And I'm all on my own whenever that happens, because no one around me knows my other world - or the kind of person I am in my other world.
无论这种状况何时发生,我只能自求多福,因为我周围没有一个人了解我的另一个世界,也没有人了解另一个世界里的我。
Smaller cars were being swept around me. All I could do was sit in my truck.
我周围的小汽车都被冲走了,我唯一能做的就是待在卡车里。
Thanks to all the fans who make this tournament the best in the world and thanks to my family who travel with me around the world and make it all possible.
非常谢谢所有球迷,是你们让这次的比赛变得如此的精彩,感谢我的家人,他们陪伴我在世界各地旅行,使他们让这一切成真。
And when I should be grown quite an old man, and you an old woman, so as not to be long apart, I might die happy enough in my bed, and leave you all crying around me.
当我成为一个老人时,你也老了,我会幸福的我的床上死去,你在我边上哭。
It all came crashing in around me about 6 months ago after I'd let one too many things for me get shoved to the back burner.
大概在六个月前,这一切突然发生了。太多的东西被我推到脑后了。
I only vaguely knew the names of the trees around me, and all I knew was due to Charlie pointing them out to me from the cruiser window in earlier days.
我只是隐约知道自己周围的树的名字,而我知道的这一切都得归功于查理。更早些的时候,他曾在巡逻车里为我指出窗外这些树的名字。
Back then everyone around me said I would fail; no one was very encouraging. But I drowned out all that negative feedback by constantly plugging in to positive, can-do messages.
但是之前我周围的人都说我会败下阵来,没有一个人支持我,可我还是用不断的“我能行”淹没了周围那些消极的讯息。
It is always a big red flag for me when I show up on site and find mice, elephants, opossums, porcupines, dolphins, and sharks all running around in the same space.
当我出现在现场的时候,始终看到的是非常危险的信号,并且老鼠、大象、负鼠、豪猪、海豚和鲨鱼全都在同一个空间中四处乱撞。
I felt autumn all around me, even in the heat and humidity that will just not let up where we are.
我能够感觉到整个秋天把我包围起来,甚至我的心里也是秋天的影子,潮湿也并不能够使我停止下来。
Just imagining people traveling all around Bali with my book in their hands makes me smile.
一想到有人拿着我写的这本书在巴厘岛旅行,我就觉得很幸福。
Snake has darkness all around him, and his “me first” attitude and ability to fight off (or fit in with) the worst scum make him a futuristic anti-hero.
蛇王的身边布满了黑暗,并且他以那种“我第一”的态度和能力去抗击最坏的人,使得他成为一个超现实的反英雄人物。
Actually I fell in "like", but his sweeping romantic gestures and dramatic language - tossing "amour, amour" around all the time - whirled me up in my first French "love" affair.
确切说我是“喜欢”上了他,但他那与生俱来的浪漫举止以及戏剧化的语言——总是呢喃着“爱情,爱情”,都让我在这第一段法国恋情中不能自拔。
While each person in this little diner had an intense curiosity about me, they went out of their way to make me feel welcomed and comfortable……smiles all around.
在这个小饭店吃饭的人都对我很好奇,他们一点也不吝啬他们的热情与友好,那些笑容让我感觉温馨。
Now that the dust has settled a little and we dig in to the trenches it gives me a chance to actually look around what this hullaballoo is all about -- the Guinness World Records 2012 book.
现在尘埃稍稍落定,名花也各自有主,我终于有时间四下回顾,想想这所有的喧嚣都是为了什么——2012年吉尼斯世界纪录出炉了。
On Thanksgiving, I spent some time taking stock of my life and the world around me and, as we're supposed to do over the holiday, giving thanks for all the joys — little and big — in my life.
在感恩节期间,我花了些时间盘点纵观自己的生活和周围的世界,这正是我们在感恩节时该做的,对生命中的喜悦不论是小是大都充满感激。
I wasn't frightened as much as amazed, in wordless awe. The mountain protected me. My family stood close around, sheltered by the knowledge that we were all together.
可是我并不害怕和惊讶,一切都在无言的敬畏之中。大山在保护我。我和家人紧密地站在一起;使我们得到安慰的,大家都知道我们一家都在一起。
Let me clarify that "BAM everywhere" is not about the presence of business activity monitoring in every business enterprise around you (although that would not be a bad proposition at all).
澄清一下,“无处不在的BAM”不是指业务活动监视您周围每一家工商企业的存在性(尽管这无论如何也算不上是个坏主意)。
I remember feeling some shame and even anger at how we can tolerate our fellow human beings to be living in such sub-human conditions. I was also angry at the apparent indifference all around me.
我记得,我看到周围的人们居然如此冷漠,忍心让人类同胞们过着非人的生活,一股强烈的羞愧之情甚至愤慨之情涌上心头。
I remember feeling some shame and even anger at how we can tolerate our fellow human beings to be living in such sub-human conditions.I was also angry at the apparent indifference all around me.
我记得,我看到周围的人们居然如此冷漠,忍心让人类同胞们过着非人的生活,一股强烈的羞愧之情甚至愤慨之情涌上心头。
It's a curse, 'a model told me backstage at the Armani Prive couture show in Paris earlier this year.' we're pulled around, we get all these creeps after us.
今年在阿玛尼的巴黎时装秀上一位模特如是说,美丽就是种诅咒。
When I lifted my gaze to scan the slopes behind her, I was surprised to see other females and their young, planted in groups of two and three all around me.
我将凝视的目光往后移,望向她身后的斜坡,惊奇地看到原来还有更多的雌驴和她们的小驴仔,以2、3个群落为单位散布在我附近。
In that very distressing moment, when my world seemed to be crumbling all around me, I decided that I could change my attitude; I said, "I'm going to have a good day!"
在当时那个十分难过的时候,我周围的世界似乎都破碎了的时候,我决定改变我的态度;我说,“我要度过快乐的一天!”
My next obsession took me into their homes. I started extensively using CouchSurfing - a wildly popular site that helps people find free beds and couches in cities all around the world.
我另一个想法是打入当地家庭里,因此我开始花大量时间浏览CouchSurfing网站,这是个热门网站,能让背包族在全球各个城市寻找免费的床位或沙发住宿。
But when, in the clearer light of next morning, I began to reconsider the matter and to hear it discussed around me on all sides, I took another view of the case, which was more reasonable.
但是第二天在明朗的日光下,我开始重新考虑这个问题,加上又听到了在我四周的许多人的议论,我改变了观点,得出了更加合理的看法。
In the labyrinth, ever changing, all around me.
错杂迷宫里,改变不息,四周绕萦。
In the labyrinth, ever changing, all around me.
错杂迷宫里,改变不息,四周绕萦。
应用推荐