On the raised platform is the gilded imperial throne placed on a dais two meters high.
在抬起的平台上面是镀金的龙椅,龙椅位于两米高的凸出。
After Liu Xun ascended the throne, he made Imperial Concubine Xu his queen.
刘询承皇位以后,立许妃做皇后。
Because Japan does not allow women to take the throne, Sayako must leave the imperial family when she marries Kuroda, a childhood friend of her brother.
日本不允许女性继承王位,因此,纪宫公主嫁给黑田庆树后必须离开皇室,黑田庆树是她哥哥儿时的朋友。
In the extraordinary honor of the meeting with Their Imperial Majesties, the Emperor and Empress, on the 20th anniversary of his ascension to the Chrysanthemum Throne.
我还有幸在天皇即位20周年之际会见天皇和皇后陛下。
A debate about whether or not a woman would be able to ascend the throne was triggered in 2006 when the emperor had no grandsons, but was postponed after a boy was born to the imperial family.
2006年,因天皇没有孙子而展开了关于女性能否继承皇位的争论。皇室有男孩降生后,争论得以搁置。
Though Bernadotte was not the Swedish emissaries' first choice at the imperial court, he was the only one who, like his fellow townsman Henry IV, was prepared to change his religion for a throne.
虽然贝尔纳多特不是瑞典宫廷的首选,但他是唯一一个像亨利四世(俩人都出生于波城)一样,愿意为了王座转变信仰的。
Empresses and imperial concubines play a great role in the crisis of succession to the throne in Ming Dynasty.
在明朝屡次发生的皇位继承危机中,后妃发挥了重要的作用。
Thus, he transformed the king's bedchamber first into a salon and then into the Throne Room (in 1808) and had the imperial apartment sumptuously refurnished.
由此,他将国王卧室首次改成沙龙,随后改成金銮殿(1808)并将行宫奢华修饰。
In the extraordinary honor of the meeting with Their Imperial Majesties, the Emperor and Empress, on the 20th anniversary of his ascension to the Chrysanthemum Throne.
因为鸠山首相给予了殷勤的接待。我还有幸在天皇即位20周年之际会见天皇和皇后陛下。
As a symbol of imperial power, the sandalwood throne, standing on a two-meter high platform, is located in the center of the hall and encircled by six gold-lacquered pillars painted with dragons.
作为皇权的象征,檀香宝座放在两米高的平台上,它是这个大殿的最中心。宝座两边排有6根画着云龙图案的金色柱子。
As a symbol of imperial power, the sandalwood throne, standing on a two-meter high platform, is located in the center of the hall and encircled by six gold-lacquered pillars painted with dragons.
作为皇权的象征,檀香宝座放在两米高的平台上,它是这个大殿的最中心。宝座两边排有6根画着云龙图案的金色柱子。
应用推荐