Evolution has programmed humans to pay most attention to issues that will have an immediate impact.
进化已经使得人类把大部分注意力放在那些会产生直接影响的问题上。
It is notoriously difficult to teach adults skills that do not have an immediate impact on their everyday lives, and many literacy campaigns in other countries have been much less successful.
众所周知,教成年人一些对他们日常生活没有直接影响的技能是非常困难的,而其他国家的许多扫盲运动都远远没有我们这么成功。
The immediate impact of Friday's quake will probably be milder.
周五地震的短期影响可能要更小。
This will form immediate impact to the B2B website of this domain.
这将对该领域的B2B网站形成直接的冲击。
Bikey replaced Michael Duberry on 29 minutes and had an immediate impact.
第29分钟比基替换下了迈克尔。杜贝里,并立即产生了效果。
Scientists scrambled Monday evening to assess the ruling's immediate impact on their work.
星期一晚上,科学家们乱成一团,就这一判决对他们的工作所造成的直接影响进行评估。
The collapse of the Iron Curtain had immediate impact on the lives of everyone in Germany.
铁幕的崩溃对每个德国人的生活都产生了直接的影响。
But measures like efficiency improvements hold the greatest potential for immediate impact.
但是,增加能源利用率的措施却最具有潜力来显示其影响。
A big change in an exchange rate seems at first glance that it should have an immediate impact.
乍看之下,汇率大变似乎该有立竿见影的效果。
One of our volunteers said he most enjoyedvolunteering because he could see the immediate impact of his work.
我们的一个志愿者说他最喜欢做志愿工作,因为做志愿工作能立即看到工作的成效。
Amy Morgan was a second-half substitute for the Americans, and the 22-year-old forward made an immediate impact.
艾米摩根是美国队下半场的替补运动员,这名22岁的前锋一上场就对比赛有立即性的影响。
Given the state of the economy and the needs of nonprofits, is there some hope there will be an immediate impact?
鉴于当前经济状况和非盈利需求,是否有可能产生立竿见影的效果呢?
These researchers will probably have far less immediate impact in the real world than their predecessors a decade ago.
这些研究人员在现实世界具有的即期影响或许远远不及他们10年前的前辈。
What was the immediate impact of the Declaration, both in terms of WHO's operations, and in the wider international context?
在世卫组织的业务中以及在更广泛的国际背景下,《宣言》的直接影响是什么?
The outbreak had an immediate impact on Britain's poultry industry, the second largest in the European Union after France.
这次禽流感的爆发直接影响到了英国的家禽生产业。英国是欧盟仅次于法国的第二大家禽生产国。
She also suggested a suspension of the payroll tax for businesses that hire new workers would have a more immediate impact.
她还建议暂免雇用新员工的企业的税收将有更立竿见影的效果。
The service performance maintenance and monitoring method of CMOA have a immediate impact on service safety for power system.
复合外套避雷器的运行特性、维护及监测方法直接关系到电力系统的安全运行。
Instead of steadily building brand equity around a real value proposition, they expect to measure the immediate impact of every AD.
他们期待衡量每一份广告的眼前影响,而不是在一个真实的价值构成附近稳步地打造品牌资本。
At Stryker, you have the power to make an immediate impact on your career, the Company and millions of lives around the world.
在史赛克,你有能力对自己的事业,对公司,对世界各地数百万人的生活产生直接影响。
What they all have in common is the potential to have a large and immediate impact on global temperatures at relatively low cost.
它们的相同点是可以以较低的成本对地球气温产生较大和及时的影响。
"We are still operating the plant normally and there is no immediate impact to August shipments," said an official from the company.
“工厂装置依然保持正常运行,对于八月份的货物,不会造成直接影响”公司发言人表示。
And we will also focus our assistance in areas - such as agriculture - that can make an immediate impact in the lives of the Afghan people.
我们同样会集中精力帮助阿富汗——比如农业方面——从而能够对阿富汗人民的生活产生直接的良好影响。
You only have to see the immediate impact he had on Blackpool after leaving Rangers to see that he's one that ADAPTS to new surroundings quickly.
你只需要看看他在离开漂泊者参与黑池之后,为黑池带来的庞大影响,你就可以清楚他是那种适应力很强的人。
Whilst an SOA is clearly applicable to a greenfield development, it is perhaps the area of reengineering where it can provide the most immediate impact.
虽然SOA肯定可以应用于新项目开发,但可能在再工程领域才是它发挥自己最大效力的地方。
But in our view, the immediate impact of Fed policy changes on the dollar is primarily driven by the impact of those policy changes on risk absorption.
但是,我们认为,美联储政策变化对美元的直接影响主要是被这些政策变化对风险化解能力的影响所推动的。
TEPCO said even those large amounts would have no immediate impact on the environment, but added that it was working to stop the leak as soon as possible.
东京电力公司称尽管大数量的放射性碘也不会对环境马上产生影响,但是他们正努力抢修,使污水停止外渗。
TEPCO said even those large amounts would have no immediate impact on the environment, but added that it was working to stop the leak as soon as possible.
东京电力公司称尽管大数量的放射性碘也不会对环境马上产生影响,但是他们正努力抢修,使污水停止外渗。
应用推荐