I am going to mobilise public opinion sufficiently to bring to the very top of the nation's conservation agenda the severely endangered species I have in mind.
我将充分调动公众舆论,把我心目中的严重濒危物种置于国家保护议程的首位。
I think what I put in that book is now pretty much the agenda for this country.
我认为我在那本书里写的正是该国目前亟待解决的问题。
Such dimensions of reading suggest—as others introduced later in the book will also do—that we bring an implicit (often unacknowledged) agenda to any act of reading.
这些层面的阅读表明——其他将在书中稍后提及的也表明——我们将一种潜在(通常意识不到)的进程表带入到了阅读活动中。
Obviously it didn't hijack the news agenda in the manner of a major terrorist attack or declaration of war.
显然,它并没有以重大恐怖袭击或宣战的方式来操控新闻媒体。
I have a hidden agenda in all my software engineering classes.
在我所有的软件工程学课堂上,都有一份神秘的议程。
Those tasks should be high on the G20's agenda when it meets in Pittsburgh next week.
当下周20国峰会在匹兹堡召开的时候,这些任务应成为主要议题。
Health security has two dimensions in this agenda: one at the individual and community level, and a second at the international level.
卫生安全在本议程中涉及两个方面:一个是在个人和社区层面上,另一个是在国际层面上。
Visiting the site of a new road, he sums up his agenda in three words: “Jobs, jobs, jobs”.
在公路施工现场参观时,他用三个词概括了自己的议事日程:“工作,工作,工作。”
And the talks have started, and all the sensitive issues including the issue of settlement are on the agenda in these talks.
而现在谈判已经开始,而所有的敏感问题,包括定居点建设问题,都在会谈的议程上。
We had clean energy on the formal agenda in the fall, and it may well come up again this coming fall.
在去年举行的秋季年会上,我们将清洁能源问题列入了正式议程,今年秋季很可能在此列入正式议程。
G8 summit in Deauville, France, was next on the agenda.
下一个议程是位于法国多维尔的G8峰会。
A G8 summit in Deauville, France, was next on the agenda.
下一个议程是位于法国多维尔的G8峰会。
To develop a targeted GI research agenda, in 2009, the ATN spearheaded the largest conference to date that specifically addressed the gastrointestinal issues of children and adolescents with ASD.
为了制定出定向的胃肠病研究的日程,AT N在2009年率先召开了迄今为止规模最大的专门从事孤独症患儿和青少年患者胃肠病问题的会议。
Japanese whaling was always going to be a major sticking point on the IWC agenda in Madeira.
国际捕鲸委员会在马德拉举行的年会议程中,日本的捕鲸活动一直都是主要的议题。
And it also means that a new set of players will be increasingly involved in shaping the global agenda, and in some unfamiliar ways.
而这也同时意味着,一组新的大国正越来越深地参与到全球议程中来,而且参与的方式并不都为我们所熟知。
He regretted that South Africa's ability to unite in pursuit of a “commonly defined national agenda” was still in question.
南非团结起来追求“共同明确的国家议程”之能力依然成问题,姆贝基为此抱歉。
With work towards the health 2020 policy, you are aiming at nothing less than a rejuvenation of the public health agenda in the European Region.
你们致力于执行“健康2020”政策,努力重振欧洲区域的公共卫生议程。
In reality, agenda-less meetings tend to be a huge waste of time and using the “I want to give my best” argument is your quickest ticket back to productivity.
事实上,没有议程会议往往会浪费大量时间,以“我不能做到最好”为由,是回到工作的最快方法。
But even if privatisation is not on the agenda in France, that does not mean greater commercialisation has been ruled out.
但是即使私有化在法国没有列入议事日程,这并不意味着排除了更深层的商业化。
Populist anger, especially if it has no coherent agenda, can go anywhere in times of want.
平民的怒火,特别是当它没有清晰的计划时,在必要的时候能够所向披靡。
According to the agenda, they arrived in Africa the next day.
按照议事日程,他们第二天到了非洲。
They compel all nations to unite in action on an agenda for the world's people.
这些问题迫使所有国家采取联合行动,共同推动造福于世界人民的议程。
The data contained in the agenda are strictly confidential, so they must be protected in some way.
日程表中包含的数据要严格保密,因此必须采用某种方式对其进行保密。
There is a demand from the region that America play an active role in the agenda-setting of these institutions —and it is in our interests as well that they be effective and responsive.
该地区要求美国在这些机制的议程制定中发挥积极作用——而这些机制富有效力且积极负责也同样符合我们的利益。
There is a demand from the region that America play an active role in the agenda-setting of these institutions —and it is in our interests as well that they be effective and responsive.
该地区要求美国在这些机制的议程制定中发挥积极作用——而这些机制富有效力且积极负责也同样符合我们的利益。
应用推荐