What a weird celebration: dress up in a costume and go home to home asking for candy.
多诡异的庆祝:穿上奇装异服,挨家挨户的要糖。
Around 10 p.m., Santa (my future brother-in-law in a costume) showed up with an enormous bag of presents and stepped into a roomful of children shrieking with joy.
晚上10点左右,圣诞老人(我未来的小舅子扮的)会拿着一个装满礼物的巨大袋子现身,走进满屋子快乐尖叫的孩子堆里。
A few persons in the costume of the time of King Hans passed quickly by him.
几个穿着汉王时代服装的人很快从他身边走过。
All of this gives new meaning to dressing up in a giant bunny costume this Easter.
在这个复活节穿大兔子装束被赋予了新的意义。
For the next 180 school days, rain or shine, Dale appeared there in a different costume.
在接下来的180天里,无论晴雨,戴尔都穿着不同的服装出现在那里。
The same costume can be used in different shows, however, it will represent a different character.
同样的服装可以用在不同的节目,但代表的角色不同。
Wearing his red superhero costume, Ewan happily helped pass out 70 bag lunches to hungry people in a park in Detroit, Michigan.
在密歇根州底特律市的一个公园里,伊万穿着他的红色超级英雄服装,高兴地为饥饿的人们分发了70份盒饭。
Studying dress sizes in Vogue advertisements from 1922 on, Alaina Zulli, a designer focusing on costume history, found clothing sizes have been irregular for decades.
研究1922年至今的“时尚”杂志的服装尺码广告,阿莱娜·瑞丽,一位关注服装历史的设计师,发现服装尺寸数十年来一直无规范。
I remembered a costume I had worn in previous years during the Thanksgiving Feast at the school.
我记得当年上学时我在感恩节宴会上穿过一件戏装。
By the Indian's side, and evidently sustaining a companionship with him, stood a white man, clad in a strange disarray of civilised and savage costume.
在那个印第安人的身边,站着一个身上混穿着文明与野蛮服装的白种人,无疑是那印第安人的同伴。
He stage-managed his own image, taking dozens of self-portraits in which he appears in a variety of uniforms--police, paramilitary and traditional Norwegian costume--and publishing them online.
他亲自设计了自己的形象,拍摄了数十张自拍照片,照片中他身穿各种服装——警察,军人以及传统挪威服装——并将它们发表到网上。
Ernest Rose (left), garbed in a Republican elephant costume, greets Todd Belin, resembling John McCain, at the Pier House Pretenders in Paradise Costume Contest in Key West, Florida
佛罗里达基韦斯特,ErnestRose(左),穿着共和党的大象服装,问候长的极像约翰-麦凯恩的Todd Belin。
Dress up in some imaginative, elaborate costume (if you are like us a pack of Juicy Fruit and a Vampiress) and trick-or-treat down the plane aisle.
可以戴上你们奇幻的和精心制作的面具(如果你们像我们一样有很多多汁水果和吸血鬼的面具)在机场跑道上玩“不招待就捣蛋”游戏。
They looked gaunt and exhausted. Clad in authentic costume, they were cooking buckwheat pancakes at a remote log cabin and wiring the soles back on to their authentic boots.
他们看上去憔悴而筋疲力尽,身穿道地的矿工服装,在一处遥远的原木小屋里做荞麦饼,还把鞋底缝回到地道的矿工靴子上去。
Dressed in a ridiculous costume, he was presented at court as a child prodigy of six.
穿了一套可笑的服装,他被人以六岁神童的称号带到宫廷里去。
In the 9th century he designed a winged apparatus, roughly resembling a bird costume.
9世纪时他设计了一个有翅膀的器具,有点像鸟儿状的服装。
This picture vividly depicts a lovely American girl dressed in traditional Chinese costume with a sweet smile on her face.
这幅画生动地描绘了一个可爱的美国女孩穿着传统中国服装,面带微笑。
In 2006 the Banquet, a lavish costume drama, again broke the box office at home but was mostly ignored abroad.
2006年,《夜宴》,一部服饰美艳奢华的古装片,再一次在国内打破票房纪录,在海外同样被忽略。
A friend of the 1967 filmmakers later claimed that the creature had been him in an ape costume, roving through the woods, though competing theories still abound.
后来一个1967年的片子制作人的朋友宣称片中的大脚怪其实是他。他披着猿人的道具,缓步穿过森林。
About an hour later, jean Valjean went out in the complete costume of a National Guard, and with his arms.
大致一个钟头过后,冉阿让出去了,穿上了国民自卫军的全套制服,并带了武器。
This is Yeats in costume, costumed as a figure from Irish myth, as an ancient bard, mad King Goll, which is the furthest thing from a modern poet.
穿着奇装异服的叶芝,打扮成爱尔兰传说中的人物,过去的吟唱诗人,疯癫的郭尔王,他与这位现代诗人相隔甚远。
Not only did people who read 'ripped the costume' blame Justin Timberlake more, they also levied a whopping 53% more in fines.
读到“扯掉了衣服”的人不仅更多地责怪贾斯汀•汀布莱克,认为要收取罚金的人数也比另外一组人多了53%。
Sally orange owns the record for fastest marathon run in a fruit costume (an orange, of course), when she completed the London marathon in 4 hours, 32 minutes and 28 seconds.
伦敦马拉松赛上,萨利·奥兰奇身穿橙子装,以4小时32分28秒的成绩,成为水果装马拉松赛最快纪录的保持者而为了不落下风。
There are now souvenir shops and a charming little museum in which you can see what the interior of an Art Nouveau house would have looked like (complete with staff dressed in period costume).
现在这里有了礼品店和一家可爱的小博物馆,在里面你可以看到这些新艺术装饰房子的内部是怎样的,博物馆里还有一位穿着传统服装的职员。
There are now souvenir shops and a charming little museum in which you can see what the interior of an Art Nouveau house would have looked like (complete with staff dressed in period costume).
现在这里有了礼品店和一家可爱的小博物馆,在里面你可以看到这些新艺术装饰房子的内部是怎样的,博物馆里还有一位穿着传统服装的职员。
应用推荐