Now, we tend to think of crocodiles as kind of solitary, hiding out in a swamp, kind of mysterious creatures.
现在,我们倾向于认为鳄鱼是一种孤独的,隐藏在沼泽里的,有点神秘的生物。
沼泽地里有什么?
Lions attack a buffalo in a swamp at the Masai Mara, Kenya.
肯尼亚马塞马拉,狮子袭击河马。
"Team Deziree" Free at Last Voyages, the Search for Clean Water in a Swamp: Mission Statement for Safari as a Way of Life...
要在最后的旅程里获得自由——在沼泽寻找洁净水源:让行走成为生命的常态…探寻已知或未知的领域,无论路途遥远还是短暂。
In the past, he says, cops measured their success by arrests and response times to emergency calls, which was like "swatting mosquitoes in a swamp".
在过去,他说,警察们以对报警电话的反应时间和逮捕作为衡量他们成功的准绳,就像“在沼泽地里拍蚊子”。
The 'city' of New York extended only as far as city Hall Park. Gramercy Park was a swamp, and two streams came together in what is now Times Square.
当时纽约“市”的范围,最远只到达现在的市府公园,格拉·莫西公园还是一片沼泽,而在如今的时代广场,两条溪流合而为一缓缓流过。
On DECEMBER 2nd 1956 Mario Chanes DE Armas found himself in a mangrove swamp on the south-east coast of Cuba.
1956年12月2日,马里奥·查内斯·阿马斯发现自己身陷古巴东南海岸旁的红林沼泽。
Jeremy Doble had been playing with his seven-year-old brother, Ryan, and their dog behind the family home in a flooded mangrove swamp when he disappeared on February 8.
杰里米·多布在2月8日消失,当时他正在自己家房子后面泛滥的红树林沼泽地里,跟他7岁的哥哥瑞安以及他们的小狗玩耍。
That is a big task, which some Banks will resist and which has been given no particular emphasis in the swamp of proposals being considered by Congress.
这是一项艰巨的任务,某些银行会对它进行抵制,而且它没有特别强调国会在考虑中的建议对银行造成的两难困境。
From the bottom of the swamp I saw that the lilies told a larger story, about the anomaly of water in the desert.
在沼泽的时候,我亲眼目睹了睡莲的故事,这是有关在这片沙漠里的水中反常的事。
Paris herb is abloom - a typical forest herb that grows at islands in the swamp.
巴黎香草在绽放——一个典型的香草深林,在沼泽的岛上生长。
And taking more and more species from an ecosystem raises concerns that the swamp, woods or pond will lose its distinctive traits, becoming something else, in a form of system-level extinction.
而且一种生态系统越来越多物种的离开,也意味着沼泽、树林或池塘将失去其独特性,变为其他,这是一种体系水平的灭绝。
Next to the park is a stretch of peat-swamp forest, mostly degraded but rich in carbon.
紧靠着公园的是一片连绵的泥炭沼泽森林,大部分已经退化,不过富含碳元素。
News reports this week declared that its flanks could cave in, triggering a tsunami that would swamp southern Italy.
本周新闻报道称,火山两翼可能会塌陷,引起的海啸也许会吞没意大利南部。
On rare clearings in this swampy hell a few Finno-Ugric tribes eventually appeared and left many burial mounts behind, with some of them still belowground because of impassibility of the swamp.
在这难得如此空旷的沼泽地狱里,几个芬兰乌戈尔部落终于出现了,身后留下了许多坟墓,其中有些还是地下,因为的沼泽是那么不近人情。
It raises a question: was the path that Mr Koizumi chose to get Japan out of the economic swamp misguided, at least in part?
这提出了一个问题:小泉当时选择的拯救日本的道路是不是,至少一定程度上,走错方向了?
Strained familiar ties also feature in Miki's Instant Swamp (2009), which follows the editor of a struggling magazine who becomes a shopkeeper as a means of getting to know her real father.
三木聪导演的《速成沼泽》(2009)讲的是一个杂志编辑为了找到真正的父亲成为商店老板的故事,涉及的也是家庭关系紧张的问题。
From the bottom of the swamp, I saw that the lilies told a larger story, about the anomaly of water in the desert.
从沼泽底部,我看到睡莲诉说着这沙漠中不寻常之水的更大故事。
Playing ball in the swamp is like a slow-motion movie coming to a halt every time a player sinks in a hole, she said.
布洛克说,每当有球员陷进坑里时,泥浆足球比赛就好比慢镜头电影。
In the movie, Shrek's quiet life in the swamp is interrupted by the arrival of a 1 band of fairy-tale characters, including blind mice, three little pigs, and a big, bad Wolf.
影中,史瑞克在沼泽里的平静生活因为一群童话故事角色出现而起了波澜,包括瞎老鼠、三只小猪和大野狼。
There's a saying that goes: "When you're up to your neck in alligators, it's hard to remember that you were there to drain the swamp."
有一个谚语:“当您的脖子即将进入鳄鱼的口中,您很难记得您是处于将要陷于沼泽的状况。”
An Illinois coal mine holds a snapshot of life on earth 300 million years ago, when a massive earthquake "froze" a swamp in time.
的一个煤矿中保存着3亿年前地球上的生命化石。在那个遥远的时空,一场强烈的大地震瞬间“凝固”了一个沼泽地。
"It must have happened in a matter of weeks, " says Elrick. "What we see here is the death of a peat swamp, a moment in geologic time frozen by an accident of nature."
Elrick说:“当时的那场变故一定是在几周内发生的,我们现在所看到的这片泥炭沼泽遗迹,在地质学时间上只是大自然一次瞬间意外的快照。”
His school is in La Pitahaya, a community of 200 people with high levels of poverty, who live on subsistence fishing in the swamp area.
这所学校坐落在仅有200人的LaPitahaya社区里,这里有着很高的贫困率。居民们以在沼泽地带打鱼为生。
The the wild boar (Sus scrofa) is often found marauding in the swamp margin and it is a source of bushmeat in Asia.
野猪(Susscrofa)经常被发现在沼泽边掠食,它们本身是亚洲丛林的兽肉来源。
The the wild boar (Sus scrofa) is often found marauding in the swamp margin and it is a source of bushmeat in Asia.
野猪(Susscrofa)经常被发现在沼泽边掠食,它们本身是亚洲丛林的兽肉来源。
应用推荐