Appendices specified in a contract shall be integral parts of the contract.
合同订明的附件是合同的组成部分。
Now, he feels he's getting shelled on all sides... in a contract year, no less.
而现在,他觉得自己渐渐被四面八方的人们炮击,认为他这一年的合同太贵了。
Article 8. Appendices specified in a contract shall be integral parts of the contract.
第八条合同订明的附件是合同的组成部分。
But he's in a contract wrangle with Arsenal, so may not be earning that for much longer.
但是他与俱乐部有口头争吵,所以可能未来不能再挣这么多了。
Where there are no such standards to go by, the standards agreed upon in a contract may be applied.
没有国家标准或者行业标准的,可以按照合同约定的标准执行。
It was a pen name. My editor at time Warner gave it to me, and the first time I saw it was in a contract.
是我在时代华纳时的编辑给我的这个名字,而且我第一次知道这个名字,是因为我要签的这份合同上写的是这个名字。
Where otherwise agreed to in a contract, remuneration may be paid in accordance with the terms of the said contract.
合同另有约定的,也可以按照合同支付报酬。
An arbitration agreement includes an arbitration clause in a contract or any other written agreement to arbitrate.
仲裁协议包括合同中订立的仲裁条款或者以其他书面方式订立的仲裁协议。
I've been working with Robby D, and he was very interested in a contract with me, and I decided it was the perfect time.
我一直和RobbyD。在合作,他非常乐意为我提供一份合同,我也觉得现在确实是时候了。
A provision in a contract allowing a defaulting party to fix the cause of a default, for example a repayment grace period.
合同中允许违约方确定违约原因的条款,如还款缓期。
Claim is the legal right for the involved persons in a contract. In this process, contractors must do a lot of careful work.
索赔是合同当事人正当的权利,承包商为了在索赔中维护自己的正当权益,需要做大量细致的工作。
After initially bristling at the idea of coming off the bench in a contract year, Lamar Odom seems to have warmed to the role.
起初奥多姆不满在合约年被放在板凳,但现在他对这角色已经很舒服了。
Returning to Portugal, he joined Benfica and then left in a contract dispute, and eventually became head coach of Porto, a European backwater.
返回葡萄牙后,他加盟本菲卡俱乐部,然后因为合同争端离开,最后成为欧洲“净土”波尔图的主教练。
The consumer selects the desired service by choosing an offer containing the desired service (s) and identifying the terms of use in a contract.
消费者通过选择报价来选定所希望的服务,报价包含所希望的服务并确定合同中的使用条款。
Article 3: If the concerned parties select or change their selection of the law applicable in a contract dispute, they shall do so expressly.
第三条当事人选择或者变更选择合同争议应适用的法律,应当以明示的方式进行。
Article 9 a alteration in a contract is an adjustment by the customer for a change in the range of the work to be performed under the contract.
第九条合同变更,是指客户为改变合同规定的作业内容而提出的调整。
The former involved the barrier clause in a contract and the latter involved the cost of default, so the latter model demands a recovery period.
结构化模型的扩展主要有首达时模型和偏移模型,前者考虑了契约中的障碍条款,而后者考虑了违约的成本,因此要求给予公司一个恢复期。
FOB is a term used frequently in international trade, but the sellers have to face much more risks when using FOB term than other terms in a contract.
FOB术语是国际贸易中常用的术语,但在使用FOB术语的情况下,卖方面临更大的风险。
Article 17 the ownership of copyright in a commissioned work shall be agreed upon in a contract between the commissioning and the commissioned parties.
第十七条受委托创作的作品,著作权的归属由委托人和受托人通过合同约定。
An arbitration agreement refers to the arbitration clause specified in a contract between parties concerned or an agreement on arbitration reached in other forms.
仲裁协议系指当事人在合同中订明的仲裁条款,或者以其他方式达成的提交仲裁的书面协议。
The rights and obligations of the procuring entity and the supplier respectively shall, on the principle of equality and voluntariness, be agreed on in a contract.
采购人和供应商之间的权利和义务,应当按照平等、自愿的原则以合同方式约定。
The composite services level doesn't say anything about the impact of the merger or other forms of reorganization on the consumers, producers, and brokers in a contract.
组合服务级别不讨论合并或其他形式的重组对契约中的使用者、提供者和代理的影响。
An arbitration agreement means an arbitration clause in a contract concluded between the parties or any other form of written agreement providing for settlement of dispute by arbitration.
仲裁协议系指当事人在合同中订明的仲裁条款,或者以其他方式达成的提交仲裁的书面协议。
Changes clause: a clause in a contract giving a contracting officer the right to make unilateral changes to a contract, provided that the changes are within the general scope of the contract.
变更条款:合同中的一项条款,它给予签约官员单方面对合同作某些变更的权力,但这种变更仅限于合同总的范围以内。
An arbitration agreement means an arbitration clause in a contract concluded between the parties or any other form of written agreement providing for the settlement of disputes by arbitration.
仲裁协议系指当事人在合同中订明的仲裁条款,或者以其他方式达成的提交仲裁的书面协议。
To implement lifetime management, you must acquire a lifetime token whenever a contract is used in a contract-to-view adapter and then revoke the lifetime token when the adapter is finished with it.
若要实现生存期管理,必须每当在“协定到视图”适配器中使用协定时获得一个生存期标记,然后在适配器完成使用协定时撤消该生存期标记。
Prior to procurement or commencement of manufacture, the inspection, NDE and performance testing intervention points shall be adequately defined in a contract specific inspection and test plan (ITP).
采购或生产制造开始之前,合同专业检验试验计划(itp)应充分明确检查、无损检验(nde)和性能试验介入点。
"Carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport, by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes.
“承运人”指任何人在运输合同中,承诺通过铁路、公路、空运、海运、内河运输或上述运输的联合方式履行运输或由他人履行运输。
"Carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport, by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes.
“承运人”指任何人在运输合同中,承诺通过铁路、公路、空运、海运、内河运输或上述运输的联合方式履行运输或由他人履行运输。
应用推荐