In a social media post, Zhu showed her greetings to China's youth on this special occasion and shared her experience in life and career.
在这个特殊的日子,朱在社交媒体上向中国青年致以问候,并分享了她的生活和职业经历。
Each style has its own adaptation of the time, place, and we must not set their own style in a model, we must know the style of dress for each occasion.
每一种风格的服饰都有其特定的时间,场合,我们不能将他们的不同特征模型化,我们必须知道针对不同场合的穿衣风格。
The achievement is reflected in the momentous occasion of a union divine that allows for a blissful encounter of the two.
成就在神圣联盟的重大时刻被反射,允许两人幸福境遇。
The pavillon was built in 1890 on the occasion of a visit to the cave by King Chulalongkorn, the grand-father of current King Bhumibol Adulyadej.
它是在朱拉隆功国王(Chulalongkorn),即现任国王蒲美蓬·阿杜德(Bhumibol Adulyadej)的祖父,于1890年参观这个山洞之际建造的。 拍摄于2010年10月5日。
They only had the occasion in a kind of formless matter upon which they could adopt and impose any form they took.
他们仅有的是,在一种无形物质中的机遇,在其中他们能采纳,并强加任何他们喜欢的形式。
For a web designer -whether you work in a design agency, a design department of a large company, or as a freelancer -it's a rare occasion that you embark on a project totally on your own.
对一个网页设计师来说,不管你是在一个设计机构、一个大公司的设计部门工作亦或是一个自由职业者,完全靠个人来展开一项工作的情况几乎是不存在的。
Secretary Clinton wrote a special letter to me in honor of today's historic occasion, and I am proud to read part of it to you.
为庆祝今天这个历史性的时刻,国务卿克林顿女士给我写了一封贺信,在这里,我也非常高兴和大家分享其中的片段。
And while the Volt may not be as fun to drive in the conventional sense as, say, a Corvette, there’s still a sense of occasion behind the wheel.
虽然沃蓝达在传统意义上的驾驶体验可能不如例如考维特这样的车型那么好,但坐在驾驶位上还是会给你一种隆重感。
But the death of a child is a much rarer occasion in fiction, and very, very rare at the hands of the fiction's main protagonist, which in a game, is you.
但是儿童死亡的场景在小说中是十分罕见的,而且死在小说主人公的手上的儿童,更是非常非常少的,在游戏中你就是主人公。
On the only other occasion a Taepodong-2 was tested, in 2006, it crashed seconds after take-off, and a Taepodong-1 launched in 1998 got only half as far as this one.
在2006年唯一的另一次大浦洞-2型的导弹试射中,导弹于发射的几秒钟后解体,在1998年大浦洞-1型的试射只达到了这次一半的距离。
I noticed on that occasion how much selfishness there is even in a love like Mr Linton's, when he so regretted Catherine's blessed release!
在那时候,我注意到当林惇先生如此痛惜凯瑟琳的美满的超脱时,甚至在他那样的一种爱情里也存有多少自私成分!
In your family, birthdays were a big occasion and you followed the same rituals whenever it was someone's special day: the big breakfast, the balloons, the banner, the presents and the fun activity.
在你的家庭里,生日是一个很重要的日子,所以你们在别人的生日也遵循同样的规矩:盛大的早餐、气球、横幅、礼物还有好玩的活动。
In this particular occasion it might be better to use a component framework, or maybe you can use a part of a bigger framework.
在这种特例下,单独使用框架的某一部分更合适。哪怕是把某个更重量级的框架的一部分单独拿来用。
I would like to speak to you in a general way about my scientific work and I think on an occasion like this my talk should be completely nontechnical.
我想在这里大体陈述下我的科学工作,而且我想在这种场合下我所说的应该完全非技术化。
One missionary suggests that much may be accomplished bymemorizing a short story of Christ in the very finest prose andtelling it to people whenever the occasion offers.
一位传道士建议道,我们可以背诵一小段有关基督的故事,然后遇到合适的机会就讲给别人听,这个方法非常有效。
Knitwear comes in a variety of bright colours and textures, while denim, that modern style staple, comes in vivid hues and is quilted on occasion.
针织服装采用大量鲜艳的颜色和纹理,而牛仔布主要是现代风格,色彩鲜明,有时候中间会夹些轻而软的东西。
Wedding guests at the school hall in Harare tried to salvage the occasion by turning it into a church service.But the bride left in tears.
在场的众多宾客试图通过将婚礼变成一场教堂仪式的作法来挽救当时的局面,但新娘还是伤心地流下了眼泪。
But for investors comfortable that strong global growth underpins the rise in share prices around the world, a collapse in Shanghai is an occasion to hold one's nerve and remain calm.
但对于那些相信强劲的全球经济增长给全世界股价上扬提供了支撑的投资者来说,面对上海股市的暴跌,他们应当鼓起勇气保持平静。
Although he had expressly avoided putting a date to his interpretations, in 2003, news hit that on one occasion he did.
虽然他避免提出一个确切的末日日期,2003年的一则新闻指出他其实已经这么做了。
You wait for one great shocking occasion, thinking that others, when such a shock comes, will join with you in resisting somehow.
你等着一次令人震惊的,想着其他人,当这震惊到来的时候,会加入你一起来进行某种抵抗。
In that occasion, it's a skill for how to manage the pressure genereted by the work.
这种情况下,如何处理工作带来的压力便成了一项技巧。
The mouse brain, clearly, does not deal in nuances-a sliver of moldy cheese forgotten on the floor might make for a festive occasion, but it's no Madeleine.
很显然,老鼠的大脑不能区分细微差别,忘记地板上一片发馊的干酪或许值得庆祝,但绝没有那么简单。
They are also keen on making the day a national celebration and a concert in Hyde Park to mark the occasion has been proposed.
同时这对新人也非常热衷将婚礼当天变为一个全国性的节日,当天在海德公园的一场音乐会也已在筹备中。
When people had a wedding or a special occasion party in the past, they would never have considered having a “gift registry”.
在以前,人们举行婚礼或者特别场合的晚会,她们从不会考虑礼物登记。
Stars of unimaginable proportions on occasion explode, sending a blast of radiation in all directions that is so powerful, any nearby planetary bodies are incinerated within seconds.
难以想象的巨大恒星间或爆炸,向四面八方发射着一股股放射性气流,力量如此强大,以至任何附近的行星天体都在瞬间化为灰烬。
While most meteorites are natural in origin, on occasion manmade space debris can reenter the atmosphere and also become a meteor or even a meteorite!
尽管大多数陨石都是天然形成的,但也有少数人造天体会落入大气层,变成流星,甚至是“陨石”!
Alas, after the grand occasion, I was a mess-so involved in every detail I could barely remember the overall event.
但是在最后我把自己弄得一团乱,因为细节考虑的太多我甚至不记得整个婚礼了。有些后悔和失望。
Alas, after the grand occasion, I was a mess-so involved in every detail I could barely remember the overall event.
但是在最后我把自己弄得一团乱,因为细节考虑的太多我甚至不记得整个婚礼了。有些后悔和失望。
应用推荐