I saw cattle held in a squeeze chute while they were waiting to get some veterinary attention.
我看到过在一个拥挤斜道中等候兽医治疗时的牛。
Should you find yourself being taken in by a snake, you are advised to remain still as struggling will prompt the snake to squeeze.
如果你发现自己被蛇缠住了,建议你保持不动,因为挣扎会导致蛇把你缠得更紧。
In many places a budgetary squeeze is necessary, but not all; and, taken as a whole, cutting this much this early is a risk.
许多地方挤压预算是有必要的,但不是所有地方;总体来看,开支削减这么多这么早是有风险的。
It happens whenever and wherever there's a squeeze on the ingredients of creativity, and it's happening in many businesses today.
压榨创造力的构成正在随时随地的发生,今天他发生在许多企业里。
Worries of a credit squeeze have prompted central Banks in the U.S., Europe, Australia and Japan to inject billions of dollars into the money markets to raise liquidity and market confidence.
美国、欧洲、澳大利亚和日本的中央银行担心出现信贷紧缩,因此向金融市场注入巨额资金,以促进资金流动和提高市场信心。
It could be a long while before we see a shape-shifting robot squeeze through a crack in the door.
很久以后我们将能看到看到一个会变形的机器人从门缝挤进来。
Something like that happened in the mid-1990s, when John Major imposed a fiscal squeeze after a recession.
90年代中期梅杰在经济衰退之后事实紧缩政策后的发生了类似的情况。
If you take stress out on your hands, consider keeping a stress ball in your desk drawer-something you can squeeze or knead when on the phone with a difficult client, for instance.
如果你把压力拿出来在手上,想象一下在你桌子的抽屉里放一个你可以随意挤压蹂躏的压力球,比如当你在电话上遇到难缠的客户时。
Sales and profit fell in all of Microsoft's businesses, except its server business, which managed to squeeze out a 7% rise in revenue and a 24% jump in earnings.
除了服务器业务,微软的所有领域的销售和利润都出现下滑。其服务器业务的收入挤出了7%的上升,而利润则出现了24%的一跳。
So much money has been thrown at them for so long without a commensurate improvement in what they do that a squeeze is overdue.
如此多的金钱长期投入了公众服务领域却没有看到相应的增长,他们现在所在做的只是一种迟到的挤压.
However, for systems in which a large number of processes are running, storing page tables in high memory can be enabled to squeeze more memory out of the low memory area.
不过,对于那些在大量进程在运行的系统来说,将页表存储到高端内存中可以在低端内存区域挤出更多的内存。
In a downturn, some firms might be tempted to squeeze suppliers.
在经济低迷时期,一些公司可能会试图向供应商施压。
There are real issues of fairness at a point when workers are facing the greatest squeeze in living standards for decades.
当工人们正面临着将最大的降低生活标准到几十年前这个观点,在这点上存在关于公平的争论。
A common explanation for this improvement in productivity is that businesses tried to squeeze more out of their employees and capital because times were bad.
对这种生产率增长的一个通行的解释是由于年景不好,产业业主会试图更多地压榨雇员和资本。
In addition, there's sometimes not enough time to squeeze in an internship or consulting projects — which means no chance to build contacts at a new company.
此外,有时候也没有足够的时间加入实习或是咨询项目,这就意味着没有办法在一个新公司建立联系。
There are only two agenda items, but we managed to squeeze in a third paper, which is the Aid Architecture Paper.
年会只有两项议程,但我们设法将第三篇文件――《援助结构文件》――挤入议程。
What might in normal times have been a brief liquidity squeeze became a death grip, as Banks ordered to keep record levels of funds in reserves to fight inflation withheld even routine loans.
由于银行被勒令保持存款准备金的基准水平以对抗通胀,常规贷款也因此受到限制,正常时期下可能出现的短期流动性短缺演变成了死结。
What might in normal times have been a brief liquidity squeeze became a death grip as Banks ordered to keep record levels of funds in reserves to fight inflation withheld even routine loans.
由于银行被勒令保持存款准备金的基准水平以对抗通胀,常规贷款也因此受到限制,正常时期下可能出现的短期流动性短缺演变成了死结。
When you speak or give a presentation, try to squeeze in a few of your personal thoughts on the matter.
当你在讲话或做演讲的时候,请试着提炼出一些你个人对事情的看法。
Like most of the people they regulated, the central bankers did not factor in the full effects of a liquidity squeeze.
中央银行未能周详地考虑流动性缺失的全面影响,在这点上它们并不比其监管对象高明.
Simply crush the newspaper into a ball, soak it in the water/vinegar mixture, then squeeze the excess moisture out, leaving the paper just damp.
将报纸简单的搓成一个球体,泡在混合液中,然后挤干多余的液体,只留下潮湿的纸张。
But there was a sharp spike in money-market interest rates after the collapse of Lehman Brothers, a liquidity squeeze and a notable shift in deposits.
但是,雷曼兄弟破产后,货币市场上利率飙升,银行存款流动性短缺,民众在存款时对银行的选择出现显著变化。
This created what amounted to a "short-squeeze" in Portuguese bonds just before auction, causing spreads to tighten dramatically and inflicting damage on market makers acting in good faith.
这个消息在拍卖前进一步压低了葡萄牙国债,流言造成了显著的紧缩并对于市场期票出票人产生了善意的伤害。
We share an awkward, hovering cheek kiss and, emboldened and slightly drunk, I squeeze his arm in a possibly matey, possibly not, way as I get out of the car.
我们来了个尴尬的、脸碰脸的吻,而且我借助有点醉的胆量,下车时用一种伴侣(或者不是)的方式拥抱了他一下。
And in the past week, following a short squeeze that led some investors to trim positions, the euro has found some stability.
而在过去一个星期,经过一段空头轧平、让一些投资者削减空头头寸之后,欧元确实出现了一定的稳定。
It makes the perfect starter for a dinner party or even a meal in its own right with thinly sliced toast and a squeeze of lemon.
黄油虾仁可以作为上主餐前完美的前菜,当然如果再配上一些切片吐司和一杯鲜榨柠檬汁,那就完全可以当一顿饭来吃了。
But the Kirchners have been clumsy: their efforts to squeeze the farmers prompted a successful tax revolt in 2008 and made ms fernandez unpopular.
但基什内尔夫妇往往不得其法:他们想尽办法压榨农民,终于在2008年激起一场成功的抗税运动,让费尔南德斯夫人不得人心。
But the Kirchners have been clumsy: their efforts to squeeze the farmers prompted a successful tax revolt in 2008 and made ms fernandez unpopular.
但基什内尔夫妇往往不得其法:他们想尽办法压榨农民,终于在2008年激起一场成功的抗税运动,让费尔南德斯夫人不得人心。
应用推荐