These problems came to a head in September when five of the station's journalists were fired.
这些问题在9月份变得十分尖锐,当时台里有5名记者被解雇。
When there is a full moon, this nocturnal rodent is careful to stay in its burrow.
在有满月出现的时候,这种夜间出没的啮齿类动物小心地呆在它的洞里。
"It was in the beginning, when we were still ironing out problems," a company spokesman said.
“那是在开始的时候,当时我们仍在解决问题,”公司的一位发言人说。
He dug a hole in our yard on Edgerton Avenue to plant a maple tree when I was born.
他在我出生时在埃杰顿大道我家的院子里挖了个坑,种了一棵枫树。
Your languages will stand you in good stead when it comes to finding a job.
你通几种语言,找工作时就会显出优势。
It was all a far cry from those halcyon days in 1990, when he won three tournaments on the European tour.
这和1990年的那些美好时光迥然不同,当时他在欧洲巡回赛中赢了三场锦标赛。
Mr. Fullemann was a passenger in the car when it crashed.
汽车撞毁时,富勒曼先生是这辆车里的一名乘客。
There was a feeling of gloom and depression in the office when the news of the job cuts was announced.
裁员消息宣布时办公室里一片忧郁和沮丧的气氛。
He laughs sometimes in a queer way when he's alone with Miss Mary.
当他和玛丽小姐单独在一起时,他有时会奇怪地笑。
Generally speaking, it's no use talking to a person when he's in a temper.
一般来说,当一个人在气头上时,跟他谈话是没有用的。
Things certainly get complicated in a hurry when you get into them, but I wonder if something couldn't be done to deal with some of these problems.
当你开始做的时候,匆忙中事情肯定会变得很复杂,但是我想知道要解决这些问题中的一些,是否有什么事情是不能做的。
Attention was first drawn to the book when a condensed version was serialized in The New Yorker.
这本书的缩写本在《纽约人》上连载时首次引起了人们的注意。
At least six people were killed and about twenty injured when a train was derailed in an isolated mountain region.
火车在一片偏僻的山区脱轨,导致至少六人死亡,约二十人受伤。
She was still in a temper when Colin arrived.
科林到的时候她还在发脾气。
When the two ends of the tunnel met in the middle they were only a few inches out.
隧道两端在中间相接时,只有几英寸的误差。
When I was in Chicago in 1990 a friend got me a ticket for the hottest show in town: the Monet Exhibition at the Art Institute.
1990年我在芝加哥的时候,一个朋友给我弄到了一张城里最抢手的展览门票:艺术学院的莫奈画展。
She took some friends for a ride in the family car when she only had her learner's permit.
她只有临时驾车许可证时就开家里的车带几个朋友出去兜风。
There was a serving spoon missing when Nina put the cutlery back in its box.
当妮娜将银餐具装回盒子中时,少了一把分菜用的匙子。
When Mary starts talking, no one else can get a word in edgeways.
玛丽讲起话来,别人谁也插不上嘴。
She lay in a state of suspended animation, waiting for dawnlight, when she would rise.
她躺着一动不动,等待着黎明到来后起床。
Any tax measures enacted now as a quick fix would only be reversed in a few years when the economy picks up.
现在作为权宜之计颁布的任何税收措施等几年后经济好转时就会被撤消。
When he was fishing off the island he was caught in a storm and almost drowned.
他离岛出海钓鱼时遭遇暴风雨袭击,差点被淹死。
In the past we have heard only negatives when it came to following a healthy diet.
过去一谈到遵循健康饮食我们就只听到否定的意见。
Melt the butter over a medium-low heat. When it is melted and bubbly, put in the flour.
用中低火把黄油加热。待黄油熔化起泡后,放入面粉。
When the boys graduated from high school, Ann moved to a small town in Vermont.
男孩们中学毕业后安迁到了佛蒙特州的一座小镇。
The troops will only engage in a ground battle when all the odds are in their favour.
该部队只会在完全可能取胜的情况下进行一场地面战斗。
The season ended with a flourish for Owen, when he scored in the final minute of the match.
欧文以一个惊人之举结束了这个赛季:他在比赛最后一分钟进了球。
When someone you love has a life-threatening illness, everything else pales in comparison.
当你所爱的人得了致命的疾病时,其他的一切就都显得不重要了。
There was a time when each teacher spent an hour, one day a week, testing students in every subject.
曾有一段时间,每个老师每周都花一小时来测验学生的各门功课。
They were on their way to the airport when their van was involved in a collision with a car.
他们正往机场赶路的时候,其货车和一辆小汽车相撞了。
应用推荐