Implied negation means expressing negative meanings in tactful and indirect terms instead of using negative words in a sentences.
含蓄否定是语句中不出现否定词语,而使用委婉间接的方式来表示否定意义。
Applying lexical devices, such as grammar and rhetorical ones to express negative meaning, is the main form of the implied negation.
借助词汇手段、语法手段、修辞手段来表达否定意义是含蓄否定的主要表现形式。
Moreover, a qualitative analysis on implied negation in discourse proceeds by virtue of some linguistic theories related to this topic.
定性分析暗含否定在会话中的具体用法,并进一步探索其成因。
The non-conventional indirect speech act with implied negation is a linguistic phenomenon which has the negative meaning without negative structure.
隐含否定的非规约性间接言语行为是表达层面上不具备否定的形式,但却具有否定内容的语言现象。
This paper discusses some special negative structures in English, such as transferred negation, double negation, implied negation, partial negation and entire negation.
本文探讨英语语言中一些特殊的否定结构,如转移否定、双重否定、隐形否定、部分否定和全体否定等。
Implied negation is the key and the most difficult point of negative drills. And it can be usually conveyed by means of some verbs, nouns, adjectives, prepositions, etc.
暗含否定是英语否定句型的关键和难点,暗含否定是通过动词、名词、形容词、介词等多种形式表达的。
This article aims to discuss the ways to express implied negation and its functions from the point of semantics and pragmatics through the analysis of some examples collected in teaching.
结合教学中观察到的实例,从语义和语用学的角度分析了英语隐性否定的主要表达方式和功能。英语隐性否定的表达主要通过词汇和语法手段来实现。
The implied pragmatic negation is very common in Chinese communication.
隐性语用否定是汉语交际活动中一种十分常见的现象。
The implied pragmatic negation is very common in Chinese communication.
隐性语用否定是汉语交际活动中一种十分常见的现象。
应用推荐