderment, John stands in the charred remains of his little family compound in the central Sudanese town of Abyei.
约翰站在他位于苏丹中部城镇阿卜耶伊(Abyei)小家院子的废墟上,伸直的双臂因为愤怒和迷惘而颤抖。
WITH his outstretched arms shaking in gestures of anger and bewilderment, John stands in the charred remains of his little family compound in the central Sudanese town of Abyei.
约翰站在他位于苏丹中部城镇阿卜耶伊(Abyei)小家院子的废墟上,伸直的双臂因为愤怒和迷惘而颤抖。
应用推荐